| The US 4th Infantry Division landed on Utah Beach shortly after dawn with few casualties. | 4-я пехотная дивизия США высадилась на «Пляже Юта» вскоре после рассвета с малыми потерями. |
| We will make this decision on the statutes of the State of Utah, and not your desires. | Мы будем принимать это решение исходя из устава штата Юта и Вашей воли. |
| salt Lake City, Utah. | Солт Лэйк Сити, Юта. |
| You're insane, Utah. | Ты спятил, Юта. |
| Albert Brisbane and Victor Prosper Considerant also visited the Church in Utah during its early years, prompting Considerant to note that "thanks to a certain dose of socialist solidarity, the Mormons have in a few years attained a state of unbelievable prosperity". | Альберт Брисбен и Виктор Проспер Консидеран посетили церковь в штате Юта, а также заставили Консидерана отметить, что «благодаря определённой дозе социалистической солидарности, мормоны в течение нескольких лет достигли состояния невероятного процветания». |
| But I was wishing we could've kept going on toward Utah. | Но я бы предпочел, чтобы мы двигались дальше к Юте... |
| Saturday 20 September saw the conclusion of this year's Grand-Am Rolex Sports Car Series at the Miller Motorsports Park in Utah; a finale that also witnessed the curtain drop on Pirelli's first-year performance as tyre supplier for the series. | В субботу 20 сентября завершились серии Grand-Am Rolex Sports Car Series, последние события которых проходили в Юте в Miller Motorsports Park. |
| Again, it was, but Utah has a higher loan-to-deposit ratio. | Так и было, но в Юте индикатор долгосрочной ликвидности выше. |
| I haven't washed it since we stopped to take pictures at Smokey-Top, Utah's longest, continuously burning tire fire. | Я не стирал её с тех пор, как мы фотографировались у Смоки-Топ, самого продолжительного пожара из шин в Юте. |
| Additionally, on January 9, 2010 documents filed with the Utah Department of Commerce name Wendell L. Nielsen as the president of the sect. | Кроме того, в документах от 9 января 2010 года, поданных в департамент коммерции в Юте, главой церкви фундаменталистов значился Уэнделл Л. Нильсен. |
| The incident saw little coverage outside California and Utah, as most major newspapers were concerned with news of the main war fronts. | Инцидент был слабо освещён за пределами Калифорнии и Юты, так как большинство газет были заняты новостями с двух главных фронтов. |
| In the 1850s, he led a series of attacks against emigrant parties in the Utah Territory and along the Oregon Trail. | В 1850-х годах он возглавил серию атак против отрядов приезжих поселенцев на Территории Юты и вдоль Орегонского пути. |
| And it's simply par for the course in Utah, a landscape that remains one of the most ideal for big-mountain riding. | Это просто в порядке вещей для Юты, пейзажи одни из самых идеальных для катания по большим горам. |
| The Red Line, which originally opened in 2001 and was expanded in 2011, runs from the University of Utah, south-west through Salt Lake to the community of Daybreak in South Jordan. | Красная линия, которая заработала в 2001 году и была расширена в 2011, берёт своё начало от Университета Юты и проходит через Солт-Лейк-Сити в юго-восточном направлении до района Daybreak. |
| She was a native of Granger, Utah, who had a degree from the University of Utah and served as head of the physical education department there. | Она была родом из Грейнджер штата Юта, защитила степень в Университете Юты и в течение некоторого времени работала там в качестве главы факультета физической культуры. |
| Susan mayer told me she gave you some money to go to Utah. | Сюзан Майер сказала, что дала денег, чтобы ты поехал в Юту. |
| Did you give Zach money to go to Utah? | Ты дала Заку деньги в Юту? |
| Maybe Utah or something. | Может, в Юту, может, еще куда. |
| We're going to Utah. | Мы едем в Юту! |
| The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| Hall announced that he will be running the Utah Valley Marathon in June 2015 but did not record a finish. | Позже он заявил, что будет бежать марафон Юта Вэлли (англ. Utah Valley) в июне 2015, но финиш не был зарегистрирован. |
| Registration of companies in Utah is carried out by the Utah Division of Corporations & Commercial Code. | Регистрацию коммерческих предприятий в штате Юта контролирует и осуществляет институция Utah Division of Corporations & Commercial Code. |
| He and his wife, Judith, continue to reside in Salt Lake City, Utah. | Вместе со своей женой Джудит проживает в Солт-Лейк-Сити. |
| I also found out that some of the defectors Are flying out of burbank to utah for the vote tomorrow - Flight 650 to salt lake city. | Я так же узнала, что некоторые из перебежчиков завтра вылетают для голосования из Бёрбанка в Юту... рейсом 650 до Солт-Лейк-Сити. |
| After arriving in Virginia City in the spring of 1866, Robert took his six children on to Salt Lake City, Utah. | После прибытия в Вирджиния-Сити весной 1866 года Роберт взял своих шестерых детей в дальнейший путь - в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| But as it grew, it purchased some independent studios, including Iguana Entertainment of Austin, Texas; Probe Entertainment of London, England; and Sculptured Software of Salt Lake City, Utah. | По мере роста Acclaim приобрела в собственность несколько независимых разработчиков, включая Iguana Entertainmen (Остин, Техас, США), Probe Entertainment (Лондон, Великобритания) и Sculptured Software (Солт-Лейк-Сити, Юта, США). |