| He received his bachelor's degree in Business Administration from Weber State College in Ogden, Utah. | Получил степень бакалавра в бизнес администрировании в Государственном Колледже Вебера, что находится в Огдене, Юта. |
| Utah, North America. | Юта, Северная Америка. |
| In 2006 Teleperformance USA purchased AOL's 400-employee call center in Ogden, Utah. | В 2006 году Teleperformance USA выкупила принадлежавший AOL колл-центр на 400 сотрудников в городе Огден, штат Юта. |
| He showed marked improvement from season to season until his promotion to the Utah Grizzlies of the International Hockey League in 2000. | Он совершенствовал свою игру от сезона к сезону, за что и получил «повышение», перейдя в команду «Юта Гриззлиз» из Интернациональной хоккейной лиги (IHL) в 2000 году. |
| The bill, HB202, passed the Utah House by a margin of 67-to-5 on February 1, 2011, and unanimously passed the Utah State Senate on February 17. | 1 февраля 2011 года законопроект прошёл через палату представителей штата Юта с результатом 67 голосов к 5 и согласно единогласному решению депутатов прошёл через Сенат штата Юта 17 февраля. |
| They're in Utah, off the job. | Они в Юте, без работы. |
| The only thing we're working today is Utah and D.B. Cooper. | Сегодня мы работаем только по Юте и Ди Би Куперу. |
| September weather in Utah can vary widely. | Сентябрьская погода в Юте бывает разной. |
| So, if you're really good friends with my mom, how come you weren't in Utah? | Так если вы с мамой такие хорошие друзья, почему тебя не было в Юте? |
| We hung out in Utah. | Мы ещё были в Юте. |
| I haven't been east of Utah in what, ten years? | Я не был восточнее Юты наверное лет десять. |
| The cast and crew spent many difficult weeks at the site, and Hughes later shipped 60 tons of dirt back to Hollywood in order to match the Utah terrain and lend realism to studio re-shoots. | Актёрский состав и съёмочная группа провели несколько недель на этом месте, и позже Хьюз отправил 60 тонн грязи обратно в Голливуд, чтобы соответствовать местности Юты и придать реалистичности при повторных съёмках в студии. |
| Krakauer also relates the stories of some other young men who vanished into the wilderness, such as Everett Ruess, an artist and wanderer who went missing in the Utah desert during 1934, at age 20. | Кракауэр также рассказывает истории некоторых других молодых людей, которые исчезли в пустыне, таких как Эверетт Рюсс, художник и странник, пропавший без вести в пустыне Юты в 1934 году, в возрасте 20 лет. |
| Someone going by Divegeek has put up the Utah code, thelaws of the state of Utah, and they've put it up there not just todistribute the code, but with the very interesting possibility thatthis could be used to further the development oflegislation. | Некто под ником Divegeek выложил кодексы Юты - законы штатаЮта - и выложил не просто для распространения, а с учётом оченьинтересной возможности, которая может улучшить развитиезаконодательства. |
| A 2013 study edited by Alan L. Titus and Mark A. Loewen on dinosaurs of southern Utah suggested the separation of Teratophoneus, Bistahieversor and Lythronax (UMNH VP 20200 - the Waheap tyrannosaurid). | В исследовании динозавров южной Юты, проведённом Аланом Титусом и Марком Лоуэном в 2013 году, было предложено разделение таксонов тератофоней, бистахиэверсор и литронакс (образец UMNH VP 20200). |
| The flight to Utah leaves in an hour. | Самолет в Юту вылетает через час. |
| We'll get this back to you before the Utah trip. | Мы вернём это тебе до поездки в Юту. |
| Central Pacific's new route through Utah. | Новый маршрут Централ Пасифик через Юту. |
| He supported his sisters, their children and stepchildren, traveling with them to Winter Quarters, Nebraska and, in 1848, to Utah. | Его поддержали сестры, его дети пасынки, идя вместе с ним в Уинтер-Квотерс (Небраска) и, в 1848 году, в Юту. |
| Now, we go through the mountains here, and here, then we're into the Nevada desert and all the way to Utah. | Итак, мы пройдем через горы здесь и здесь, потом - в пустыню Невада, и прямо в Юту. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
| Other museums in the area include the Utah State Historical Society, Daughters of Utah Pioneers Memorial Museum, Fort Douglas Military Museum, the Social Hall Heritage Museum, and The Leonardo, a new art, science and technology museum. | Также в городе работают Utah State Historical Society, мемориальный музей Daughters of Utah Pioneers, Fort Douglas Military Museum, Social Hall Heritage Museum, и музей современного искусства, науки и техники Leonardo. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| IPA participated in Salt Lake City, Utah, the United States of America, on the "International Conference on Prejudice and its Prevention", 1-4 December 2005. | МПА участвовала в Международной конференции по проблеме предрассудков и их предотвращению, состоявшейся 1 - 4 декабря 2005 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, Соединенные Штаты Америки. |
| Ocean Sciences Meeting 2012, Salt Lake City, Utah, 20-24 February 2012 | Совещание по океанологии 2012 года, Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 - 24 февраля 2012 года |
| Helper is a city in Carbon County, Utah, United States, about 110 miles (180 km) southeast of Salt Lake City and 7 miles (11 km) northwest of the city of Price. | Хэлпер (англ. Helper) - город в округе Карбон, штат Юта, США, расположенный примерно в 120 милях на юго-восток от столицы штата - Солт-Лейк-Сити и в 7 милях (11,6 км) к северо-западу от окружного центра Прайс. |