| Utah Territory had 15 territorial governors from its organization in 1850 until the formation of the state of Utah in 1896, appointed by the President of the United States. | За время существования территорию Юта возглавляло 15 губернаторов, с формированием в 1896 году одноимённого штата его назначает президент США. |
| In the spring of 1847, Young led the vanguard company to the Salt Lake Valley, which was then outside the boundaries of the United States and later became Utah. | Летом 1847 года Янг привёл передовой отряд в долину Солт-Лейк, которая в тот момент находилась за пределами США и позже стала территорией штата Юта. |
| salt Lake City, Utah. | Солт Лэйк Сити, Юта. |
| All the other material in the brochure rack will further enhance your experience of Utah's Canyon Country. | Все остальные материалы на стенде брошюр помогут углубить Ваши знания о Стране Каньонов штата Юта. |
| Utah is usually protected from major blasts of cold air by mountains lying north and east of the state, although major Arctic blasts can occasionally reach the state. | Юта защищена от большей части холодных воздушных потоков горами на севере и востоке штата, однако, иногда арктические воздушные массы всё же достигают этой территории. |
| that's the man who shot at us in utah. | ДЕМ Это он стрелял в нас в Юте. |
| He lives far away... in a little town in Utah. | Он живет далеко, в крошечном городишке в Юте. |
| I will never forget the way you brought those people to their feet in Utah. | Я никогда не забуду, как вы собрали тех людей в Юте. |
| I assume you know about the NSA Data Farm in Utah. | Полагаю, Вы знаете о центре данных АНБ в Юте? |
| When asked in an interview with what he thought about coming off the bench in Utah, Maynor replied, Feel real good about it... | Когда его спросили в интервью что он думает, выходя со скамейки в Юте, Мэйнор ответил: «Чувствую себя хорошо... Я получаю шанс поучиться у одних из лучших». |
| She studied acting and dance at the University of Utah. | Она училась актёрскому мастерству и танцам в университете Юты. |
| On this journey of discovery, you'll travel through the arid desert of northeast Arizona, the sandstone rimmed canyons and green valleys of southwest Colorado, and the snow-capped mountains and red rock country of southeast Utah. | Перемещаясь по этой дороге открытий, Вы совершите путешествие через безводную пустыню северо-восточной Аризоны, окаймленные песчаниками каньоны и зеленые долины юго-западного Колорадо, покрытые снегом горами и страну красных скал юго-восточной Юты. |
| You were removed as the head of the Utah conservancy chapter for violent and criminal behavior. | Вас сняли с поста главы по охране природы штата Юты за насилие и преступное поведение. |
| This assistance consists fundamentally of the availability to technical departments of a complete content management system based on eduCommons, an Open Source project developed by The Center for Open and Sustainable Learning at the Utah State University, specifically for the creation of OCW projects. | Эта помощь, заключается в первую очередь в предоставлении для технического отделения, полной системы управления содержимым, основанной на eduCommons, проекте Open Source, специально разработанном The Center for Open and Sustainable Learning в Университете штата Юты для создания проектов ОКУ. |
| Bill Henrickson from Utah! | Я Билл Хенриксон из Юты! |
| When she went to college in Utah. | Когда она уехала в колледж в Юту. |
| He wanted to spend his vacation in Utah, skiing. | Он хотел на каникулах поехать в Юту, на лыжах покататься. |
| Maybe Utah or something. | Может, в Юту, может, еще куда. |
| We're going to Utah. | Мы направляемся в Юту. |
| No, not Utah, Utah sucks. | Куда - Нет, в Юту не надо. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| The Utah Arts Festival has been held annually since 1977 with an average attendance of 80,000. | С 1977 года в городе проводится ежегодный Utah Arts Festival, на который обычно приезжают около 80000 человек. |
| Hall announced that he will be running the Utah Valley Marathon in June 2015 but did not record a finish. | Позже он заявил, что будет бежать марафон Юта Вэлли (англ. Utah Valley) в июне 2015, но финиш не был зарегистрирован. |
| He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| Anselmo was born on February 18, 1960 in Salt Lake City, Utah. | Энтони Ансельмо родился 18 февраля 1960 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. |
| The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport. | Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. |
| It gives my delegation great pleasure that the United States is the host of the XIX Olympic Winter Games, to be held in Salt Lake City, Utah, from 8 to 24 February 2002. | Моей делегации очень приятно отмечать, что Соединенные Штаты будут принимать XIX зимние Олимпийские игры, которые состоятся в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 8-24 февраля 2002 года. |
| On April 4, 2016, the Utah Jazz and the NBA Development League announced that the Idaho Stampede would relocate to Salt Lake City for the 2016-17 season and would be renamed as the Salt Lake City Stars. | 4 апреля 2016 года «Юта Джаз» и Лига развития НБА объявили о переезде команды в Солт-Лейк-Сити с сезона 2016-17, а также о смене названия на «Солт-Лейк-Сити Старз». |
| In 1952 he had already successfully franchised his chicken recipe to Pete Harman of South Salt Lake, Utah, the operator of one of the largest restaurants in the city. | Ещё в 1952 году Сандерс успешно продал франшизу Питу Харману из Солт-Лейк-Сити, штат Юта - Харман был управляющим одного из крупнейших ресторанов в городе. |