| Once the investigation concluded, the police turned their evidence over to the Utah County Attorney's office for review. | После завершения расследования полиция представила собранные доказательства на рассмотрение в прокуратуру штата Юта. |
| In February 1996, Gardner threatened to sue to force the state of Utah to execute him by firing squad. | В феврале 1996 Гарднер угрожал подать в суд на штат Юта, чтобы вынудить власти штата привести приговор через расстрел в исполнение. |
| And I'm in Bishop's Falls, Utah. | А я в Бишоп Фолс, Юта. (? город в Канаде? |
| Only way to get from Portland, Oregon, to Brigham City, Utah, in seven hours was in a car, breaking every land speed record known to man, or flying. | Единственный способ добраться из Портленда, штат Орегон, до Бригэм Сити, штат Юта - либо семь часов на машине, побивая все известные рекорды скорости, или полёт на самолете. |
| The third mystery is this: At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon. | Третья загадка вот в чем: ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона. |
| He lives far away... in a little town in Utah. | Он живет далеко, в крошечном городишке в Юте. |
| She's going to that school in Utah. | Она пойдет в эту школу в Юте. |
| Listen, I don't know many people here in Utah, so I figured maybe you and I can get a drink tonight. | Я мало кого знаю в Юте, так что я подумал, может, пригласить вас выпить вечером. |
| The forty-year statewide increases in population range from 35% in Montana to about 150% in Utah and Colorado. | 40-летний прирост населения разных штатов колеблется в диапазоне от 35 % в Монтане до примерно 150 % в Юте и Колорадо. |
| When I-back in Utah, I had a-a magazine... until my mom saw it and started crying. | Когда я - был в Юте, у меня был- был журнал... до тех пор, пока его не нашла мама и не принялась кричать. |
| Utah police impounded it, and FBI technicians dismantled and searched it. | Он был конфискован полицией Юты, а техники из ФБР разобрали и обследовали автомобиль. |
| Bundy confessed to detectives from Idaho, Utah, and Colorado that he had committed numerous additional homicides, including several that were unknown to the police. | Детективам из Айдахо, Юты и Колорадо Банди признался в большом количестве преступлений, о которых полиции ничего не было известно. |
| During the 1890s to the 1920s, the Utah Social Democratic Party, which became part of the Socialist Party of America in 1901, elected about 100 socialists to state offices in Utah. | В 1890-1920-х годах социал-демократическая партия Юты, которая вошла в состав Социалистической партии Америки в 1901 году избрала около 100 социалистов на государственные должности в штате Юта. |
| This man at Utah. | Этот солдат из Юты. |
| The Ute people historically inhabited large portions of Colorado and Utah, living in dispersed communities between the mountains and canyons. | Племя Юта исторически заселяло большие области Колорадо и Юты, живя в разбросанных общинах среди гор и каньонов. |
| Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. | Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером. |
| Now for the maniac farm I think there's no question we got to go with Utah. | Итак, насчёт фермы маньяков я думаю здесь не может быть вопросов мы отправляем их в Юту. |
| Thank you so much for coming to Utah on such short notice. | Спасибо, что сразу же приехал в Юту. |
| Later, after the migration to Utah had begun, Brigham Young was sustained as a member of the First Presidency on December 25, 1847, (Wilford Woodruff Diary, Church Archives), and then as President of the Church on October 8, 1848. | Позже, когда переселение в Юту уже началось, Бригам Янг был поддержан в качестве члена Первого Президентства 25 декабря 1847 года, а затем как Президент Церкви 8 октября 1848 года. |
| The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| Arena football expanded into the city in 2006 with the Utah Blaze of the Arena Football League. | Американский мини-футбол стал развиваться с 2006 года после появления в городе команды Utah Blaze, которая выступает в Arena Football League. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| In 1881, Hafen and a group of young artists founded the Utah Art Association, organizing exhibitions and providing art instruction. | В 1881 году Хафен и группой других художников основал ассоциацию Utah Art Association, которая организовывала выставки и пропагандировала искусство. |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| He was stopped at Salt Lake City and told to turn back to bring the settlers in California to Utah. | Он вынужден остановиться в Солт-Лейк-Сити в штате Юта и его попросили привести поселенцев из Калифорнии в долину Солт-Лейк. |
| Less than a month later, on July 17, 2013, a tile resembling the Toynbee tiles appeared on a street in Salt Lake City, Utah. | Менее чем через месяц, 17 июля 2013 года, ещё одна похожая «плитка» появилась на одной из улиц Солт-Лейк-Сити (Юта). |
| Claims about the ranch first appeared in the Salt Lake City, Utah Deseret News, and later in the alternative weekly Las Vegas Mercury as a series of articles by journalist George Knapp. | Публикации о ранчо впервые появились в газете города Солт-Лейк-Сити «Deseret News», а позже в альтернативном еженедельнике «Las Vegas Mercury» как ряд статей журналиста Джорджа Кнэппа. |
| Adjunct Professor University of Utah S.J. Quinney College of Law, Salt Lake City, UT | январь 2007 года - по настоящее время: адъюнкт-профессор юридического колледжа С. Квинни Университета штата Юта, Солт-Лейк-Сити, штат Юта |
| They eventually left the boundaries of the United States to what is now Utah where they founded Salt Lake City. | В конечном итоге они покинули границы тогдашних Соединенных Штатов, и переселились на территорию, позже ставшую штатом Юта, где основали город Солт-Лейк-Сити. |