| In 2002 LANDESK Software became a standalone company with headquarters near Salt Lake City, Utah. | В 2002 году LANDesk Software стала самостоятельной компанией с штаб-квартирой в Солт-Лейк Сити, штат Юта. |
| Despite being admitted to the United States, Utah was initially unsuccessful in having its elected representatives and senators seated in the United States Congress. | Несмотря на то, что Юта была признана штатом США, её избранные представители долго не могли занять свои места в Конгрессе США. |
| Olene Walker (née Smith; November 15, 1930 - November 28, 2015) was an American politician and Utah's 15th Governor. | Олин Смит Уокер (англ. Olene S. Walker; 15 ноября 1930 - 28 ноября 2015) - американский политический деятель, 15-й губернатор штата Юта (2003-2005). |
| Well, there are teams of scientists at Harvard and the University of Utah that are bending their brains to try to figure out what the Tarahumara have known forever. | Например, команда ученых из Гарварда и Университета штата Юта ломают головы на тем, что народу Тараумара известно давно. |
| Due to a miscalculation and change in wind-direction, this Upshot-Knothole test released an unusually large amount of fallout (the highest of any test in the continental U.S.), much of which later accumulated in the vicinity of St. George, Utah. | Ввиду просчётов направления и силы ветра данный взрыв вызвал необычайно большое количество радиоактивных осадков (больше чем когда либо регистрировалось у взрывов на континентальной части США), бо́льшая часть которых позднее сконцентрировалась у окрестностей города Сент-Джордж в штате Юта. |
| I asked you for a job in Utah. | Я просил у тебя работу в Юте. |
| By this time, many church leaders had gone into hiding to avoid prosecution, and half the Utah prison population was composed of polygamists. | К этому времени многие церковные лидеры ушли в подполье, чтобы избежать судебного преследования, а половина сидящих в тюрьмах в Юте были многожёнцами. |
| What's it like in Utah? | Как там вообще в Юте? |
| So you're in Utah? | Значит, ты в Юте? |
| The largest land-holding tribes are the Navajo (whose land is located in Arizona, New Mexico and Utah and covers an area larger than 9 of the 50 states), Tohono O'odham, Pine Ridge, Cheyenne River, and San Carlos. | Наиболее обширные территории занимают племена навахов (площадь их земель, расположенных в Аризоне, Нью-Мексико и Юте, превышает площадь девяти из 50 штатов), Тохоно Одхам, Пайн-Ридж, Шайен-Ривер и Сан-Карлос. |
| Barb, your comments about utah women have Come to take center stage in the campaign. | Барб, ваш комментарий по поводу женщин Юты оказался в центре внимания всей кампании. |
| All official symbols, except the Great Seal, are listed in Title 63G of Utah Code. | Все официальные символы, кроме печати, перечислены в разделе 63G кодекса Юты. |
| Gardner was taken to the University of Utah Health Services Center where he was listed in serious condition, but recovered. | Гарднера отправили в центр здравоохранения университета Юты где он находился в тяжёлом состоянии но поправился. |
| The U.S. state of Utah has 26 official symbols, as designated by the Utah State Legislature, and three unofficial symbols. | Штат Юта имеет 26 официальных символов, определённых законодательным собранием Юты, и 3 неофициальных символа. |
| Of particular note was the LDS journalist and suffragist Emmeline Blanch Wells, editor of the Woman's Exponent, a Utah feminist newspaper. | Особо следует отметить журналистку-святую и суфражистку Эммелайн Бланч Уэллс, редактора «Экспонента женщины», феминистской газеты Юты. |
| I didn't even get invited to Utah. | Меня даже не позвали в Юту. |
| I want you to go to Utah. | Я хочу, чтобы ты отправился в Юту. |
| Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. | Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером. |
| They travelled through Kansas, Wyoming and Utah, and then down the Snake River to the Columbia. | Они обследовали Канзас, Вайоминг и Юту, а затем спустились вниз по течению реки Снейк до Колумбии. |
| Not in the California criminal database, so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. | в калифонийской уголовной базе нет, так что я расширил поиск на Неваду, Юту, Орегон |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Hall announced that he will be running the Utah Valley Marathon in June 2015 but did not record a finish. | Позже он заявил, что будет бежать марафон Юта Вэлли (англ. Utah Valley) в июне 2015, но финиш не был зарегистрирован. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| Other museums in the area include the Utah State Historical Society, Daughters of Utah Pioneers Memorial Museum, Fort Douglas Military Museum, the Social Hall Heritage Museum, and The Leonardo, a new art, science and technology museum. | Также в городе работают Utah State Historical Society, мемориальный музей Daughters of Utah Pioneers, Fort Douglas Military Museum, Social Hall Heritage Museum, и музей современного искусства, науки и техники Leonardo. |
| The IYF Patron Cities Program was initiated in 1993 by Salt Lake City, Utah, United States, with the objective of promoting active participation of cities, local government and private-sector partners in the Year and stimulating specific action by them on behalf of families. | Осуществление "Программы городов-активных участников МГС" было начато в 1993 году в городе Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты, в целях содействия активному участию городов, местных органов управления и партнеров по частному сектору в проведении Года и стимулирования принятия ими конкретных мер в интересах семьи. |
| The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
| The Mormon Trail extends from Nauvoo, Illinois, which was the principal settlement of the Latter Day Saints from 1839 to 1846, to Salt Lake City, Utah, which was settled by Brigham Young and his followers beginning in 1847. | Мормонская тропа пролегает от Нову, Иллинойс, где с 1839 по 1846 годы располагалось основное поселение Святых последнего дня, до Солт-Лейк-Сити, Юта, основанного Бригамом Янгом и его последователями в 1847 году. |
| In 1952 he had already successfully franchised his chicken recipe to Pete Harman of South Salt Lake, Utah, the operator of one of the largest restaurants in the city. | Ещё в 1952 году Сандерс успешно продал франшизу Питу Харману из Солт-Лейк-Сити, штат Юта - Харман был управляющим одного из крупнейших ресторанов в городе. |
| But as it grew, it purchased some independent studios, including Iguana Entertainment of Austin, Texas; Probe Entertainment of London, England; and Sculptured Software of Salt Lake City, Utah. | По мере роста Acclaim приобрела в собственность несколько независимых разработчиков, включая Iguana Entertainmen (Остин, Техас, США), Probe Entertainment (Лондон, Великобритания) и Sculptured Software (Солт-Лейк-Сити, Юта, США). |