| She grew up in Ogden, Utah, where her great-great-grandfather had been mayor. | Она выросла в Огдене, штат Юта, где её прапрадед был мэром. |
| A further specimen (BYUVP 12893) was discovered in 1992 in the Agate Basin Quarry southeast of Moore, Utah, but still awaits description. | Ещё один экземпляр (BYUVP 12893) был обнаружен в 1992 году в районе Агат Бэйсин, на юго-востоке от населённого пункта Мур, штат Юта. |
| This hypothesis neatly explains the presence of ceramics in Utah that are very similar to those found in Mesa Verde. | В пользу данной теории можно привезти найденную керамику в штате Юта, которая очень похожа на ту, что была найдены в Меса Верде. |
| However, the Utah Jazz saw him as a potentially dominant defender and selected him with the 72nd pick in the fourth round of the 1982 NBA draft. | Однако «Юта Джаз» увидела в нём потенциал хорошего защитника и выбрала его под общим 72 номером в 4 раунде на драфте НБА 1982 года. |
| On June 23, 2006 (his 96th birthday), Hinckley participated in a groundbreaking ceremony at Brigham Young University (BYU) in Provo, Utah, for a new building that was to be named in his honor. | 23 июня 2006 года в свой 96-й день рождения, Хинкли участвовал в церемонии закладки в университете Бригама Янга в Прово, штат Юта, нового здания, названного его именем. |
| Yes, but the FDIC requirements in Utah are different. | Да, в Юте требования ФКСВ отличаются. |
| I built you that snow fort in Utah. | Это я построил тебе снежную крепость в Юте. |
| In 1857-1858, the church was involved in an armed conflict with the U.S. government, entitled the Utah War. | В 1857-1858 годах, церковь принимала участие в вооружённом, но бескровном конфликте с правительством США, названной войной в Юте. |
| What's it like in Utah? | Как там вообще в Юте? |
| We had to get from San Francisco, across California and Nevada to the Bonneville Salt Flats in Utah, where in three days' time we'd been entered for the Speed Week drag races. | Мы должны стартовать из Сан-Франциско, проехать через Калифорнию и Неваду к соляным пустыням Бонневилля в Юте... где через три дня, мы поучаствуем в гонках "Неделя скорости". |
| There are two guns that we know of, firing on Utah Beach. | Две гаубицы, о которых мы знаем, палят в направлении Юты. |
| Of particular note was the LDS journalist and suffragist Emmeline Blanch Wells, editor of the Woman's Exponent, a Utah feminist newspaper. | Особо следует отметить журналистку-святую и суфражистку Эммелайн Бланч Уэллс, редактора «Экспонента женщины», феминистской газеты Юты. |
| In 1902 he published the first edition of his authoritative A Catalogue of Utah Minerals and Localities, and by 1916 had issued a fourth edition. | В 1902 году выпустил ставший затем известным «Каталог минералов Юты», четвёртое издание которого вышло в 1916 году. |
| On September 11, 2009, NBA legends Michael Jordan, John Stockton and David Robinson along with Utah Jazz coach Jerry Sloan were inducted to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. | 11 сентября 2009 года Майкл Джордан, прославленные игроки Дэвид Робинсон и Джон Стоктон, а также главный тренер «Юты Джаз» Джерри Слоун были избраны в Зал баскетбольной славы. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| Eddie, I'm flying to Utah. | Эдди, я лечу в Юту. |
| Susan mayer told me she gave you some money to go to Utah. | Сюзан Майер сказала, что дала денег, чтобы ты поехал в Юту. |
| Technically, Friday was my first day, but then Sergio left... and I can't go back to Utah. | Я в пятницу вышел в первый раз, а потом Серджио ушёл... и я... не могу я обратно в Юту. |
| We went to Utah. | Мы ездили в Юту. |
| No, not Utah, Utah sucks. | Куда - Нет, в Юту не надо. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
| Registration of companies in Utah is carried out by the Utah Division of Corporations & Commercial Code. | Регистрацию коммерческих предприятий в штате Юта контролирует и осуществляет институция Utah Division of Corporations & Commercial Code. |
| His family emigrated to the U.S. in 1993 when Vladislav was eight months old, initially arriving in Salt Lake City, Utah. | Семья Влада переехала в США в 1993 году, когда ему было 8 месяцев, сначала остановившись в Солт-Лейк-Сити. |
| The IYF Patron Cities Program was initiated in 1993 by Salt Lake City, Utah, United States, with the objective of promoting active participation of cities, local government and private-sector partners in the Year and stimulating specific action by them on behalf of families. | Осуществление "Программы городов-активных участников МГС" было начато в 1993 году в городе Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты, в целях содействия активному участию городов, местных органов управления и партнеров по частному сектору в проведении Года и стимулирования принятия ими конкретных мер в интересах семьи. |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| It gives my delegation great pleasure that the United States is the host of the XIX Olympic Winter Games, to be held in Salt Lake City, Utah, from 8 to 24 February 2002. | Моей делегации очень приятно отмечать, что Соединенные Штаты будут принимать XIX зимние Олимпийские игры, которые состоятся в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 8-24 февраля 2002 года. |
| Helper is a city in Carbon County, Utah, United States, about 110 miles (180 km) southeast of Salt Lake City and 7 miles (11 km) northwest of the city of Price. | Хэлпер (англ. Helper) - город в округе Карбон, штат Юта, США, расположенный примерно в 120 милях на юго-восток от столицы штата - Солт-Лейк-Сити и в 7 милях (11,6 км) к северо-западу от окружного центра Прайс. |