| Then last night we had snow reports in Utah. | Вчера - снег в штате Юта. |
| This required them to traverse through Utah's Wasatch Mountains... | Они должны были пересечь штат Юта через горы Уосатч... |
| In 1931, he was appointed assistant professor of botany at Utah State University, where he started the Intermountain Herbarium and served as its principal collector and curator until 1942. | В штате Юта он развивал Intermountain Herbarium и служил его главным коллекционером и куратором до 1942 года. |
| In 1930 Steward moved to the University of Utah, which appealed to him for its proximity to the Sierra Nevada, and nearby archaeological fieldwork opportunities in California, Nevada, Idaho, and Oregon. | В 1930 году Стюард перешел в Университет штата Юта, который обратился к Стюарду из-за его близости к Сьерра-Неваде, и предстоящих археологических полевых исследований в Калифорнии, Неваде, Айдахо и Орегоне. |
| Apparently she's out in Moab, Utah, living in a yurt. | Видимо, живет в Моабе, штат Юта, в юрте. |
| The big one, he's got friends in Utah. | Большую - у них друзья в Юте. |
| But I was wishing we could've kept going on toward Utah. | Но я бы предпочел, чтобы мы двигались дальше к Юте... |
| Colonel! You boys in Utah still awake? | Полковник, ваши бойцы в Юте еще не заскучали? |
| After visiting Pete Harman's operations in Utah, they began to implement the stand-alone take-out model across the entire chain. | Посетив офис Пита Хармана в Юте, они начали внедрять созданную им модель обслуживания «на вынос» по всей сети. |
| Parowan has been called the "Mother Town of the Southwest" because of the many pioneers who left from there to start other communities in southern Utah, Nevada, Arizona, Colorado, and even Oregon and Wyoming. | Парован получил прозвище «материнский город юго-запада» из-за большого количества поселенцев из него, которые затем основали города в Юте, Неваде, Аризоне, Колорадо и Орегоне. |
| On February 20, 2009, Utah Jazz owner Larry H. Miller died from complications of diabetes at the age of 64. | 21 февраля 2009 года, владелец «Юты» Ларри Миллер скончался на 65-м году жизни от осложнений, вызванных диабетом. |
| Should he win in the general election, which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years, he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution. | Если он выиграет во всеобщих выборах, что вероятно с учётом 40 лет без демократов от Юты в Сенат, он должен будет дать клятву защищать Конституцию. |
| Well, he was named one of utah's to p-10 small-business owners In "life in the valley" magazine. | Ну, он входит в 10 самых успешных малых бизнесменов Юты по версии журнала "Жизнь в долине". |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| He wanted to spend his vacation in Utah, skiing. | Он хотел на каникулах поехать в Юту, на лыжах покататься. |
| But you and me and your mother were drivin' through southern Utah once, I think it was, in that old Plymouth we had. | Мы с тобой и твоей матерью однажды ехали через... Южную Юту, кажется... на нашем старом Плимуте. |
| We accomplished what we needed to here in Georgia, and we're heading off to Arizona today and then Utah. | Мы сделали то, что планировали в Джорджии, и теперь поедем в Аризону и Юту. |
| Later, after the migration to Utah had begun, Brigham Young was sustained as a member of the First Presidency on December 25, 1847, (Wilford Woodruff Diary, Church Archives), and then as President of the Church on October 8, 1848. | Позже, когда переселение в Юту уже началось, Бригам Янг был поддержан в качестве члена Первого Президентства 25 декабря 1847 года, а затем как Президент Церкви 8 октября 1848 года. |
| No, not Utah, Utah sucks. | Нет, в Юту не надо. Юта - это полный отстой. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| The separation of church and state was the most heated topic in the days of the Liberal Party and People's Party of Utah, when many candidates were also would-be LDS Church bishops. | Вопрос отделения церкви от государства стоял очень остро, когда в местной политической жизни доминировали Liberal Party и People's Party of Utah, и многие кандидаты являлись епископами от LDS Church. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. | Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити. |
| It gives my delegation great pleasure that the United States is the host of the XIX Olympic Winter Games, to be held in Salt Lake City, Utah, from 8 to 24 February 2002. | Моей делегации очень приятно отмечать, что Соединенные Штаты будут принимать XIX зимние Олимпийские игры, которые состоятся в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 8-24 февраля 2002 года. |
| The Red Line, which originally opened in 2001 and was expanded in 2011, runs from the University of Utah, south-west through Salt Lake to the community of Daybreak in South Jordan. | Красная линия, которая заработала в 2001 году и была расширена в 2011, берёт своё начало от Университета Юты и проходит через Солт-Лейк-Сити в юго-восточном направлении до района Daybreak. |
| In 1952 he had already successfully franchised his chicken recipe to Pete Harman of South Salt Lake, Utah, the operator of one of the largest restaurants in the city. | Ещё в 1952 году Сандерс успешно продал франшизу Питу Харману из Солт-Лейк-Сити, штат Юта - Харман был управляющим одного из крупнейших ресторанов в городе. |
| They eventually left the boundaries of the United States to what is now Utah where they founded Salt Lake City. | В конечном итоге они покинули границы тогдашних Соединенных Штатов, и переселились на территорию, позже ставшую штатом Юта, где основали город Солт-Лейк-Сити. |