| An estimated 40% of Utah Socialists were Mormon. | Около 40 % социалистов штата Юта были мормонами. |
| Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah. | Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта. |
| Olene Walker (née Smith; November 15, 1930 - November 28, 2015) was an American politician and Utah's 15th Governor. | Олин Смит Уокер (англ. Olene S. Walker; 15 ноября 1930 - 28 ноября 2015) - американский политический деятель, 15-й губернатор штата Юта (2003-2005). |
| The Jazz. Utah Jazz. | "Юта Джаз". |
| It was started by Vic Holtreman and originally had its headquarters in Ogden, Utah. | Он был основан Виком Хольтреманом и первоначально базировался в Огдене, Юта, США. |
| I built you that snow fort in Utah. | Это я построил тебе снежную крепость в Юте. |
| Nevertheless, the LDS Church still wielded significant political power in the Utah Territory. | Тем не менее, церковь все ещё обладала значительной политической властью в Юте. |
| I don't care about the money in Utah. | Да мне чихать на деньги в Юте! |
| Beers in supermarkets in Utah is weak. | Пиво в Юте слабое. |
| Years ago, in Utah. | Давным-давно, в Юте. |
| We are all for protecting family, And I've seen up close how strong The women of utah are. | Мы все выступаем за защиту наших семей, и я сама видела, насколько сильны женщины Юты. |
| Utah police impounded it, and FBI technicians dismantled and searched it. | Он был конфискован полицией Юты, а техники из ФБР разобрали и обследовали автомобиль. |
| He went through NASA training with Senator Jake Garn of Utah. | Он прошёл обучение в НАСА с сенатором Джейком Гарном от Юты. |
| The preeminent independent film festival held each January in Park City, Utah? | Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты? |
| Otterstrom, a mountain climber and veteran of the 19th Special Forces Group of the Utah National Guard, was survived by his wife Kathy and his five-year-old son, Jason. | У Оттерстрома, скалолаза и ветерана специальных частей штата Юты, остались жена Кэти и пятилетний сын Джейсон. |
| He supported his sisters, their children and stepchildren, traveling with them to Winter Quarters, Nebraska and, in 1848, to Utah. | Его поддержали сестры, его дети пасынки, идя вместе с ним в Уинтер-Квотерс (Небраска) и, в 1848 году, в Юту. |
| Before he left for Utah, your father and I were privately discussing how bad it would be if he found out, and Andy overheard us. | Перед тем как он поехал в Юту твой отец и я конфиденциально обсуждали, как было бы плохо, если бы он узнал, и Энди нас подслушал. |
| We're going to Provo, Utah. | Мы летим в Юту. |
| I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point. | Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги. |
| Thank you so much for coming to Utah on such short notice. | Спасибо, что сразу же приехал в Юту. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| In 1881, Hafen and a group of young artists founded the Utah Art Association, organizing exhibitions and providing art instruction. | В 1881 году Хафен и группой других художников основал ассоциацию Utah Art Association, которая организовывала выставки и пропагандировала искусство. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| Other museums in the area include the Utah State Historical Society, Daughters of Utah Pioneers Memorial Museum, Fort Douglas Military Museum, the Social Hall Heritage Museum, and The Leonardo, a new art, science and technology museum. | Также в городе работают Utah State Historical Society, мемориальный музей Daughters of Utah Pioneers, Fort Douglas Military Museum, Social Hall Heritage Museum, и музей современного искусства, науки и техники Leonardo. |
| His family emigrated to the U.S. in 1993 when Vladislav was eight months old, initially arriving in Salt Lake City, Utah. | Семья Влада переехала в США в 1993 году, когда ему было 8 месяцев, сначала остановившись в Солт-Лейк-Сити. |
| I also found out that some of the defectors Are flying out of burbank to utah for the vote tomorrow - Flight 650 to salt lake city. | Я так же узнала, что некоторые из перебежчиков завтра вылетают для голосования из Бёрбанка в Юту... рейсом 650 до Солт-Лейк-Сити. |
| Anselmo was born on February 18, 1960 in Salt Lake City, Utah. | Энтони Ансельмо родился 18 февраля 1960 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. |
| He was buried in Salt Lake City, Utah, on July 20, 1864. | Был похоронен в Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 июля 1864 года. |
| Adjunct Professor University of Utah S.J. Quinney College of Law, Salt Lake City, UT | январь 2007 года - по настоящее время: адъюнкт-профессор юридического колледжа С. Квинни Университета штата Юта, Солт-Лейк-Сити, штат Юта |