| I have therefore determined that you will be transported and placed in the Wasatch County Juvenile Detention Center in Salt Lake City, Utah. | Поэтому я решила что вы будете оправлены в округ Уосач и помещены в исправительный центр для несовершеннолетних в Солт Лейк Сити, Юта. |
| On March 23, 1989, while Pons was the chairman of the chemistry department at the University of Utah, he and Fleischmann announced the experimental production of "N-Fusion", which was quickly labeled by the press as cold fusion. | 23 марта 1989 года, когда Понс был председателем химического факультета Университета штата Юта, он и Флейшманн объявили об эксперименте «N-Fusion», который была прессой быстро был назван холодным ядерным синтезом. |
| Gardner was executed on June 18, 2010, at 12:15 am Mountain Daylight Time by a firing squad at Utah State Prison in Draper. | Казнь была приведена в исполнение 18 июня 2010 года в 12.15 по времени горной зоны в тюрьме штата Юта в г. Драпер. |
| Road victories over the San Antonio Spurs, Utah Jazz, Miami Heat, Boston Celtics and Dallas Mavericks further enhanced their reputation. | Победы на выезде над такими командами, как «Сан-Антонио Спёрз», «Юта Джаз», «Майами Хит», «Бостон Селтикс» и «Даллас Маверикс», подняли репутацию вчерашнего аутсайдера. |
| This came just one month after a Sandlot reunion for the movie's 20th anniversary in Utah, where it was originally filmed, though Guiry was unable to attend the reunion. | Это произошло всего через месяц после 20-летнего юбилея фильма «Площадка» в штате Юта, где он был первоначально снят, хотя Гайри не смог присутствовать на воссоединение актёров и работников. |
| He then transferred to Brigham Young University's main campus in Utah and earned a bachelor's degree in political science. | Затем он перевелся в головной кампус Бригхэм-Йонгского университета в Юте и получил степень бакалавра политических наук. |
| Well, Aunt Brooke says it's snowing in Utah and that's where Julian's movie is playing. | Ну, тетя Брук сказала, что в Юте идет снег, и там премьера фильма Джулиана. |
| So you're in Utah? | Значит, ты в Юте? |
| In May the Reading of the Gourds takes plce, June sees competitors vying for prizes at the Herbert Maryboy Memorial Rodeo, and the Utah Navajo Fair livens up the town in September. | В мае проводятся чтения Ридинг оф зе Гоурдс, в июне соперники состязаются за призы Родео памяти Герберта Марибоя, ярмарка Навахо в Юте оживляет городок в сентябре. |
| Another section of the river above Moab, known as the Colorado "Daily" or "Fisher Towers Section", is the most visited whitewater run in Utah, with more than 77,000 visitors in 2011 alone. | Участок выше города Моаб, известный как «Дейли» является самым популярным в Юте с более чем 77000 сплавщиков в один только 2011 год. |
| The Utah Valley University and the Kyrgyz National Centre for Development of Mountain Regions organized a conference to address issues critical to women and children of mountainous nations. | Университет долины Юты и Кыргызский национальный центр по развитию горных районов провели конференцию для рассмотрения вопросов, имеющих крайне важное значение для детей и женщин, проживающих в горных странах. |
| I wouldn't mind if the mountains of Utah took the place of, for instance, my house. | Я был бы не против, если б она выбрала пульнуть в горы Юты, а не в мой дом, к примеру. |
| The Avenues, along with Federal Heights, just to the east and north of the University of Utah, and the Foothill area, south of the university, contain gated communities, large, multimillion-dollar houses, and panoramic views of the valley. | В районах Avenues, Federal Heights, на востоке и севере от Университета Юты, в области Foothill, к югу от Университета, можно увидеть охраняемые резиденции, а также особняки, стоимость которых превышает миллионы долларов, и сказочные виды на долину. |
| 'On the crime front, the police of nine western states, from Washington in the north to Colorado and Utah, 'have been alerted to keep a lookout for Kansas desperado, Emmet Myers. | Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере... до Колорадо и Юты на востоке... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса. |
| Marine biologists at the University of Utah examined these louse genes and determined their hosts split into three species 5-6 thousand years ago, and these species were all equally abundant before whaling began in the 11th century. | Морские биологи Университета Юты, изучая геном китовых вшей, смогли определить, что их хозяева (южные киты) разделились на три вида примерно 5-6 миллионов лет назад, и все виды имели примерно одинаковый размер популяции вплоть до начала китобойного промысла в XI веке. |
| I didn't even get invited to Utah. | Меня даже не позвали в Юту. |
| We should have a pretty clear path to Utah now. | Теперь наш путь в Юту должен быть чист. |
| We'll talk move on Colorado or Utah first? | Обсудим стратегию, куда будем расширяться, в Колорадо или Юту? |
| No, not Utah, Utah sucks. | Нет, в Юту не надо. Юта - это полный отстой. |
| Sometimes you eat Utah, and sometimes Utah eats you, I guess. | Иногда ты покоряешь Юту, а иногда Юта покоряет тебя. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| He and his wife, Judith, continue to reside in Salt Lake City, Utah. | Вместе со своей женой Джудит проживает в Солт-Лейк-Сити. |
| This is a list of mayors of Salt Lake City, Utah, USA. | Это список мэров Солт-Лейк-Сити, Юта, США. |
| IPA participated in Salt Lake City, Utah, the United States of America, on the "International Conference on Prejudice and its Prevention", 1-4 December 2005. | МПА участвовала в Международной конференции по проблеме предрассудков и их предотвращению, состоявшейся 1 - 4 декабря 2005 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, Соединенные Штаты Америки. |
| The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |