| Between 1990 and 2004, Herbert served as a commissioner on the Utah County Commission. | В 1990-2004 годах Герберт был окружным уполномоченным по округу Юта. |
| Airborne's objective is to take the town of Carentan linking Utah and Omaha into a continuous beachhead. | Задача десантных войск занять город Карентан объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм. |
| He was buried in Salt Lake City, Utah, on July 20, 1864. | Был похоронен в Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 июля 1864 года. |
| Originally named Fort Buenaventura, Ogden was the first permanent settlement by people of European descent in what is now Utah. | Первоначально названный Форт-Буэнавентура, город Огден был первым постоянным поселением людей европейского происхождения в том регионе, который сейчас представляет штат Юта. |
| But he made that choice. - Tami Stewart, Daughter of shooting victim George "Nick" Kirk The Utah Supreme Court upheld lower court rulings on June 14, 2010, exhausting Gardner's appeals within the state. | Tami Stewart, Daughter of shooting victim George "Nick" Kirk - Верховный суд штата Юта 14 июня 2010 года поддержал решение суда низшей инстанции, тем самым исчерпав возможности Гарднера обжаловать приговор в пределах штата. |
| JOE: We got five hours to get to Utah. | Через пять часов надо быть в Юте. |
| Now... meanwhile in Utah... 15-year-old Elizabeth Smart's captors left her alone, too. | Ну так вот... тем временем в Юте... похитители 15-летней Элизабет Смарт тоже оставили её одну. |
| If you know about the money in Utah, why do you need us? | Если ты знаешь о деньгах в Юте, зачем тебе мы? |
| Is there someplace in Utah where, I don't know, | А в Юте есть места, ну не знаю... |
| There's not "a lot of pigeons" in Utah, but there is one. | Нет никаких "мест, где много голубей" в Юте, есть одно |
| I guess there's not a lot of Utah people out here. | Наверное, здесь не так много народу из Юты. |
| In the late 1870s Pocatello granted a right-of-way to Jay Gould to extend the Utah and Northern Railway across the Fort Hall Indian Reservation. | В конце 1870-х годов Покателло предоставил право на проезд Джею Гулду для того, чтобы расширить Северные железные дороги и железные дороги Юты через резервацию Форт-Холл. |
| She's a stone-cold 10, and you're a Utah 7! | Она бесспорная десятка, а ты и для Юты на семёрку тянешь! |
| Grant dedicated the first temples outside of Utah since Kirtland. | При Гранте впервые стали появляться храм за пределами Юты со времён постройки церкви в Киртланде. |
| About half of all Navajo people live on the Navajo Nation, an area spanning parts of Arizona, New Mexico, and Utah; others are dispersed throughout the United States. | Около половины всех навахо живёт в резервации Навахо-нейшен, расположенной на границе Аризоны, Нью-Мексико и Юты; остальные расселены по США. |
| Eddie, I'm flying to Utah. | Эдди, я лечу в Юту. |
| And I'll buy a car in Los Angeles... and drive up to Utah, to the Bonneville Salt Flats. | Потом в Лос-Анжелесе я куплю машину... и поеду в Юту, на соляные равнины Бонневиля. |
| The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
| Thank you so much for coming to Utah on such short notice. | Спасибо, что сразу же приехал в Юту. |
| No, not Utah, Utah sucks. | Куда - Нет, в Юту не надо. |
| On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
| After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
| One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
| There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. | В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy. |
| Salt Lake City is also the home to the Utah Symphony Orchestra, which was founded in 1940 by Maurice Abravanel and has become widely renowned. | В Солт-Лейк-Сити находится также симфонический оркестр Utah Symphony Orchestra, который был основан в 1940 году Maurice Abravanel, совсем недавно коллектив приобрёл широкую известность. |
| In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
| The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
| Grant was born in Salt Lake City, Utah Territory, the son of Rachel Ridgeway Ivins and Jedediah Morgan Grant. | Грант родился в Солт-Лейк-Сити, Территория Юта, в семье Рейчел Риджуэй Айвинс и Джедедайи Моргана Гранта. |
| He was buried in Salt Lake City, Utah, on July 20, 1864. | Был похоронен в Солт-Лейк-Сити, Юта, 20 июля 1864 года. |
| In June 2000 in Salt Lake City, Utah, it convened the International Conference on Urban Air Quality Management and Transportation Planning Issues. | В июне 2000 года в г. Солт-Лейк-Сити, Соединенные Штаты Америки, она созвала Международную конференцию по вопросам обеспечения качества воздуха в городах и планирования транспортных перевозок. |
| Utah became the first state outside Minnesota where bandy exists when Olympic Bandy Club was formed in Salt Lake City. | Юта стала единственным после Миннесоты штатом, где играют в хоккей с мячом, после того как в Солт-Лейк-Сити был создан Olympic Bandy Club. |
| They eventually left the boundaries of the United States to what is now Utah where they founded Salt Lake City. | В конечном итоге они покинули границы тогдашних Соединенных Штатов, и переселились на территорию, позже ставшую штатом Юта, где основали город Солт-Лейк-Сити. |