| Idaho, Montana, and Utah abolished the defense altogether. | Айдахо, Монтана и Юта запретили такую защиту. |
| I got a wolf that I killed in Utah. | Здесь - волк, которого я убил в штате Юта. |
| On July 13, 2011, the Browns filed a complaint in United States District Court for the District of Utah, challenging Utah's criminal polygamy law and released the following statement: There are tens of thousands of plural families in Utah and other states. | 13 июля 2011 года Брауны подали иск в Федеральный окружной суд США об оспаривании закона штата Юта об уголовном преследовании за многожёнство и сделали следующее заявление: «Есть десятки тысяч семей многожёнцев в Юте и других штатах. |
| What are you doing here, Utah? | Что ты здесь делаешь, Юта? |
| Development of the monument began in 1937 when sculptor Mahonri M. Young, a grandson of Brigham Young, was commissioned by the State of Utah to design and create a new, larger monument. | История существующего монумента началась в 1937 году, когда скульптору и внуку Бригама Янга Махонри Янгу (англ.)русск. по заказу правительства штата Юта и комиссии из представителей различных конфессий было поручено проектирование нового, более крупного памятника. |
| She's at a psychiatric facility... in Utah. | Она в психушке... в Юте. |
| But I was wishing we could've kept going on toward Utah. | Но я бы предпочел, чтобы мы двигались дальше к Юте... |
| Montana, Wyoming, Colorado, Utah. | В Монтане, Вайоминге, Колорадо, Юте. |
| During the 18th and early 19th centuries, many Americans and Spanish believed in the existence of the Buenaventura River, purported to run from the Rocky Mountains in Utah or Colorado to the Pacific Ocean. | В течение XVIII и начала XIX веков многие американцы и испанцы предполагали существование реки Буэнавентура, которая спускается со Скалистых гор в Юте или Колорадо и впадает в Тихий океан. |
| The Mormon community left wholesale in 1857, recalled to Utah by Brigham Young during the tensions with the federal government that ultimately led to the brief Utah War. | Мормонская община резко снялась с места в 1857 году, вызванная в штат ЮтаБригамом Янгом в ходе несогласий с Федеральным правительством, что в конечном итоге привело к непродолжительной войне в Юте. |
| The incident saw little coverage outside California and Utah, as most major newspapers were concerned with news of the main war fronts. | Инцидент был слабо освещён за пределами Калифорнии и Юты, так как большинство газет были заняты новостями с двух главных фронтов. |
| Most of my family is from Utah. | Да почти вся моя семья из Юты. |
| Well, he was named one of utah's to p-10 small-business owners In "life in the valley" magazine. | Ну, он входит в 10 самых успешных малых бизнесменов Юты по версии журнала "Жизнь в долине". |
| Grant dedicated the first temples outside of Utah since Kirtland. | При Гранте впервые стали появляться храм за пределами Юты со времён постройки церкви в Киртланде. |
| In 2002, Malone donated $1,000 to the campaign of incumbent U.S. Representative Jim Matheson, a Democrat representing Utah's 2nd congressional district. | В 2002 году он внёс 1000 долларов в кампанию Джима Матесона, представителя демократической партии от Юты. |
| Sorry I didn't get a chance to say goodbye before I left for Utah. | Извините, я не успел попрощаться перед отъездом в Юту. |
| They travelled through Kansas, Wyoming and Utah, and then down the Snake River to the Columbia. | Они обследовали Канзас, Вайоминг и Юту, а затем спустились вниз по течению реки Снейк до Колумбии. |
| "Visit Utah"? | "Посетить Юту"? |
| Bodhi's a bank robber, but also a cool surfer guy, which short-circuits Johnny Utah's whole FBI-agent deal. | Бодхи - грабитель банков, но и ещё классный серфер, который раскусил Джонни Юту с его делом в ФБР. |
| Webster was selected by the Blazers with the sixth pick in the 2005 NBA draft after the Blazers' traded their third pick to the Utah Jazz just hours before the draft. | Уэбстер был выбран «Портлендом» под 6-м номером на драфте 2005, после того как «Блэйзерс» обменяли свой третий пик в «Юту Джаз» за несколько часов до драфта. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| Grant was born in Salt Lake City, Utah Territory, the son of Rachel Ridgeway Ivins and Jedediah Morgan Grant. | Грант родился в Солт-Лейк-Сити, Территория Юта, в семье Рейчел Риджуэй Айвинс и Джедедайи Моргана Гранта. |
| He was buried in Salt Lake City, Utah, on July 20, 1864. | Был похоронен в Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 июля 1864 года. |
| In May 2006 Liebert was ordained as a Zen monk by Dennis Genpo Merzel at the Kanzeon Zen Center in Salt Lake City, Utah. | В мае 2006 года Оттмар стал дзэн-буддийским монахом в Кандзэон дзэн-центре (Kanzeon Zen Center) в Солт-Лейк-Сити (штат Юта). |
| The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |