| But in this complex world of fascism that was Utah state policy... we had only one choice if we wanted real beer. | Так что в этом сложном мире фашизма, которым являлся полицейский штат Юта у нас оставался единственный вариант достать нормального пива. |
| The Territory of Colorado was organized on February 28, 1861, from parts of the territories of New Mexico, Utah, and Nebraska, and the unorganized territory that was previously the western portion of Kansas Territory. | Территория Колорадо была организована 28 февраля 1861 года из частей территорий Нью-Мексико, Юта и Небраска, и неорганизованной территории, которая ранее была западной частью Территории Канзас. |
| The United States AirForce regrets to announce that early this morning... a C-141 heavy-lift cargo plane went down... over the Utah desert. | Военно-Воздушные силы США с сожалением сообщают... что сегодня ранним утром один самолет тяжелой авиации С141... разбился в пустыне штата Юта. |
| The third mystery is this: At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon. | Третья загадка вот в чем: ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона. |
| Adjunct Professor University of Utah S.J. Quinney College of Law, Salt Lake City, UT | январь 2007 года - по настоящее время: адъюнкт-профессор юридического колледжа С. Квинни Университета штата Юта, Солт-Лейк-Сити, штат Юта |
| I run his distribution center in utah. | Я руковожу его распределительным центром в Юте. |
| He had a group in the desert, in Utah. | У него была группировка в пустыне, в Юте. |
| Beers in supermarkets in Utah is weak. | Пиво в Юте слабое. |
| We hung out in Utah. | Мы ещё были в Юте. |
| White pioneers entered the Utah portion of the trail in 1880, and many families still living here trace their roots to the people who built the Hole-in-the-Rock trail from western Utah. | Белые пионеры появились на участке тропы, расположенном в Юте, в 1880 г. Многие семьи, до сих пор живущие здесь, ведут свой род от людей, проложивших тропу Хоул-ин-зе-Рок из западной Юты. |
| And it's simply par for the course in Utah, a landscape that remains one of the most ideal for big-mountain riding. | Это просто в порядке вещей для Юты, пейзажи одни из самых идеальных для катания по большим горам. |
| The preeminent independent film festival held each January in Park City, Utah? | Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты? |
| The Act also vacated the Utah territorial government, created an independent committee to oversee elections to prevent Mormon influence, and disenfranchised any former or present polygamist. | Кроме того, закон освободил территориальное управление Юты, создав независимую комиссию для наблюдения за выборами, чтобы предотвратить влияние мормонов и лишить прав любого бывшего или настоящего многожёнца. |
| Gardner's case spent nearly 25 years in the court system, prompting the Utah House of Representatives to introduce legislation to limit the number of appeals in capital cases. | Дело Гарднера 25 лет ходило по судебной системе, что побудило палату представителей Юты ввести закон по ограничению числа апелляций в делах о преступлениях, за которые назначена смертная казнь. |
| She has also worked as a Visiting Professor at the University of Utah and a sports psychology consultant for several elite and Olympic athletes. | Также она профессор Университета Юты в области спортивной психологии, консультирует некоторых спортсменов-олимпийцев. |
| When she went to college in Utah. | Когда она уехала в колледж в Юту. |
| Did you give Zach money to go to Utah? | Ты дала Заку деньги в Юту? |
| Not in the California criminal database, so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. | в калифонийской уголовной базе нет, так что я расширил поиск на Неваду, Юту, Орегон |
| The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |
| Sometimes you eat Utah, and sometimes Utah eats you, I guess. | Иногда ты покоряешь Юту, а иногда Юта покоряет тебя. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Arena football expanded into the city in 2006 with the Utah Blaze of the Arena Football League. | Американский мини-футбол стал развиваться с 2006 года после появления в городе команды Utah Blaze, которая выступает в Arena Football League. |
| Registration of companies in Utah is carried out by the Utah Division of Corporations & Commercial Code. | Регистрацию коммерческих предприятий в штате Юта контролирует и осуществляет институция Utah Division of Corporations & Commercial Code. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| I also found out that some of the defectors Are flying out of burbank to utah for the vote tomorrow - Flight 650 to salt lake city. | Я так же узнала, что некоторые из перебежчиков завтра вылетают для голосования из Бёрбанка в Юту... рейсом 650 до Солт-Лейк-Сити. |
| He was stopped at Salt Lake City and told to turn back to bring the settlers in California to Utah. | Он вынужден остановиться в Солт-Лейк-Сити в штате Юта и его попросили привести поселенцев из Калифорнии в долину Солт-Лейк. |
| It gives my delegation great pleasure that the United States is the host of the XIX Olympic Winter Games, to be held in Salt Lake City, Utah, from 8 to 24 February 2002. | Моей делегации очень приятно отмечать, что Соединенные Штаты будут принимать XIX зимние Олимпийские игры, которые состоятся в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 8-24 февраля 2002 года. |
| As the area was part of the Utah Territory, it was governed from Salt Lake City, where the territorial government was headquartered. | Будучи частью территории Юта, район управлялся из Солт-Лейк-Сити, где находилась администрация территории. |
| The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |