| Utah and the southeastern states of Florida and Georgia also score high on this personality trait. | Юта и юго-восточные штаты Флорида и Джорджия также высоко оценивают эту черту личности. |
| And I'm in Bishop's Falls, Utah. | А я в Бишоп Фолз, Юта. |
| Over the last few trips to Utah, we noticed something. | За последние несколько поездок в штат Юта, мы начали замечать. |
| Gardner claimed that he was a changed man who counseled other inmates and was interested in starting an organic farm project for youths on 160 acres (65 ha) in Box Elder County, Utah. | Гарднер заявил, что он исправившийся человек, который давал советы другим заключённым и что его интересует устройство фермы органического земледелия для молодёжи на 65 га территории в округе Бокс-Элдер, штат Юта. |
| Allocation of Parental Rights and Responsibilities after Separation and Divorce under Russian Law, 12th World ISFL Conference "Family Law - Balancing Interests and Pursuing Priorities", Utah, USA, July 2005; | "Распределение родительских прав и обязанностей между раздельно проживающимися и разведенными супругами в соответствии с российским законодательством", Двенадцатая всемирная конференция Международного общества семейного права "Семейное право - уравновешивание интересов и следование приоритетам", Юта, США, июль 2005 года; |
| My cousin in Utah lost his lease on a gas station. | У меня родственник в Юте не продлил аренду заправки. |
| This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. | Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет. |
| If that's true, it's just a matter of time before he finds out about the money in Utah, our way into Mexico... | Если это так, это вопрос времени прежде чем он узнает про деньги в Юте... наш путь в Мексику... |
| What's it like in Utah? | Как там вообще в Юте? |
| This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. | Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет. |
| I guess there's not a lot of Utah people out here. | Наверное, здесь не так много народу из Юты. |
| UNIFEM, Columbia and Utah Univs., Institut de Sciences Politiques, IPC | ЮНИФЕМ, Колумбийский университет и Университет Юты, Институт политических наук, ИПС |
| The Ute people historically inhabited large portions of Colorado and Utah, living in dispersed communities between the mountains and canyons. | Племя Юта исторически заселяло большие области Колорадо и Юты, живя в разбросанных общинах среди гор и каньонов. |
| Otterstrom, a mountain climber and veteran of the 19th Special Forces Group of the Utah National Guard, was survived by his wife Kathy and his five-year-old son, Jason. | У Оттерстрома, скалолаза и ветерана специальных частей штата Юты, остались жена Кэти и пятилетний сын Джейсон. |
| The College of Eastern Utah-San Juan Campus, a branch of the College of Eastern Utah in Price, is located in Blanding, and grants an Associate Degree. | Колледж университетского городка Сан-Хуан в Восточной Юте, отделение Колледжа Восточной Юты в Прайс, располагается в Блендинге и имеет право на выдачу дипломов. |
| But you and me and your mother were drivin' through southern Utah once, I think it was, in that old Plymouth we had. | Мы с тобой и твоей матерью однажды ехали через... Южную Юту, кажется... на нашем старом Плимуте. |
| Now for the maniac farm I think there's no question we got to go with Utah. | Итак, насчёт фермы маньяков я думаю здесь не может быть вопросов мы отправляем их в Юту. |
| "Visit Utah"? | "Посетить Юту"? |
| This trip, Utah, I think it definitely got the better - the better end of us than we got out of it. | Это путешествие в Юту, думаю, получилось лучшим - оно окончилось для нас гораздо лучше, чем могло-бы быть. |
| Later, after the migration to Utah had begun, Brigham Young was sustained as a member of the First Presidency on December 25, 1847, (Wilford Woodruff Diary, Church Archives), and then as President of the Church on October 8, 1848. | Позже, когда переселение в Юту уже началось, Бригам Янг был поддержан в качестве члена Первого Президентства 25 декабря 1847 года, а затем как Президент Церкви 8 октября 1848 года. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| Other museums in the area include the Utah State Historical Society, Daughters of Utah Pioneers Memorial Museum, Fort Douglas Military Museum, the Social Hall Heritage Museum, and The Leonardo, a new art, science and technology museum. | Также в городе работают Utah State Historical Society, мемориальный музей Daughters of Utah Pioneers, Fort Douglas Military Museum, Social Hall Heritage Museum, и музей современного искусства, науки и техники Leonardo. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| Anselmo was born on February 18, 1960 in Salt Lake City, Utah. | Энтони Ансельмо родился 18 февраля 1960 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. |
| In August 1974, Bundy received a second acceptance from the University of Utah Law School and moved to Salt Lake City, leaving Kloepfer in Seattle. | В августе 1974 года Банди поступил в Университет Юты на юриста и переехал в Солт-Лейк-Сити, оставив Клёпфер в Сиэтле. |
| Ocean Sciences Meeting 2012, Salt Lake City, Utah, 20-24 February 2012 | Совещание по океанологии 2012 года, Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 - 24 февраля 2012 года |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |