| This movie was filmed at Hunter High School in West Valley City, Utah. | Фильм был снят в школе Хантера, в West Valley City, штат Юта. |
| The Utah death penalty statute has not been held unconstitutional by any court, and... | Пункт о смертной казни в уставе штата Юта не был признан нарушением конституции ни в одном суде. |
| The New York Nets won their first championship in 1974 against the Utah Stars, and their second against the Denver Nuggets in 1976. | «Нью-Йорк Нетс» выиграли свой первый титул в 1974 году у «Юта Старз», а второй в 1976 году в серии против «Денвер Наггетс». |
| It's the only place where armor from Omaha and Utah Beach can head inland. | Боеприпасы из Омайа и Юта Бич можно слать дальше только оттуда. |
| The scornful and racist reaction of the United States representative from Utah to the Vieques protests was typical of the prevailing sentiment in Congress and argued against the possibility of statehood for Puerto Rico as a true decolonization option. | Пренебрежительное и расистское мнение, высказанное американским конгрессменом от штата Юта в отношении протестов на Вьекесе, весьма распространено среди членов конгресса, высказывающихся против возможности предоставления государственности Пуэрто-Рико в качестве реального варианта решения вопроса о деколонизации. |
| It's the only way Phil could sell the team to Utah. | Это единственный способ, каким он мог продать команду Юте. |
| The only thing we're working today is Utah and D.B. Cooper. | Сегодня мы работаем только по Юте и Ди Би Куперу. |
| He had a group in the desert, in Utah. | У него была группировка в пустыне, в Юте. |
| Give Utah their own chamber. | Дать Юте свои собственные палаты, как будто мне есть дело. |
| The basic facts of our story actually occurred... in a Connecticut community much like this one... but they could've happened anywhere- in Oregon or Mississippi, Georgia or Utah. | Основные события нашей истории действительно произошли... в городке штата Коннектикут, очень похожем на этот,... но они могли произойти где-нибудь... в Орегоне или Миссисипи, в Джорджии или Юте. |
| From 1968 to 1974, Sutherland was a professor at the University of Utah. | С 1968 по 1974 год Сазерленд был профессором в университете Юты. |
| She studied acting and dance at the University of Utah. | Она училась актёрскому мастерству и танцам в университете Юты. |
| Its watershed is the 10th largest among North American rivers, and covers almost 108,000 square miles (280,000 km2) in portions of six U.S. states: Wyoming, Idaho, Nevada, Utah, Oregon, and Washington, with the largest portion in Idaho. | Бассейн реки, площадь которого составляет около 280000 км², является десятым по величине среди всех рек Северной Америки и охватывает части территории шести штатов США: Вайоминга, Айдахо, Невады, Юты, Орегона и Вашингтона. |
| Bossy man Huntington back from Utah. | Начальник Хантингтон вернулся из Юты. |
| The specific name, doellingi, honors the geologist Helmut Doelling, for his 50-plus years of geological research and mapping of Utah for the Utah Geological Survey and for causing the discovery of the Doelling's Bowl dinosaur sites, in which Y. doellingi was collected. | Видовое имя doellingi дано в честь геолога Гельмута Доуллинга за его 50-летние геологические исследования и картографирование Юты для картографической службы штата, а также за открытие костяного слоя Доуллингз Боул, где были обнаружены окаменелости. |
| Until he gets home to his wife in Utah. | Пока он не вернется домой к жене в Юту. |
| And I'll buy a car in Los Angeles... and drive up to Utah, to the Bonneville Salt Flats. | Потом в Лос-Анжелесе я куплю машину... и поеду в Юту, на соляные равнины Бонневиля. |
| They defeated the Oklahoma City Thunder, the Utah Jazz, and the Phoenix Suns in the Western Conference playoffs. | Они победили «Оклахому-Сити Тандер», «Юту Джаз» и «Финикс Санз» в плей-офф Западной конференции. |
| This trip, Utah, I think it definitely got the better - the better end of us than we got out of it. | Это путешествие в Юту, думаю, получилось лучшим - оно окончилось для нас гораздо лучше, чем могло-бы быть. |
| Webster was selected by the Blazers with the sixth pick in the 2005 NBA draft after the Blazers' traded their third pick to the Utah Jazz just hours before the draft. | Уэбстер был выбран «Портлендом» под 6-м номером на драфте 2005, после того как «Блэйзерс» обменяли свой третий пик в «Юту Джаз» за несколько часов до драфта. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Arena football expanded into the city in 2006 with the Utah Blaze of the Arena Football League. | Американский мини-футбол стал развиваться с 2006 года после появления в городе команды Utah Blaze, которая выступает в Arena Football League. |
| The Utah Grizzlies hockey team of the ECHL were established in 2005, replacing the previous Grizzlies team that existed from when they relocated from Denver in 1995 to 2005 in the International Hockey League (IHL) and, later, the American Hockey League (AHL). | Хоккейная команда Utah Grizzlies, которая выступает в лиге ECHL была основана в 2005 году, заменив предшествующую команду Grizzlies, которая просуществовала с 1995 по 2005 год и выступала вначале в лиге IHL, а позже в AHL. |
| Registration of companies in Utah is carried out by the Utah Division of Corporations & Commercial Code. | Регистрацию коммерческих предприятий в штате Юта контролирует и осуществляет институция Utah Division of Corporations & Commercial Code. |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| Less than a month later, on July 17, 2013, a tile resembling the Toynbee tiles appeared on a street in Salt Lake City, Utah. | Менее чем через месяц, 17 июля 2013 года, ещё одна похожая «плитка» появилась на одной из улиц Солт-Лейк-Сити (Юта). |
| Utah became the first state outside Minnesota where bandy exists when Olympic Bandy Club was formed in Salt Lake City. | Юта стала единственным после Миннесоты штатом, где играют в хоккей с мячом, после того как в Солт-Лейк-Сити был создан Olympic Bandy Club. |
| Ocean Sciences Meeting 2012, Salt Lake City, Utah, 20-24 February 2012 | Совещание по океанологии 2012 года, Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 - 24 февраля 2012 года |