| McCracken was born in Provo, Utah and grew up in Orem, Utah, and was raised in a Mormon family. | Берт Маккрэкен родился в Прово, однако вырос в городе Орем, штат Юта, США и воспитывался в семье мормонов. |
| I'm Ryan, and this is special agent Steven Utah, | Я Райан, а это агент Стивен Юта |
| Utah is a total sieve. | Юта - просто решето. |
| He showed marked improvement from season to season until his promotion to the Utah Grizzlies of the International Hockey League in 2000. | Он совершенствовал свою игру от сезона к сезону, за что и получил «повышение», перейдя в команду «Юта Гриззлиз» из Интернациональной хоккейной лиги (IHL) в 2000 году. |
| The Attorney General of Utah filed a lawsuit and seized the holdings of the UEP for the current residents of Colorado City and Hildale. | Генеральный прокурор штата Юта подал иск и арестовал имущество компании, принадлежащей жителям Колорадо Сити и Хилдейла. |
| I run his distribution center in utah. | Я руковожу его распределительным центром в Юте. |
| They're in Utah, off the job. | Они в Юте, без работы. |
| The late April concerts in Texas, Colorado and Utah were rescheduled due to personal problems of Duke Erikson. | В конце апреля, из-за личных проблем у Дюка Эриксона были отменены концерты в Техасе, Колорадо и Юте. |
| I got up at 2:00 AM and broke down polling data from the Republican Senate primary race in Utah. | Я встал в 2 часа ночи и просмотрел данные опросов по республиканским праймериз в Юте. |
| University of Utah, in. | Универ в Юте - сойдёт. |
| It's like when I had tuberculosis, and you took me out to the Utah desert, and there was nothing but dry open space for hundreds of miles around us. | Это то же самое, как когда у меня был туберкулёз и ты отправила меня в пустыни Юты, и ничего вокруг не было, только пустое место с отсутствием воды, на сотни миль вокруг! |
| He must denounce his wife's characterization of utah women As weak-minded drug addicts. | Он должен осудить характеристику женщин Юты, которую дала его жена, назвав их сидящими на лекарствах слабоумными. |
| Has he climbed since Utah? | Он брал вершины после Юты? |
| We've had a mom in Utah who used them with her kids, to a science researcher in the U.K., and curriculum developers in Hawaii. | Их используют все, начиная от мамы из Юты и ее детей, научного исследователя из Великобритании до методистов на Гавайях. |
| The plan was approved by county officials October 14, 1996, with Provo paying $2 million, Utah County $2 million, SLOC $3 million, and Seven Peaks donating land for the arena and parking spaces. | 14 октября чиновники Юты одобрили этот план, по нему выходило, что власти города и округа выделяют по 2 миллиона долларов, организационный комитет - 3 миллиона, а аквапарк - землю для будущей арены и парковочных мест. |
| The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
| They know about utah. | Они знают про Юту. |
| We're going to Utah. | Мы едем в Юту! |
| We're going to Utah. | Мы направляемся в Юту. |
| I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point. | Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| The Utah Arts Festival has been held annually since 1977 with an average attendance of 80,000. | С 1977 года в городе проводится ежегодный Utah Arts Festival, на который обычно приезжают около 80000 человек. |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| The IYF Patron Cities Program was initiated in 1993 by Salt Lake City, Utah, United States, with the objective of promoting active participation of cities, local government and private-sector partners in the Year and stimulating specific action by them on behalf of families. | Осуществление "Программы городов-активных участников МГС" было начато в 1993 году в городе Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты, в целях содействия активному участию городов, местных органов управления и партнеров по частному сектору в проведении Года и стимулирования принятия ими конкретных мер в интересах семьи. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| The Off-Broadway Theatre, in Salt Lake's historic Clift Building, features comedy plays and Utah's longest-running improv comedy troupe, Laughing Stock. | Off-Broadway Theatre который находится в историческом для Солт-Лейк-Сити здании Clift Building ставит комедийные спектакли и самую длинную в штате Юта импровизированную комедийную постановку Laughing Stock. |
| On April 4, 2016, the Utah Jazz and the NBA Development League announced that the Idaho Stampede would relocate to Salt Lake City for the 2016-17 season and would be renamed as the Salt Lake City Stars. | 4 апреля 2016 года «Юта Джаз» и Лига развития НБА объявили о переезде команды в Солт-Лейк-Сити с сезона 2016-17, а также о смене названия на «Солт-Лейк-Сити Старз». |