| Now, patrol just picked up Boyd on Route 16, just east of the Utah state line. | Патруль только что обнаружил Бойда на Раут 16, к востоку от границы штата Юта. |
| One specimen attributed to O. velox (MNA P1 1762A) from the Kaiparowits Formation of Utah, was described in 1985. | Один образец О. velox (MNA P1 1762A) из формации Каипаровитс, Юта, был описан в 1985 году. |
| Morning, Johnny Utah. | Доброе утро, Джони Юта. |
| In 1846, the Latter-day Saints under Brigham Young left Illinois for what would become Utah, but what was still then Mexican territory. | В 1846 году мормоны под руководством Бригама Янга покинули Иллинойс и направились в нынешний штат Юта, который тогда ещё был мексиканской территорией. |
| In 1875, faced with starvation among his people, Pocatello led them to the Mormon missionary farm of George Hill in Corinne, Utah, with the hope that a mass conversion of his people to Mormonism would alleviate his people's suffering. | В 1875 году, столкнувшись с голодом среди своих людей, Покателло возглавил их и направил к ферме, принадлежавшей мормонским миссионерам Джордж-Хилла в Коринне в штате Юта, в надежде на то, что обращение людей в мормонизм поможет облегчить их страдания. |
| I run his distribution center in utah. | Я руковожу его распределительным центром в Юте. |
| I'm off to Bonneville, to the Utah. | Я уезжаю в Бонвиль. Он в Юте. |
| One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later. | Первая - маникюр в районе Ньюпорт Бич, и другая на заправке в Юте, примерно через две минуты |
| University of Utah, in. | Универ - только в Юте. |
| And with all due respect to your boy Giles... and his belief that honesty is the best policy,... from now until the end of the world,... what happened in Utah today was an earthquake. | И не смотря на все уважение к твоему Гайлсу... и к его вере в то, что честность - лучшая политика, С сегодняшнего дня и до скончания времен, официальная версия происшествия в Юте - землетрясение. |
| You know, there's something unique about utah women - We never stop serving our faith, Our husbands, our children | Знаете, есть всё таки что-то особенное в женщинах Юты... мы не перестаём служить нашей вере, нашим мужьям, нашим детям и нашим сообществам. |
| Herbert served for six years as a member of the Utah Army National Guard, becoming a staff sergeant. | В течение шести лет Герберт служил в Национальной гвардии Юты, дослужившись до старшего сержанта. |
| I got worried when I didn't hear from them since Utah, | Я волновалась, потому что не слышала о них ничего после Юты. |
| Four colleges won the AAU tournament championship: Utah (1916), NYU (1920), Butler (1924) and Washburn (1925). | Четыре колледжа выиграли чемпионат AAU: Университет Юты (1916), Нью-Йоркский университет (1920), Университет Батлера (1924) и Университет Уошберна (1925). |
| In 2002, Malone donated $1,000 to the campaign of incumbent U.S. Representative Jim Matheson, a Democrat representing Utah's 2nd congressional district. | В 2002 году он внёс 1000 долларов в кампанию Джима Матесона, представителя демократической партии от Юты. |
| "Visit Utah"? | "Посетить Юту"? |
| The band began as a weekend hobby for Weekes shortly after he returned to Utah after living in Oklahoma for two years. | Для Уикса группа была не больше, чем простое увлечение, когда он вернулся в Юту после двухгодичного пребывания в Оклахоме. |
| This trip, Utah, I think it definitely got the better - the better end of us than we got out of it. | Это путешествие в Юту, думаю, получилось лучшим - оно окончилось для нас гораздо лучше, чем могло-бы быть. |
| On July 22, 2014, Felix was traded, along with a 2015 second round draft pick and cash considerations, to the Utah Jazz in exchange for John Lucas III, Malcolm Thomas and Erik Murphy. | 22 июля 2014 года Каррик Феликс вместе с выбором во втором раунде драфта 2015 года и денежной компенсацией был обменян в «Юту Джаз» в обмен на Джона Лукаса, Малкольма Томаса и Эрика Мерфи. |
| Webster was selected by the Blazers with the sixth pick in the 2005 NBA draft after the Blazers' traded their third pick to the Utah Jazz just hours before the draft. | Уэбстер был выбран «Портлендом» под 6-м номером на драфте 2005, после того как «Блэйзерс» обменяли свой третий пик в «Юту Джаз» за несколько часов до драфта. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Arena football expanded into the city in 2006 with the Utah Blaze of the Arena Football League. | Американский мини-футбол стал развиваться с 2006 года после появления в городе команды Utah Blaze, которая выступает в Arena Football League. |
| He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| This is a list of mayors of Salt Lake City, Utah, USA. | Это список мэров Солт-Лейк-Сити, Юта, США. |
| IPA participated in Salt Lake City, Utah, the United States of America, on the "International Conference on Prejudice and its Prevention", 1-4 December 2005. | МПА участвовала в Международной конференции по проблеме предрассудков и их предотвращению, состоявшейся 1 - 4 декабря 2005 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, Соединенные Штаты Америки. |
| On April 4, 2016, the Utah Jazz and the NBA Development League announced that the Idaho Stampede would relocate to Salt Lake City for the 2016-17 season and would be renamed as the Salt Lake City Stars. | 4 апреля 2016 года «Юта Джаз» и Лига развития НБА объявили о переезде команды в Солт-Лейк-Сити с сезона 2016-17, а также о смене названия на «Солт-Лейк-Сити Старз». |
| In May 2006 Liebert was ordained as a Zen monk by Dennis Genpo Merzel at the Kanzeon Zen Center in Salt Lake City, Utah. | В мае 2006 года Оттмар стал дзэн-буддийским монахом в Кандзэон дзэн-центре (Kanzeon Zen Center) в Солт-Лейк-Сити (штат Юта). |
| The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |