| Utah Territory had 15 territorial governors from its organization in 1850 until the formation of the state of Utah in 1896, appointed by the President of the United States. | За время существования территорию Юта возглавляло 15 губернаторов, с формированием в 1896 году одноимённого штата его назначает президент США. |
| It's about this guy, Aron Ralston, who got trapped in a canyon in 2003, in Utah, in America. | Он о парне, Ароне Ралстоне, который в 2003году оказался в ловушке, в каньоне штата Юта, в Америке. |
| All the other material in the brochure rack will further enhance your experience of Utah's Canyon Country. | Все остальные материалы на стенде брошюр помогут углубить Ваши знания о Стране Каньонов штата Юта. |
| It supported the ballistic testing work at Wendover Army Air Field, Utah, conducted by the 216th Army Air Forces Base Unit (Project W-47), and the modification of B-29s to carry the bombs (Project Silverplate). | Работы по проекту велись на базе ВВС США в Вендоувере, штат Юта, при помощи специального подразделения 216-й армии США (получившего название «Проект W-47»), с использованием модифицированного бомбардировщика B-29s (проект «Сильверплейт»). |
| He worked as a researcher at ATR (Advanced Telecommunications Research institute international, 国際電気通信基礎技術研究所), Japan from 1994-2000, a researcher at Starlab, Brussels from 2000-2001, and associate professor of computer science at Utah State University from 2001-2006. | Был исследователем в ATR (Telecommunications Research institute international (недоступная ссылка)) в Японии с 1994-2000 год, исследователем в Startlab в Брюсселе с 2000-2001 год, а также доцентом информатики в университете штата Юта с 2001-2006. |
| Now maybe it's because she doesn't spend that much time in utah. | Может это потому, что она мало времени провела в Юте. |
| It's the only way Phil could sell the team to Utah. | Это единственный способ, каким он мог продать команду Юте. |
| We worked together in Utah. | Мы вместе работали в Юте. |
| When asked in an interview with what he thought about coming off the bench in Utah, Maynor replied, Feel real good about it... | Когда его спросили в интервью что он думает, выходя со скамейки в Юте, Мэйнор ответил: «Чувствую себя хорошо... Я получаю шанс поучиться у одних из лучших». |
| We had to get from San Francisco, across California and Nevada to the Bonneville Salt Flats in Utah, where in three days' time we'd been entered for the Speed Week drag races. | Мы должны стартовать из Сан-Франциско, проехать через Калифорнию и Неваду к соляным пустыням Бонневилля в Юте... где через три дня, мы поучаствуем в гонках "Неделя скорости". |
| The settlement eventually expanded into Utah and became incorporated as the twin municipalities of Hildale, Utah, and Colorado City, Arizona. | Позже поселение разрослось в сторону Юты и было разделено на два муниципалитета: Хилдейл в Юте и Колорадо Сити в Аризоне. |
| Brunvand retired from the University of Utah in 1996, but continued doing some research and writing as professor emeritus of English. | В 1996 году Брунванд ушёл в отставку из Университета Юты, но продолжил научную и исследовательскую деятельность в качестве профессора-эмерита по английскому языку. |
| Based on plants remains including multiple vines, leaves, and branches, It was assumed by paleontologists Scott Sampson and his colleagues that Utah in the Campanian was a dense jungle bordering the Western Interior Seaway. | Основываясь на остатках растений, в том числе лоз, листьев и ветвей, палеонтолог Скотт Сэмсон утверждал, что на территории современной Юты в кампанскую эпоху были плотные джунгли, граничащие с Западным внутренним морем. |
| On September 11, 2009, NBA legends Michael Jordan, John Stockton and David Robinson along with Utah Jazz coach Jerry Sloan were inducted to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. | 11 сентября 2009 года Майкл Джордан, прославленные игроки Дэвид Робинсон и Джон Стоктон, а также главный тренер «Юты Джаз» Джерри Слоун были избраны в Зал баскетбольной славы. |
| He issues permits for paleontological research on Utah state lands, keeps tabs on paleontological research and issues across the state, and promotes Utah's paleontological resources for the public good. | Он выдает разрешения на палеонтологические изыскания в государственных землях этого штата, следит за палеонтологическими исследованиями по всему штату, и способствует служению палеонтологических ресурсов Юты для общественного блага. |
| Did you give Zach money to go to Utah? | Ты дала Заку деньги в Юту? |
| Marshall was too busy traveling to respond to the allegations: after leaving Alaska he spent time in Washington State, Montana, Oregon, Nevada, Utah, Arizona, New Mexico and California. | Маршалл же был слишком занят в путешествиях, чтобы отвечать на эти обвинения: после Аляски он отправился в штат Вашингтон, затем в Монтану, Орегон, Неваду, Юту, Аризону, Нью-Мексико и Калифорнию. |
| Maybe Utah or something. | Может, в Юту, может, еще куда. |
| It's been on Mark's board since Utah. | Оно было на доске Марка еще с тех пор, как они поехали в Юту. |
| Sometimes you eat Utah, and sometimes Utah eats you, I guess. | Иногда ты покоряешь Юту, а иногда Юта покоряет тебя. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| In June 2000 in Salt Lake City, Utah, it convened the International Conference on Urban Air Quality Management and Transportation Planning Issues. | В июне 2000 года в г. Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты Америки, она созвала Международную конференцию по вопросам обеспечения качества воздуха в городах и планирования транспортных перевозок. |
| Claims about the ranch first appeared in the Salt Lake City, Utah Deseret News, and later in the alternative weekly Las Vegas Mercury as a series of articles by journalist George Knapp. | Публикации о ранчо впервые появились в газете города Солт-Лейк-Сити «Deseret News», а позже в альтернативном еженедельнике «Las Vegas Mercury» как ряд статей журналиста Джорджа Кнэппа. |
| The Off-Broadway Theatre, in Salt Lake's historic Clift Building, features comedy plays and Utah's longest-running improv comedy troupe, Laughing Stock. | Off-Broadway Theatre который находится в историческом для Солт-Лейк-Сити здании Clift Building ставит комедийные спектакли и самую длинную в штате Юта импровизированную комедийную постановку Laughing Stock. |
| Helper is a city in Carbon County, Utah, United States, about 110 miles (180 km) southeast of Salt Lake City and 7 miles (11 km) northwest of the city of Price. | Хэлпер (англ. Helper) - город в округе Карбон, штат Юта, США, расположенный примерно в 120 милях на юго-восток от столицы штата - Солт-Лейк-Сити и в 7 милях (11,6 км) к северо-западу от окружного центра Прайс. |
| In May 2006 Liebert was ordained as a Zen monk by Dennis Genpo Merzel at the Kanzeon Zen Center in Salt Lake City, Utah. | В мае 2006 года Оттмар стал дзэн-буддийским монахом в Кандзэон дзэн-центре (Kanzeon Zen Center) в Солт-Лейк-Сити (штат Юта). |