| There is a demand within Aron is one of... Loser of Canyon Utah. | К нам поступил вопрос от еще одного Эрона, из Каньона Лузер, штат Юта. |
| But in this complex world of fascism that was Utah state policy... we had only one choice if we wanted real beer. | Так что в этом сложном мире фашизма, которым являлся полицейский штат Юта у нас оставался единственный вариант достать нормального пива. |
| In 2006 Teleperformance USA purchased AOL's 400-employee call center in Ogden, Utah. | В 2006 году Teleperformance USA выкупила принадлежавший AOL колл-центр на 400 сотрудников в городе Огден, штат Юта. |
| It was started by Vic Holtreman and originally had its headquarters in Ogden, Utah. | Он был основан Виком Хольтреманом и первоначально базировался в Огдене, Юта, США. |
| Scientists across the country have been disappearing under mysterious circumstances, but Dagny is able to locate Quentin Daniels, who agrees to help from an abandoned laboratory in Utah. | Задача в поиске человека способного помочь усложнена из-за загадочных пропаж учёных по всей стране, но Дагни нашла Квентина Дэниелса, который согласился помочь из заброшенной лаборатории в штате Юта. |
| You know, I'm pretty sure people in Utah have telephones. | Мне кажется, в Юте у людей есть телефоны. |
| We've got more firewalls than the NSA's Utah Data Center. | У нас больше фаерволов, чем у Центра обработки данных АНБ в Юте. |
| This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. | Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет. |
| We worked together in Utah. | Мы вместе работали в Юте. |
| It was in Utah. | Это было в Юте. |
| He found an earlier model in the Utah desert. | Нет, он нашел более раннюю модель в пустынях Юты |
| Despite the fact Utah is a secular university, the rivalry is sometimes referred to as the Holy War because of BYU's status as an LDS Church-owned university. | Несмотря на то, что Университет Юты не является религиозным заведением, иногда это соперничество называют Священной войной, вследствие того, что BYU принадлежит Церкви LDS. |
| The Rockets ended the regular season with a 57-25 record and advanced to the Western Conference Finals, where they were defeated in six games by the Utah Jazz. | «Ракеты» закончили регулярный сезон с показателем побед/поражений 57-25 и вышли в финал Западной конференции, где они потерпели поражение в шести матчах от «Юты». |
| He must denounce his wife's characterization of utah women As weak-minded drug addicts. | Он должен осудить характеристику женщин Юты, которую дала его жена, назвав их сидящими на лекарствах слабоумными. |
| Otterstrom, a mountain climber and veteran of the 19th Special Forces Group of the Utah National Guard, was survived by his wife Kathy and his five-year-old son, Jason. | У Оттерстрома, скалолаза и ветерана специальных частей штата Юты, остались жена Кэти и пятилетний сын Джейсон. |
| But you and me and your mother were drivin' through southern Utah once, I think it was, in that old Plymouth we had. | Мы с тобой и твоей матерью однажды ехали через... Южную Юту, кажется... на нашем старом Плимуте. |
| Technically, Friday was my first day, but then Sergio left... and I can't go back to Utah. | Я в пятницу вышел в первый раз, а потом Серджио ушёл... и я... не могу я обратно в Юту. |
| They know about utah. | Они знают про Юту. |
| The band began as a weekend hobby for Weekes shortly after he returned to Utah after living in Oklahoma for two years. | Для Уикса группа была не больше, чем простое увлечение, когда он вернулся в Юту после двухгодичного пребывания в Оклахоме. |
| The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| In 1881, Hafen and a group of young artists founded the Utah Art Association, organizing exhibitions and providing art instruction. | В 1881 году Хафен и группой других художников основал ассоциацию Utah Art Association, которая организовывала выставки и пропагандировала искусство. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| Other museums in the area include the Utah State Historical Society, Daughters of Utah Pioneers Memorial Museum, Fort Douglas Military Museum, the Social Hall Heritage Museum, and The Leonardo, a new art, science and technology museum. | Также в городе работают Utah State Historical Society, мемориальный музей Daughters of Utah Pioneers, Fort Douglas Military Museum, Social Hall Heritage Museum, и музей современного искусства, науки и техники Leonardo. |
| Grant was born in Salt Lake City, Utah Territory, the son of Rachel Ridgeway Ivins and Jedediah Morgan Grant. | Грант родился в Солт-Лейк-Сити, Территория Юта, в семье Рейчел Риджуэй Айвинс и Джедедайи Моргана Гранта. |
| In June 2000 in Salt Lake City, Utah, it convened the International Conference on Urban Air Quality Management and Transportation Planning Issues. | В июне 2000 года в г. Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты Америки, она созвала Международную конференцию по вопросам обеспечения качества воздуха в городах и планирования транспортных перевозок. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Claims about the ranch first appeared in the Salt Lake City, Utah Deseret News, and later in the alternative weekly Las Vegas Mercury as a series of articles by journalist George Knapp. | Публикации о ранчо впервые появились в газете города Солт-Лейк-Сити «Deseret News», а позже в альтернативном еженедельнике «Las Vegas Mercury» как ряд статей журналиста Джорджа Кнэппа. |
| The Mormon Trail extends from Nauvoo, Illinois, which was the principal settlement of the Latter Day Saints from 1839 to 1846, to Salt Lake City, Utah, which was settled by Brigham Young and his followers beginning in 1847. | Мормонская тропа пролегает от Нову, Иллинойс, где с 1839 по 1846 годы располагалось основное поселение Святых последнего дня, до Солт-Лейк-Сити, Юта, основанного Бригамом Янгом и его последователями в 1847 году. |