| Patty in Park City, Utah, texts: | Петти из Парк Сити, Юта, пишет: |
| A music video for a live rendition of "You Can Be The One" was recorded at Velour in Utah. | Видеоклип живого исполнения песни «You Can Be The One» был записан в штате Юта. |
| At least 13 lava dams were formed, the largest of which was more than 2,300 feet (700 m) high, backing the river up for nearly 500 miles (800 km) to present-day Moab, Utah. | Были образованы по меньшей мере 13 лавовых плотин, крупнейшая из которых, 700 м высотой, перегородила реку примерно в 800 км от современного города Моаб, Юта. |
| International Conference on "Freedom of Religion", October 2001, Brigham Young University (BYU), Provo, Utah, United States of America: report. | Международная конференция «Свобода вероисповедания», октябрь 2001 года, Университет им. Бригхема Янга, Прово, Юта, Соединенные Штаты Америки. |
| The scornful and racist reaction of the United States representative from Utah to the Vieques protests was typical of the prevailing sentiment in Congress and argued against the possibility of statehood for Puerto Rico as a true decolonization option. | Пренебрежительное и расистское мнение, высказанное американским конгрессменом от штата Юта в отношении протестов на Вьекесе, весьма распространено среди членов конгресса, высказывающихся против возможности предоставления государственности Пуэрто-Рико в качестве реального варианта решения вопроса о деколонизации. |
| Besides, did you see those two in utah? | К тому же, ты видела эту парочку в Юте? |
| My cousin in Utah lost his lease on a gas station. | У меня родственник в Юте не продлил аренду заправки. |
| We should've been in Utah by now. | Нам уже надо быть в Юте. |
| I'm off to Bonneville, to the Utah. | Я уезжаю в Бонвиль. Он в Юте. |
| They hate me in Utah. | Поэтому меня ненавидят в Юте. |
| It was a really old one about some bloke in Utah with three wives. | Там была какая-то старая серия про парня из Юты и его трёх жён. |
| These include ecological studies of populations in Connecticut, Florida, California, Utah and Quebec, and a case-control study in Puget Sound, Washington, USA (IPCS, 1998). | В их число входят результаты экологических исследований с участием населения Коннектикута, Флориды, Калифорнии, Юты и Квебека, а также исследования по методу "случай-контроль", проведенного в районе залива Пьюджет (штат Вашингтон, США) (МПХБ, 1998 год). |
| About half of all Navajo people live on the Navajo Nation, an area spanning parts of Arizona, New Mexico, and Utah; others are dispersed throughout the United States. | Около половины всех навахо живёт в резервации Навахо-нейшен, расположенной на границе Аризоны, Нью-Мексико и Юты; остальные расселены по США. |
| 'On the crime front, the police of nine western states, from Washington in the north to Colorado and Utah, 'have been alerted to keep a lookout for Kansas desperado, Emmet Myers. | Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере... до Колорадо и Юты на востоке... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса. |
| You're from Texas or Utah, someplace dried-out and barren, right? | Ты из Техаса, Юты, или еще из какого пересохшего и пустынного местечка, верно? |
| He wanted to spend his vacation in Utah, skiing. | Он хотел на каникулах поехать в Юту, на лыжах покататься. |
| He returned to Utah in 1904. | Он вернулся в Юту в 1904 году. |
| And I'll buy a car in Los Angeles... and drive up to Utah, to the Bonneville Salt Flats. | Потом в Лос-Анжелесе я куплю машину... и поеду в Юту, на соляные равнины Бонневиля. |
| They defeated the Oklahoma City Thunder, the Utah Jazz, and the Phoenix Suns in the Western Conference playoffs. | Они победили «Оклахому-Сити Тандер», «Юту Джаз» и «Финикс Санз» в плей-офф Западной конференции. |
| No, not Utah, Utah sucks. | Куда - Нет, в Юту не надо. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| Arena football expanded into the city in 2006 with the Utah Blaze of the Arena Football League. | Американский мини-футбол стал развиваться с 2006 года после появления в городе команды Utah Blaze, которая выступает в Arena Football League. |
| Inc. is an American internet retailer headquartered in Midvale, Utah, near Salt Lake City. | Inc., также известная как O.co - американский онлайн-ретейлер со штаб-квартирой в Cottonwood Heights, Utah (англ.)русск. близ Солт-Лейк-Сити. |
| In 1881, Hafen and a group of young artists founded the Utah Art Association, organizing exhibitions and providing art instruction. | В 1881 году Хафен и группой других художников основал ассоциацию Utah Art Association, которая организовывала выставки и пропагандировала искусство. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| At this time, the school was known as Central Utah Vocational School (CUVS). | В это время школа была известна как Профессиональная школа Центральной Юты (англ. Central Utah Vocational School). |
| Filming began in July 1976 in the Imperial Valley of Southern California (near Glamis), where a missile base set was constructed, as well as locations in Meteor Crater, Arizona, Salt Lake City, Utah, and the Mojave Desert in California. | Съёмки начались в июле 1976 года в долине Империал (Калифорния), также проходили в Аризонском кратере, Солт-Лейк-Сити и пустыне Мохава. |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| The Red Line, which originally opened in 2001 and was expanded in 2011, runs from the University of Utah, south-west through Salt Lake to the community of Daybreak in South Jordan. | Красная линия, которая заработала в 2001 году и была расширена в 2011, берёт своё начало от Университета Юты и проходит через Солт-Лейк-Сити в юго-восточном направлении до района Daybreak. |
| On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
| In 1952 he had already successfully franchised his chicken recipe to Pete Harman of South Salt Lake, Utah, the operator of one of the largest restaurants in the city. | Ещё в 1952 году Сандерс успешно продал франшизу Питу Харману из Солт-Лейк-Сити, штат Юта - Харман был управляющим одного из крупнейших ресторанов в городе. |