| Utah Lake occupies a large part of the valley. | Озеро Юта занимает большую часть долины. |
| The US 4th Infantry Division landed on Utah Beach shortly after dawn with few casualties. | 4-я пехотная дивизия США высадилась на «Пляже Юта» вскоре после рассвета с малыми потерями. |
| In March 1863, LDS Church president Brigham Young asked Lyman to settle in Fillmore, Utah. | В марте 1863 года президент церкви Бригам Янг попросил у Фрэнсиса переехать в Филмор, штат Юта. |
| The Off-Broadway Theatre, in Salt Lake's historic Clift Building, features comedy plays and Utah's longest-running improv comedy troupe, Laughing Stock. | Off-Broadway Theatre который находится в историческом для Солт-Лейк-Сити здании Clift Building ставит комедийные спектакли и самую длинную в штате Юта импровизированную комедийную постановку Laughing Stock. |
| All the other material in the brochure rack will further enhance your experience of Utah's Canyon Country. | Все остальные материалы на стенде брошюр помогут углубить Ваши знания о Стране Каньонов штата Юта. |
| I checked with Devon's sister in Utah. | Я связался с сестрой Девона в Юте. |
| Adrenalode, not legal in Utah and South Dakota. | "Адреналоуд" запрещен в Юте и Южной Дакоте. |
| We've got the seventh and ninth in Utah down. | Мы победили в 7 и 9 округах в Юте. |
| The Special Rapporteur sent 12 urgent appeals concerning death sentences imposed in the following states: Arizona, Delaware (3) Florida, Illinois, Indiana, Missouri (2), Oregon, Texas (2), Utah and Virginia. | Специальный докладчик направил 12 призывов к незамедлительным действиям в связи с вынесением смертных приговоров в следующих штатах: Аризоне, Виргинии, Делавэре (3), Иллинойсе, Индиане, Миссури (2), Орегоне, Техасе (2), Флориде и Юте. |
| Diamond is registered to Martin Fox, St. George, Utah. | Бриллиант принадлежит Мартину Фоксу из Сэнт-Джорджа в Юте. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| He must denounce his wife's characterization of utah women As weak-minded drug addicts. | Он должен осудить характеристику женщин Юты, которую дала его жена, назвав их сидящими на лекарствах слабоумными. |
| Someone going by Divegeek has put up the Utah code, thelaws of the state of Utah, and they've put it up there not just todistribute the code, but with the very interesting possibility thatthis could be used to further the development oflegislation. | Некто под ником Divegeek выложил кодексы Юты - законы штатаЮта - и выложил не просто для распространения, а с учётом оченьинтересной возможности, которая может улучшить развитиезаконодательства. |
| An agreement with the Blue Spruce Tennis Shoe Company of Utah, owned and operated by the Zollinger family, a most Mormon-sounding name. | Договор с фирмой по пошиву теннисной обуви "Блю Спрюс" из Юты, которая управляется и принадлежит семье Золлингер. Это самое влиятельное имя у мормонов. |
| In 1902 he published the first edition of his authoritative A Catalogue of Utah Minerals and Localities, and by 1916 had issued a fourth edition. | В 1902 году выпустил ставший затем известным «Каталог минералов Юты», четвёртое издание которого вышло в 1916 году. |
| Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. | Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером. |
| Marshall was too busy traveling to respond to the allegations: after leaving Alaska he spent time in Washington State, Montana, Oregon, Nevada, Utah, Arizona, New Mexico and California. | Маршалл же был слишком занят в путешествиях, чтобы отвечать на эти обвинения: после Аляски он отправился в штат Вашингтон, затем в Монтану, Орегон, Неваду, Юту, Аризону, Нью-Мексико и Калифорнию. |
| We're going to Utah. | Мы направляемся в Юту. |
| First your girlfriend tries to run me off with some crazy story about sending Zach to Utah. | Твоя подружка спроваживает меня бредовой историей, что Зак отправился в Юту. |
| No, not Utah, Utah sucks. | Куда - Нет, в Юту не надо. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| In 1881, Hafen and a group of young artists founded the Utah Art Association, organizing exhibitions and providing art instruction. | В 1881 году Хафен и группой других художников основал ассоциацию Utah Art Association, которая организовывала выставки и пропагандировала искусство. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| Other museums in the area include the Utah State Historical Society, Daughters of Utah Pioneers Memorial Museum, Fort Douglas Military Museum, the Social Hall Heritage Museum, and The Leonardo, a new art, science and technology museum. | Также в городе работают Utah State Historical Society, мемориальный музей Daughters of Utah Pioneers, Fort Douglas Military Museum, Social Hall Heritage Museum, и музей современного искусства, науки и техники Leonardo. |
| In June 2000 in Salt Lake City, Utah, it convened the International Conference on Urban Air Quality Management and Transportation Planning Issues. | В июне 2000 года в г. Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты Америки, она созвала Международную конференцию по вопросам обеспечения качества воздуха в городах и планирования транспортных перевозок. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| The Off-Broadway Theatre, in Salt Lake's historic Clift Building, features comedy plays and Utah's longest-running improv comedy troupe, Laughing Stock. | Off-Broadway Theatre который находится в историческом для Солт-Лейк-Сити здании Clift Building ставит комедийные спектакли и самую длинную в штате Юта импровизированную комедийную постановку Laughing Stock. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| They eventually left the boundaries of the United States to what is now Utah where they founded Salt Lake City. | В конечном итоге они покинули границы тогдашних Соединенных Штатов, и переселились на территорию, позже ставшую штатом Юта, где основали город Солт-Лейк-Сити. |