| From 1960 onwards Utah geologist William Lee Stokes and his assistant James H. Madsen excavated thousands of disarticulated Allosaurus bones at the Cleveland-Lloyd Dinosaur Quarry in Emery County, Utah. | С 1960 года в штате Юта геолог Уильям Ли Стокс и его помощник Джеймс Мэдсен нашли тысячи несочленённых костей аллозавров в карьере Кливленд Ллойд в округе Эмери штата Юта. |
| If we don't comply, as of right now Wyom ng, New Mex co, Arizona and Utah are not allowing any trains into Colorado. | Если мы не согласимся, то Вайоминг, Нью-Мексико, Аризона и Юта запретят поездам ездить в Колорадо. |
| Hinckley's last public appearance was on January 4, 2008, when he offered the prayer at the rededication of the Utah State Capitol. | Последнее публичное появление Хинкли было 4-го января 2008 года, когда он снова посвятил капитолий штата Юта. |
| Road victories over the San Antonio Spurs, Utah Jazz, Miami Heat, Boston Celtics and Dallas Mavericks further enhanced their reputation. | Победы на выезде над такими командами, как «Сан-Антонио Спёрз», «Юта Джаз», «Майами Хит», «Бостон Селтикс» и «Даллас Маверикс», подняли репутацию вчерашнего аутсайдера. |
| California followed suit, creating the Nation of Hollywood, as did Utah, which had already come in conflict with the federal government after the establishment of the Smith Law in 1928 that made Mormonism the state religion. | За ними следуют Калифорния, отныне называющаяся Нацией Голливуда (англ. Nation of Hollywood), и Юта, уже конфликтовавшая к тому времени с центральным правительством из-за принятия мормонизма в качестве официальной религии штата, что явно нарушало Первую поправку. |
| We should've been in Utah by now. | Нам уже надо быть в Юте. |
| They had them in Utah. Great place! | Их проводили в Юте, прекрасное место! |
| Utah State University operates a branch in Blanding as well. | Университет штата Юта также имеет свое отделение в Юте. |
| When I-back in Utah, I had a-a magazine... until my mom saw it and started crying. | Когда я - был в Юте, у меня был- был журнал... до тех пор, пока его не нашла мама и не принялась кричать. |
| University of Utah, in. | Универ - только в Юте. |
| The University of Utah was a part of the controversy surrounding the fairness of the Bowl Championship Series (BCS) of college football. | Университет Юты оказывался в центре скандала, связанного с принятием объективных решений по поводу участия студенческих команд в Bowl Championship Series (BCS). |
| The teapot model was created in 1975 by early computer graphics researcher Martin Newell, a member of the pioneering graphics program at the University of Utah. | Модель чайника была создана в 1975 году исследователем в области компьютерной графики Мартином Ньюэллом, участником программы изысканий в компьютерной графике в Университете Юты. |
| Beers in supermarkets in Utah is weak. | Пиво в магазинах Юты слабое. |
| In 2005, the Milwaukee Bucks picked Andrew Bogut, from Australia by way of the University of Utah, #1. | В 2005 году «Милуоки Бакс» выбрал австралийца Эндрю Богута, выступавшего до этого за Университет Юты. |
| The plan was approved by county officials October 14, 1996, with Provo paying $2 million, Utah County $2 million, SLOC $3 million, and Seven Peaks donating land for the arena and parking spaces. | 14 октября чиновники Юты одобрили этот план, по нему выходило, что власти города и округа выделяют по 2 миллиона долларов, организационный комитет - 3 миллиона, а аквапарк - землю для будущей арены и парковочных мест. |
| Eddie, I'm flying to Utah. | Эдди, я лечу в Юту. |
| They know about utah. | Они знают про Юту. |
| Bodhi's a bank robber, but also a cool surfer guy, which short-circuits Johnny Utah's whole FBI-agent deal. | Бодхи - грабитель банков, но и ещё классный серфер, который раскусил Джонни Юту с его делом в ФБР. |
| Later, after the migration to Utah had begun, Brigham Young was sustained as a member of the First Presidency on December 25, 1847, (Wilford Woodruff Diary, Church Archives), and then as President of the Church on October 8, 1848. | Позже, когда переселение в Юту уже началось, Бригам Янг был поддержан в качестве члена Первого Президентства 25 декабря 1847 года, а затем как Президент Церкви 8 октября 1848 года. |
| Coming to Utah is full-bore. | Мы приезжаем в Юту, чтобы полностью выложиться. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| He and his wife, Judith, continue to reside in Salt Lake City, Utah. | Вместе со своей женой Джудит проживает в Солт-Лейк-Сити. |
| The Red Line, which originally opened in 2001 and was expanded in 2011, runs from the University of Utah, south-west through Salt Lake to the community of Daybreak in South Jordan. | Красная линия, которая заработала в 2001 году и была расширена в 2011, берёт своё начало от Университета Юты и проходит через Солт-Лейк-Сити в юго-восточном направлении до района Daybreak. |
| Claims about the ranch first appeared in the Salt Lake City, Utah Deseret News, and later in the alternative weekly Las Vegas Mercury as a series of articles by journalist George Knapp. | Публикации о ранчо впервые появились в газете города Солт-Лейк-Сити «Deseret News», а позже в альтернативном еженедельнике «Las Vegas Mercury» как ряд статей журналиста Джорджа Кнэппа. |
| IPA participated in Salt Lake City, Utah, the United States of America, on the "International Conference on Prejudice and its Prevention", 1-4 December 2005. | МПА участвовала в Международной конференции по проблеме предрассудков и их предотвращению, состоявшейся 1 - 4 декабря 2005 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, Соединенные Штаты Америки. |
| But as it grew, it purchased some independent studios, including Iguana Entertainment of Austin, Texas; Probe Entertainment of London, England; and Sculptured Software of Salt Lake City, Utah. | По мере роста Acclaim приобрела в собственность несколько независимых разработчиков, включая Iguana Entertainmen (Остин, Техас, США), Probe Entertainment (Лондон, Великобритания) и Sculptured Software (Солт-Лейк-Сити, Юта, США). |