| The United States Congress rebuffed the settlers in 1850 and established the Utah Territory, vastly reducing its size, and designated Fillmore as its capital city. | В 1850 году Конгресс США отклонил прошение поселенцев, установил границы штата, значительно их уменьшив, дал ему название Территория Юта и назначил столицу - город Филлмор. |
| During the game, Jazz Bear, the mascot of the Utah Jazz, ESPN reporter Jim Gray, and former NBA player Jerome Williams played a few minutes in the game. | Во время игры талисман «Юта Джаз» Джазз Бир, репортёр ESPN Джим Грэй, и бывший игрок НБА Джером Уильямс провели несколько минут в игре. |
| I mean, it's just sitting there in Tooele, Utah ready to get some air. | Поторчать в Тоэле, штат Юта, подышать воздухом. |
| Gardner claimed that he was a changed man who counseled other inmates and was interested in starting an organic farm project for youths on 160 acres (65 ha) in Box Elder County, Utah. | Гарднер заявил, что он исправившийся человек, который давал советы другим заключённым и что его интересует устройство фермы органического земледелия для молодёжи на 65 га территории в округе Бокс-Элдер, штат Юта. |
| It supported the ballistic testing work at Wendover Army Air Field, Utah, conducted by the 216th Army Air Forces Base Unit (Project W-47), and the modification of B-29s to carry the bombs (Project Silverplate). | Работы по проекту велись на базе ВВС США в Вендоувере, штат Юта, при помощи специального подразделения 216-й армии США (получившего название «Проект W-47»), с использованием модифицированного бомбардировщика B-29s (проект «Сильверплейт»). |
| I'm running for office in utah and I need his endorsement. | Я собираюсь балотироваться в Юте и мне нужна его поддержка. |
| Apparently while he's away from Utah. | Наверное, пока он не в Юте. |
| One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later. | Первая - маникюр в районе Ньюпорт Бич, и другая на заправке в Юте, примерно через две минуты |
| They hate me in Utah. | Поэтому меня ненавидят в Юте. |
| It was granted the March 6, 1859, Rocky Mountain #205 under dispensation from Missouri, and Captain Robinson became the first Worshipful Master of the first Masonic Lodge in Utah. | Это было разрешено 6 марта 1859 года, и Робинсон стал первым мастером первой масонской ложи в Юте. |
| Ricky, we're losing our jobs, our culture and our utah values To this tide of illegals. | Рикки, мы теряем работу, наши культурные ценности, ценности Юты из-за этого потока нелегалов. |
| David, it's a telegram for you from Utah. | Дэвид, это телеграмма из Юты. |
| The preeminent independent film festival held each January in Park City, Utah? | Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты? |
| On February 20, 2009, Utah Jazz owner Larry H. Miller died from complications of diabetes at the age of 64. | 21 февраля 2009 года, владелец «Юты» Ларри Миллер скончался на 65-м году жизни от осложнений, вызванных диабетом. |
| I made an off-the-cuff comment About utah women overusing prescription medications. | Я сделала импровизированный комменарий о женщинах Юты, которые перебирают рекомендованными лекарствами. |
| I didn't even get invited to Utah. | Меня даже не позвали в Юту. |
| Did you give Zach money to go to Utah? | Ты дала Заку деньги в Юту? |
| Technically, Friday was my first day, but then Sergio left... and I can't go back to Utah. | Я в пятницу вышел в первый раз, а потом Серджио ушёл... и я... не могу я обратно в Юту. |
| We're going to Utah. | Мы едем в Юту! |
| Freeman never played for the Sixers; rather, he spent the first eight seasons of his career in the ABA, playing for the Minnesota Muskies, Miami Floridians, Texas/Dallas Chaparrals, Utah Stars, Indiana Pacers, and San Antonio Spurs. | Первые восемь сезонов своей профессиональной карьеры Фримен провёл в АБА, выступая за «Миннесоту Маскис», «Майами Флоридианс», «Юту Старз», «Техас/Даллас Чеперрелс», «Индиану Пэйсерс», и «Сан-Антонио Спёрс». |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| Registration of companies in Utah is carried out by the Utah Division of Corporations & Commercial Code. | Регистрацию коммерческих предприятий в штате Юта контролирует и осуществляет институция Utah Division of Corporations & Commercial Code. |
| He and his wife, Judith, continue to reside in Salt Lake City, Utah. | Вместе со своей женой Джудит проживает в Солт-Лейк-Сити. |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| He was buried in Salt Lake City, Utah, on July 20, 1864. | Был похоронен в Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 июля 1864 года. |
| After arriving in Virginia City in the spring of 1866, Robert took his six children on to Salt Lake City, Utah. | После прибытия в Вирджиния-Сити весной 1866 года Роберт взял своих шестерых детей в дальнейший путь - в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. |
| The Off-Broadway Theatre, in Salt Lake's historic Clift Building, features comedy plays and Utah's longest-running improv comedy troupe, Laughing Stock. | Off-Broadway Theatre который находится в историческом для Солт-Лейк-Сити здании Clift Building ставит комедийные спектакли и самую длинную в штате Юта импровизированную комедийную постановку Laughing Stock. |