| This is a list of mayors of Salt Lake City, Utah, USA. | Это список мэров Солт-Лейк-Сити, Юта, США. |
| This is a much lower proportion than in Utah's more rural municipalities; altogether, LDS members make up about 62% of Utah's population. | В сельских регионах штата Юта этот процент намного больше; в общей сложности около 62 % населения штата являются последователями LDS. |
| Airborne's objective is to take the town of Carentan linking Utah and Omaha into a continuous beachhead. | Задача десантных войск занять город Карентан объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм. |
| The Chicago Bulls and the Utah Jazz played an exhibition match on 6 October 2009 in London as part of NBA Europe Live. | «Чикаго Буллз» и «Юта Джаз» сыграли 6 октября 2009 года в Лондоне в рамках NBA Europe Live. |
| Development of the monument began in 1937 when sculptor Mahonri M. Young, a grandson of Brigham Young, was commissioned by the State of Utah to design and create a new, larger monument. | История существующего монумента началась в 1937 году, когда скульптору и внуку Бригама Янга Махонри Янгу (англ.)русск. по заказу правительства штата Юта и комиссии из представителей различных конфессий было поручено проектирование нового, более крупного памятника. |
| But I was wishing we could've kept going on toward Utah. | Но я бы предпочел, чтобы мы двигались дальше к Юте... |
| She's... never been to Utah. | Она никогда не была в Юте. |
| Is there someplace in Utah where, I don't know, | А в Юте есть места, ну не знаю... |
| We hung out in Utah. | Мы ещё были в Юте. |
| Parowan has been called the "Mother Town of the Southwest" because of the many pioneers who left from there to start other communities in southern Utah, Nevada, Arizona, Colorado, and even Oregon and Wyoming. | Парован получил прозвище «материнский город юго-запада» из-за большого количества поселенцев из него, которые затем основали города в Юте, Неваде, Аризоне, Колорадо и Орегоне. |
| And Seattle is a lot different than Utah. | Сиэттл очень сильно отличается, например, от Юты. |
| The incident saw little coverage outside California and Utah, as most major newspapers were concerned with news of the main war fronts. | Инцидент был слабо освещён за пределами Калифорнии и Юты, так как большинство газет были заняты новостями с двух главных фронтов. |
| The preeminent independent film festival held each January in Park City, Utah? | Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты? |
| Spending 80 bucks to be submerged in Utah dirt is still a waste of money. | Трата 80 баксов на то, чтобы окунуться в грязь из Юты, все-равно напрасная трата денег. |
| The details have not surfaced, but it would seem that the University of Utah wanted to establish priority over the discovery and its patents by making a public announcement before the publication. | Детали неизвестны, но, похоже, университет Юты хотел установить приоритет над открытием и его патентами путем публичного объявления перед публикацией. |
| I didn't even get invited to Utah. | Меня даже не позвали в Юту. |
| We should have a pretty clear path to Utah now. | Теперь наш путь в Юту должен быть чист. |
| But you and me and your mother were drivin' through southern Utah once, I think it was, in that old Plymouth we had. | Мы с тобой и твоей матерью однажды ехали через... Южную Юту, кажется... на нашем старом Плимуте. |
| We went to Utah. | Мы едем в Юту. |
| No, not Utah, Utah sucks. | Нет, в Юту не надо. Юта - это полный отстой. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| The Utah Arts Festival has been held annually since 1977 with an average attendance of 80,000. | С 1977 года в городе проводится ежегодный Utah Arts Festival, на который обычно приезжают около 80000 человек. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| In June 2000 in Salt Lake City, Utah, it convened the International Conference on Urban Air Quality Management and Transportation Planning Issues. | В июне 2000 года в г. Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты Америки, она созвала Международную конференцию по вопросам обеспечения качества воздуха в городах и планирования транспортных перевозок. |
| Less than a month later, on July 17, 2013, a tile resembling the Toynbee tiles appeared on a street in Salt Lake City, Utah. | Менее чем через месяц, 17 июля 2013 года, ещё одна похожая «плитка» появилась на одной из улиц Солт-Лейк-Сити (Юта). |
| The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| Ocean Sciences Meeting 2012, Salt Lake City, Utah, 20-24 February 2012 | Совещание по океанологии 2012 года, Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 - 24 февраля 2012 года |