| We saw the beaches whose names echo through history - Omaha, Utah, Juno. | Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно. |
| Because Ogden has historically been Utah's second largest city, it is home to a large number of historic buildings. | Огден - второй по величине город в штате Юта, здесь находится большое количество исторических зданий. |
| In 1896, Utah became the third state in the U.S. to grant women the right to vote. | В 1896 году, штат Юта стал третьим штатом в США предоставившим женщинам права голоса. |
| Since 1976, only two other people have been executed by firing squad in the United States, both in Utah: Gary Gilmore and John Albert Taylor. | С 1976 только двое смертников были казнены через расстрел и оба в штате Юта: Гэри Гилмор и Джон Альберт Тейлор. |
| The third mystery is this: At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon. | Третья загадка вот в чем: ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона. |
| Yes, but the FDIC requirements in Utah are different. | Да, в Юте требования ФКСВ отличаются. |
| I got up at 2:00 AM and broke down polling data from the Republican Senate primary race in Utah. | Я встал в 2 часа ночи и просмотрел данные опросов по республиканским праймериз в Юте. |
| Stevenson chose number 92 because he wore number 9 in Orlando and number 2 with Utah and Washington. | Этот номер он выбрал так как он носил номер 9 в Орландо, а 2 в Юте и Вашингтоне. |
| White pioneers entered the Utah portion of the trail in 1880, and many families still living here trace their roots to the people who built the Hole-in-the-Rock trail from western Utah. | Белые пионеры появились на участке тропы, расположенном в Юте, в 1880 г. Многие семьи, до сих пор живущие здесь, ведут свой род от людей, проложивших тропу Хоул-ин-зе-Рок из западной Юты. |
| The College of Eastern Utah-San Juan Campus, a branch of the College of Eastern Utah in Price, is located in Blanding, and grants an Associate Degree. | Колледж университетского городка Сан-Хуан в Восточной Юте, отделение Колледжа Восточной Юты в Прайс, располагается в Блендинге и имеет право на выдачу дипломов. |
| And Seattle is a lot different than Utah. | Сиэттл очень сильно отличается, например, от Юты. |
| This is about a special query raised by the Utah Highway Patrol. | Речь идёт о спецзапросе из Дорожного Патруля Юты. |
| Someone going by Divegeek has put up the Utah code, thelaws of the state of Utah, and they've put it up there not just todistribute the code, but with the very interesting possibility thatthis could be used to further the development oflegislation. | Некто под ником Divegeek выложил кодексы Юты - законы штатаЮта - и выложил не просто для распространения, а с учётом оченьинтересной возможности, которая может улучшить развитиезаконодательства. |
| A 2013 study edited by Alan L. Titus and Mark A. Loewen on dinosaurs of southern Utah suggested the separation of Teratophoneus, Bistahieversor and Lythronax (UMNH VP 20200 - the Waheap tyrannosaurid). | В исследовании динозавров южной Юты, проведённом Аланом Титусом и Марком Лоуэном в 2013 году, было предложено разделение таксонов тератофоней, бистахиэверсор и литронакс (образец UMNH VP 20200). |
| Prior to the 1986-87 season, the Pistons acquired more key players: John Salley (drafted 11th overall), Dennis Rodman (drafted 27th) and Adrian Dantley (acquired in a trade with the Utah Jazz). | Перед сезоном 1986/87 клуб усилился, выбрав на драфте форвардов Джона Сэлли (11-й номер драфта), Денниса Родмана (27-й номер) и форварда/защитника Эдриана Дэнтли (выменяли у «Юты Джаз»). |
| He returned to Utah in 1904. | Он вернулся в Юту в 1904 году. |
| We'll talk move on Colorado or Utah first? | Обсудим стратегию, куда будем расширяться, в Колорадо или Юту? |
| We're going to Provo, Utah. | Мы летим в Юту. |
| Coming to Utah is full-bore. | Мы приезжаем в Юту, чтобы полностью выложиться. |
| Why would you say you love Utah at this particular moment? | Ну а зачем говорить о том, что любишь Юту именно в этот момент? |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| Other museums in the area include the Utah State Historical Society, Daughters of Utah Pioneers Memorial Museum, Fort Douglas Military Museum, the Social Hall Heritage Museum, and The Leonardo, a new art, science and technology museum. | Также в городе работают Utah State Historical Society, мемориальный музей Daughters of Utah Pioneers, Fort Douglas Military Museum, Social Hall Heritage Museum, и музей современного искусства, науки и техники Leonardo. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| It gives my delegation great pleasure that the United States is the host of the XIX Olympic Winter Games, to be held in Salt Lake City, Utah, from 8 to 24 February 2002. | Моей делегации очень приятно отмечать, что Соединенные Штаты будут принимать XIX зимние Олимпийские игры, которые состоятся в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 8-24 февраля 2002 года. |
| Claims about the ranch first appeared in the Salt Lake City, Utah Deseret News, and later in the alternative weekly Las Vegas Mercury as a series of articles by journalist George Knapp. | Публикации о ранчо впервые появились в газете города Солт-Лейк-Сити «Deseret News», а позже в альтернативном еженедельнике «Las Vegas Mercury» как ряд статей журналиста Джорджа Кнэппа. |
| Utah became the first state outside Minnesota where bandy exists when Olympic Bandy Club was formed in Salt Lake City. | Юта стала единственным после Миннесоты штатом, где играют в хоккей с мячом, после того как в Солт-Лейк-Сити был создан Olympic Bandy Club. |
| As the area was part of the Utah Territory, it was governed from Salt Lake City, where the territorial government was headquartered. | Будучи частью территории Юта, район управлялся из Солт-Лейк-Сити, где находилась администрация территории. |