| The specific name refers to the town of Cleveland, Utah. | Видовое название относится к городу Кливленду, штат Юта. |
| Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania. | Порк-Бэнд, штат Юта, Вампум, штат Пеннсильвания. |
| This work stemmed from their classwork at Brigham Young University in Provo, Utah, starting in October 1981. | В основу этой работы были положены результаты их занятий в университете Бригама Янга в городе Прово, штат Юта в октябре 1981 года. |
| Ice hockey at the 2002 Winter Olympics was held at the E Center in West Valley City and Peaks Ice Arena in Provo, Utah. | Хоккейный турнир на зимних Олимпийских играх 2002 года проходил в «E Center» в Солт-Лейк-Сити, Юта и «Пикс Айс Арене» в Прово, Юта. |
| Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. | Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году. |
| I'm running for office in utah and I need his endorsement. | Я собираюсь балотироваться в Юте и мне нужна его поддержка. |
| She's going to that school in Utah. | Она пойдет в эту школу в Юте. |
| Again, it was, but Utah has a higher loan-to-deposit ratio. | Так и было, но в Юте индикатор долгосрочной ликвидности выше. |
| Years ago, in Utah. | Давным-давно, в Юте. |
| The basic facts of our story actually occurred... in a Connecticut community much like this one... but they could've happened anywhere- in Oregon or Mississippi, Georgia or Utah. | Основные события нашей истории действительно произошли... в городке штата Коннектикут, очень похожем на этот,... но они могли произойти где-нибудь... в Орегоне или Миссисипи, в Джорджии или Юте. |
| Ricky, we're losing our jobs, our culture and our utah values To this tide of illegals. | Рикки, мы теряем работу, наши культурные ценности, ценности Юты из-за этого потока нелегалов. |
| well, he robbed his way from utah to oklahoma and the law just could not seem to track him down | так он грабил всех и вся от юты до оклахомы но полиция все не могла за ним проследить |
| It was a really old one about some bloke in Utah with three wives. | Там была какая-то старая серия про парня из Юты и его трёх жён. |
| I made an off-the-cuff comment About utah women overusing prescription medications. | Я сделала импровизированный комменарий о женщинах Юты, которые перебирают рекомендованными лекарствами. |
| 'On the crime front, the police of nine western states, from Washington in the north to Colorado and Utah, 'have been alerted to keep a lookout for Kansas desperado, Emmet Myers. | Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере... до Колорадо и Юты на востоке... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса. |
| He returned to Utah in 1904. | Он вернулся в Юту в 1904 году. |
| This is better than that family trip I took to Utah as a kid. | Эта поездка все равно лучше той семейной в Юту, когда я был ребенком... |
| Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. | Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером. |
| They travelled through Kansas, Wyoming and Utah, and then down the Snake River to the Columbia. | Они обследовали Канзас, Вайоминг и Юту, а затем спустились вниз по течению реки Снейк до Колумбии. |
| On July 22, 2014, Felix was traded, along with a 2015 second round draft pick and cash considerations, to the Utah Jazz in exchange for John Lucas III, Malcolm Thomas and Erik Murphy. | 22 июля 2014 года Каррик Феликс вместе с выбором во втором раунде драфта 2015 года и денежной компенсацией был обменян в «Юту Джаз» в обмен на Джона Лукаса, Малкольма Томаса и Эрика Мерфи. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| The Utah Arts Festival has been held annually since 1977 with an average attendance of 80,000. | С 1977 года в городе проводится ежегодный Utah Arts Festival, на который обычно приезжают около 80000 человек. |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| The separation of church and state was the most heated topic in the days of the Liberal Party and People's Party of Utah, when many candidates were also would-be LDS Church bishops. | Вопрос отделения церкви от государства стоял очень остро, когда в местной политической жизни доминировали Liberal Party и People's Party of Utah, и многие кандидаты являлись епископами от LDS Church. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| Grant was born in Salt Lake City, Utah Territory, the son of Rachel Ridgeway Ivins and Jedediah Morgan Grant. | Грант родился в Солт-Лейк-Сити, Территория Юта, в семье Рейчел Риджуэй Айвинс и Джедедайи Моргана Гранта. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Ronnie Lee Gardner was born in Salt Lake City, Utah, and was the youngest of Dan and Ruth Gardner's seven children. | Ронни Ли Гарднер появился на свет в Солт-Лейк-сити, штат Юта и был самым младшим из семерых детей четы Дана и Рут Гарднер. |
| The Mormon Trail extends from Nauvoo, Illinois, which was the principal settlement of the Latter Day Saints from 1839 to 1846, to Salt Lake City, Utah, which was settled by Brigham Young and his followers beginning in 1847. | Мормонская тропа пролегает от Нову, Иллинойс, где с 1839 по 1846 годы располагалось основное поселение Святых последнего дня, до Солт-Лейк-Сити, Юта, основанного Бригамом Янгом и его последователями в 1847 году. |
| In 1952 he had already successfully franchised his chicken recipe to Pete Harman of South Salt Lake, Utah, the operator of one of the largest restaurants in the city. | Ещё в 1952 году Сандерс успешно продал франшизу Питу Харману из Солт-Лейк-Сити, штат Юта - Харман был управляющим одного из крупнейших ресторанов в городе. |