Val and I got the call this morning. |
Нам с Валери позвонили этим утром. |
Val, Chief wants to see you. |
Валери, тебя хочет видеть шеф. |
I say, Val, what are you doing up? |
Послушай, Валери, что теперь? |
I didn't trust myself with the gun in the house, so Val locked it up in her husband's safe until I was ready to have it back. |
Валери заперла его в сейфе своего мужа, до тех пор, пока я не поправлюсь и заберу его обратно. |
It felt good to defy authority, and I could stand by my words and still look Val in the eye... for a moment. |
Было приятно открыто не повиноваться власти и я могла стоять на своём и всё еще смотреть в глаза Валери на один момент |
In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - |
В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
What they did was wrong, Val. |
Они поступили нечестно, Валери! |
Well, the very idea that Val could be involved was always preposterous. |
Очевидно, что Валери вовлекли в нелепую историю. |