| This is a list of mayors of Salt Lake City, Utah, USA. | Это список мэров Солт-Лейк-Сити, Юта, США. |
| It was started by Vic Holtreman and originally had its headquarters in Ogden, Utah. | Он был основан Виком Хольтреманом и первоначально базировался в Огдене, Юта, США. |
| Lipton was teamed with Sergeant Mike Ranney during the Brécourt Manor Assault, where Easy Company was assigned the task of destroying four 105mm howitzers (originally thought to be 88mm) that were firing down on Utah Beach. | Во время битвы при Брекуре Маноре, Липтону вместе с сержантом Майком Рэнни в составе роты «Е» была поставлена задача уничтожить четыре 105-мм гаубицы (как первоначально думали, 88 мм), стрелявшие по пляжу Юта. |
| Apparently she's out in Moab, Utah, living in a yurt. | Видимо, живет в Моабе, штат Юта, в юрте. |
| The Mountain Meadows massacre was a series of attacks on the Baker-Fancher emigrant wagon train, at Mountain Meadows in southern Utah. | Резня в Маунтин-Медоуз (англ. Mountain Meadows massacre) - серия нападений, совершённых на группу Бэйкера-Фэнчера и произошедших в южной части территории Юта, у района Маунтин-Медоуз. |
| I'm running for office in utah and I need his endorsement. | Я собираюсь балотироваться в Юте и мне нужна его поддержка. |
| I did ayahuasca with a shaman in the Salt Flats of Utah. | Я делала айяуаску с шаманом в Бонневилле в Юте. |
| You remember my cousin back in Utah, - the real-estate developer? | Помните моего кузена в Юте, тоже агента по недвижимости? |
| We worked together in Utah. | Мы вместе работали в Юте. |
| University of Utah, in. | Универ - только в Юте. |
| Brigham Young has assurances that the terminus of the great Transcontinental Railroad will be Utah's capitol. | Бригама Янга уверили в том, что конечной станцией великой трансконтинентальной железной дороги будет столица Юты. |
| You were removed as the head of the Utah conservancy chapter for violent and criminal behavior. | Вас сняли с поста главы по охране природы штата Юты за насилие и преступное поведение. |
| He must denounce his wife's characterization of utah women As weak-minded drug addicts. | Он должен осудить характеристику женщин Юты, которую дала его жена, назвав их сидящими на лекарствах слабоумными. |
| Well, he was named one of utah's to p-10 small-business owners In "life in the valley" magazine. | Ну, он входит в 10 самых успешных малых бизнесменов Юты по версии журнала "Жизнь в долине". |
| You're from Texas or Utah, someplace dried-out and barren, right? | Ты из Техаса, Юты, или еще из какого пересохшего и пустынного местечка, верно? |
| We'll get this back to you before the Utah trip. | Мы вернём это тебе до поездки в Юту. |
| Did you give Zach money to go to Utah? | Ты дала Заку деньги в Юту? |
| Technically, Friday was my first day, but then Sergio left... and I can't go back to Utah. | Я в пятницу вышел в первый раз, а потом Серджио ушёл... и я... не могу я обратно в Юту. |
| Now, we go through the mountains here, and here, then we're into the Nevada desert and all the way to Utah. | Итак, мы пройдем через горы здесь и здесь, потом - в пустыню Невада, и прямо в Юту. |
| We went to Utah. | Мы ездили в Юту. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| She was formerly a co-host of KTVX-TV's "Good Things Utah". | В настоящее время она со-ведущая на телеканале KTVX-TV программы "Good Things Utah". |
| The Utah Grizzlies hockey team of the ECHL were established in 2005, replacing the previous Grizzlies team that existed from when they relocated from Denver in 1995 to 2005 in the International Hockey League (IHL) and, later, the American Hockey League (AHL). | Хоккейная команда Utah Grizzlies, которая выступает в лиге ECHL была основана в 2005 году, заменив предшествующую команду Grizzlies, которая просуществовала с 1995 по 2005 год и выступала вначале в лиге IHL, а позже в AHL. |
| Hall announced that he will be running the Utah Valley Marathon in June 2015 but did not record a finish. | Позже он заявил, что будет бежать марафон Юта Вэлли (англ. Utah Valley) в июне 2015, но финиш не был зарегистрирован. |
| The University of Utah campus is home to the Utah Museum of Fine Arts as well as the Natural History Museum of Utah. | На территории студенческого городка Университета Юты открыты для посещения Utah Museum of Fine Arts и Natural History Museum of Utah. |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| Filming began in July 1976 in the Imperial Valley of Southern California (near Glamis), where a missile base set was constructed, as well as locations in Meteor Crater, Arizona, Salt Lake City, Utah, and the Mojave Desert in California. | Съёмки начались в июле 1976 года в долине Империал (Калифорния), также проходили в Аризонском кратере, Солт-Лейк-Сити и пустыне Мохава. |
| August 31, 1988: Delta Air Lines Flight 1141, a Boeing 727 bound to Salt Lake City International Airport in Salt Lake City, Utah, crashed after takeoff from Dallas/Fort Worth Airport, killing 2 of 7 crew members and 12 of 101 passengers on board. | 31 августа 1988 года Boeing 727 авиакомпании Delta Air Lines рейса 1141, который должен был лететь в Солт-Лейк-Сити, разбился после взлёта в аэропорту Даллас/Форт-Уэрт, погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| Ronnie Lee Gardner was born in Salt Lake City, Utah, and was the youngest of Dan and Ruth Gardner's seven children. | Ронни Ли Гарднер появился на свет в Солт-Лейк-сити, штат Юта и был самым младшим из семерых детей четы Дана и Рут Гарднер. |
| In 1952 he had already successfully franchised his chicken recipe to Pete Harman of South Salt Lake, Utah, the operator of one of the largest restaurants in the city. | Ещё в 1952 году Сандерс успешно продал франшизу Питу Харману из Солт-Лейк-Сити, штат Юта - Харман был управляющим одного из крупнейших ресторанов в городе. |