| Val and I got the call this morning. | Нам с Валери позвонили этим утром. |
| Val, Chief wants to see you. | Валери, тебя хочет видеть шеф. |
| I say, Val, what are you doing up? | Послушай, Валери, что теперь? |
| I didn't trust myself with the gun in the house, so Val locked it up in her husband's safe until I was ready to have it back. | Валери заперла его в сейфе своего мужа, до тех пор, пока я не поправлюсь и заберу его обратно. |
| It felt good to defy authority, and I could stand by my words and still look Val in the eye... for a moment. | Было приятно открыто не повиноваться власти и я могла стоять на своём и всё еще смотреть в глаза Валери на один момент |
| In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - | В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
| What they did was wrong, Val. | Они поступили нечестно, Валери! |
| Well, the very idea that Val could be involved was always preposterous. | Очевидно, что Валери вовлекли в нелепую историю. |