| In addition to religious socialism, many Mormons in Utah were receptive to the secular socialist movement that began in America during the 1890s. | В дополнение к религиозному социализму, многие мормоны в штате Юта были восприимчивы к светскому социалистическому движению, которое началось в Америке в 1890-х гг. |
| The Utah death penalty statute has not been held unconstitutional by any court, and... | Пункт о смертной казни в уставе штата Юта не был признан нарушением конституции ни в одном суде. |
| On February 3, 2010 it was announced that Danny Glover and Vinnie Jones had joined the cast, and that filming would begin in Utah the following week. | З февраля 2010 года было объявлено, что Дэнни Гловер и Винни Джонс присоединяться к съемкам, которые будут начаты в штате Юта на следующей неделе. |
| I mean, it's just sitting there in Tooele, Utah ready to get some air. | Поторчать в Тоэле, штат Юта, подышать воздухом. |
| Don't make us go back to our liberal city home with tales of prejudice and bigotry from in the heart of Utah. | Нё заставляйтё нас ёхать домой в наш либёральный город... и рассказывать там про прёдубёждёния и нётёрпимость... которыё царят в цёнтрё штата Юта. |
| They had them in Utah. Great place! | Их проводили в Юте, прекрасное место! |
| I've done shots of the Yukon territory, the Utah wilderness, Inuit villages in Alaska... | Я фотографировал пейзажи в Юконе, пустыню в Юте, поселения эскимосов на Аляске... |
| National suffrage leaders, however, were somewhat perplexed by the seeming paradox between Utah's progressive stand on women's rights, and the church's stand on polygamy. | Лидеры Национального суфражистского движения, однако, были несколько озадачены кажущимся парадоксом между прогрессом прав женщин в Юте и позиции Церкви в отношении полигамии. |
| Parowan has been called the "Mother Town of the Southwest" because of the many pioneers who left from there to start other communities in southern Utah, Nevada, Arizona, Colorado, and even Oregon and Wyoming. | Парован получил прозвище «материнский город юго-запада» из-за большого количества поселенцев из него, которые затем основали города в Юте, Неваде, Аризоне, Колорадо и Орегоне. |
| On March 22, 2016, Cruz won the Utah Caucus with 69.2% of the vote, versus John Kasich with 16.8% and Donald Trump with 14%. | 22 марта, на кокусах в Юте, Круз одержал свою крупнейшую победу, получив 69,2 % голосов против 16,8 % у губернатора Огайо Джона Кейсика и 14 % у Дональда Трампа. |
| Utah police impounded it, and FBI technicians dismantled and searched it. | Он был конфискован полицией Юты, а техники из ФБР разобрали и обследовали автомобиль. |
| The school was founded in the fall of 1941, when the Utah State Vocational Office consolidated federal work program classes into one campus in Provo. | UVU был основан осенью 1941 года, когда Государственное Профессиональное Управление Юты объединило федеральные классы в один кампус в городе Прово. |
| There are two guns that we know of, firing on Utah Beach. | Две гаубицы, о которых мы знаем, палят в направлении Юты. |
| Has he climbed since Utah? | Он брал вершины после Юты? |
| Bill Henrickson from Utah! | Я Билл Хенриксон из Юты! |
| I also found out that some of the defectors Are flying out of burbank to utah for the vote tomorrow - Flight 650 to salt lake city. | Я так же узнала, что некоторые из перебежчиков завтра вылетают для голосования из Бёрбанка в Юту... рейсом 650 до Солт-Лейк-Сити. |
| We'll get this back to you before the Utah trip. | Мы вернём это тебе до поездки в Юту. |
| He wanted to spend his vacation in Utah, skiing. | Он хотел на каникулах поехать в Юту, на лыжах покататься. |
| I want you to go to Utah. | Я хочу, чтобы ты отправился в Юту. |
| Until he gets home to his wife in Utah. | Пока он не вернется домой к жене в Юту. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| His family emigrated to the U.S. in 1993 when Vladislav was eight months old, initially arriving in Salt Lake City, Utah. | Семья Влада переехала в США в 1993 году, когда ему было 8 месяцев, сначала остановившись в Солт-Лейк-Сити. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| IPA participated in Salt Lake City, Utah, the United States of America, on the "International Conference on Prejudice and its Prevention", 1-4 December 2005. | МПА участвовала в Международной конференции по проблеме предрассудков и их предотвращению, состоявшейся 1 - 4 декабря 2005 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, Соединенные Штаты Америки. |
| In May 2006 Liebert was ordained as a Zen monk by Dennis Genpo Merzel at the Kanzeon Zen Center in Salt Lake City, Utah. | В мае 2006 года Оттмар стал дзэн-буддийским монахом в Кандзэон дзэн-центре (Kanzeon Zen Center) в Солт-Лейк-Сити (штат Юта). |
| Adjunct Professor University of Utah S.J. Quinney College of Law, Salt Lake City, UT | январь 2007 года - по настоящее время: адъюнкт-профессор юридического колледжа С. Квинни Университета штата Юта, Солт-Лейк-Сити, штат Юта |