| 2005, The Tombstone 5.13, Moab, Utah - First free ascent, team style with Dean Potter. | 2005, The Tombstone 8а, Моаб (Юта) - Первое свободное прохождение в команде с Дином Поттером. |
| linking Omaha and Utah into one continuous beachhead. | объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм. |
| But he made that choice. - Tami Stewart, Daughter of shooting victim George "Nick" Kirk The Utah Supreme Court upheld lower court rulings on June 14, 2010, exhausting Gardner's appeals within the state. | Tami Stewart, Daughter of shooting victim George "Nick" Kirk - Верховный суд штата Юта 14 июня 2010 года поддержал решение суда низшей инстанции, тем самым исчерпав возможности Гарднера обжаловать приговор в пределах штата. |
| Only way to get from Portland, Oregon, to Brigham City, Utah, in seven hours was in a car, breaking every land speed record known to man, or flying. | Единственный способ добраться из Портленда, штат Орегон, до Бригэм Сити, штат Юта - либо семь часов на машине, побивая все известные рекорды скорости, или полёт на самолете. |
| This came just one month after a Sandlot reunion for the movie's 20th anniversary in Utah, where it was originally filmed, though Guiry was unable to attend the reunion. | Это произошло всего через месяц после 20-летнего юбилея фильма «Площадка» в штате Юта, где он был первоначально снят, хотя Гайри не смог присутствовать на воссоединение актёров и работников. |
| Besides, did you see those two in utah? | К тому же, ты видела эту парочку в Юте? |
| Spanish traders worked through southeast Utah in 1750 and named the La Sal Mountains. | Испанские торговцы появились в юго-восточной Юте в 1750 г. и назвали горы Ла Саль Маунтинс. |
| The word "agile" entered the lexicon in 2001 when Jeff Sutherland and a group of designers met in Utah and wrote a 12-point Agile Manifesto. | Слово «гибкий» вошло в лексикон в 2001 году, когда Джефф Сазерленд и группа проектировщиков собрались в Юте и написали Гибкий Манифест из 12 пунктов. |
| Years ago, in Utah. | Давным-давно, в Юте. |
| After visiting Pete Harman's operations in Utah, they began to implement the stand-alone take-out model across the entire chain. | Посетив офис Пита Хармана в Юте, они начали внедрять созданную им модель обслуживания «на вынос» по всей сети. |
| Lake Dixie, a large lake which extended from Utah to Arizona and Nevada, would have provided abundant fish in the "post-cataclysmic", biologically more impoverished world that followed the Triassic-Jurassic extinction event. | Большое озеро Дикси, которое простиралось от Юты до Аризоны и Невады, обеспечило бы обилие рыбы в посткатастрофическом, биологически бедном мире, который последовал после триасового вымирания. |
| Well, good luck against Utah. | Удачи в игре против Юты. |
| Milner and colleagues examined the Utah trackway SGDS..T1 in 2009, which consists of typical footprints with tail drags and a more unusual resting trace, deposited in lacustrine beach sandstone. | А. Милнер и его коллеги исследовали в 2009 году цепочку следов SGDS..T1 из Юты, которая состоит из типичных отпечатков лап и хвоста и более необычного «отпечатка покоя», оставленных в озёрном песчанике. |
| In 2002, Malone donated $1,000 to the campaign of incumbent U.S. Representative Jim Matheson, a Democrat representing Utah's 2nd congressional district. | В 2002 году он внёс 1000 долларов в кампанию Джима Матесона, представителя демократической партии от Юты. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| Eddie, I'm flying to Utah. | Эдди, я лечу в Юту. |
| I want you to go to Utah. | Я хочу, чтобы ты отправился в Юту. |
| Until he gets home to his wife in Utah. | Пока он не вернется домой к жене в Юту. |
| Why did you leave the Utah Territory? | Почему Вы покинули Юту? |
| This trip, Utah, I think it definitely got the better - the better end of us than we got out of it. | Это путешествие в Юту, думаю, получилось лучшим - оно окончилось для нас гораздо лучше, чем могло-бы быть. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| The separation of church and state was the most heated topic in the days of the Liberal Party and People's Party of Utah, when many candidates were also would-be LDS Church bishops. | Вопрос отделения церкви от государства стоял очень остро, когда в местной политической жизни доминировали Liberal Party и People's Party of Utah, и многие кандидаты являлись епископами от LDS Church. |
| Hall announced that he will be running the Utah Valley Marathon in June 2015 but did not record a finish. | Позже он заявил, что будет бежать марафон Юта Вэлли (англ. Utah Valley) в июне 2015, но финиш не был зарегистрирован. |
| He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
| After arriving in Virginia City in the spring of 1866, Robert took his six children on to Salt Lake City, Utah. | После прибытия в Вирджиния-Сити весной 1866 года Роберт взял своих шестерых детей в дальнейший путь - в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. |
| Less than a month later, on July 17, 2013, a tile resembling the Toynbee tiles appeared on a street in Salt Lake City, Utah. | Менее чем через месяц, 17 июля 2013 года, ещё одна похожая «плитка» появилась на одной из улиц Солт-Лейк-Сити (Юта). |
| IPA participated in Salt Lake City, Utah, the United States of America, on the "International Conference on Prejudice and its Prevention", 1-4 December 2005. | МПА участвовала в Международной конференции по проблеме предрассудков и их предотвращению, состоявшейся 1 - 4 декабря 2005 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, Соединенные Штаты Америки. |
| Ice hockey at the 2002 Winter Olympics was held at the E Center in West Valley City and Peaks Ice Arena in Provo, Utah. | Хоккейный турнир на зимних Олимпийских играх 2002 года проходил в «E Center» в Солт-Лейк-Сити, Юта и «Пикс Айс Арене» в Прово, Юта. |
| On April 4, 2016, the Utah Jazz and the NBA Development League announced that the Idaho Stampede would relocate to Salt Lake City for the 2016-17 season and would be renamed as the Salt Lake City Stars. | 4 апреля 2016 года «Юта Джаз» и Лига развития НБА объявили о переезде команды в Солт-Лейк-Сити с сезона 2016-17, а также о смене названия на «Солт-Лейк-Сити Старз». |