Английский - русский
Перевод слова Uruguayan

Перевод uruguayan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уругвайский (примеров 38)
Carlos Borges, 82, Uruguayan footballer. Борхес, Карлос (82) - уругвайский футболист.
Washington Cacciavillani (January 1, 1934 in Salto - 1999) was an Uruguayan professional football player and coach. Вашингтон Каччавиллани (исп. Washington Cacciavillani; 1 января 1934, Сальто -1999) - уругвайский футболист и тренер.
On the African continent, military and police forces from Uruguay, as well as Uruguayan civilian personnel, have been deployed to Rwanda, Liberia, Mozambique, Angola, Sierra Leone and Western Sahara. На Африканском континенте военные и полицейские формирования из Уругвая, а также уругвайский гражданский персонал, были размещены в Руанде, Либерии, Мозамбике, Анголе, Сьерра-Леоне и в Западной Сахаре.
Eduardo Galeano, 74, Uruguayan journalist, writer and novelist, lung cancer. Галеано, Эдуардо (74) - уругвайский журналист, писатель и левый политический деятель; рак лёгких.
Every Uruguayan citizen partakes of the sovereignty of the nation and as such may vote and stand for election. Каждый уругвайский гражданин, являясь составной частью суверенной нации, наделяется правом избирать и быть избранным.
Больше примеров...
Уругвая (примеров 175)
The definition in Uruguayan legislation should be amended if it was not broad enough. Если в законодательстве Уругвая не предусмотрено такое широкое определение, следует устранить этот недочет.
As already stated in paragraphs 7 and 8, Uruguayan criminal law does not contain a separate offence designated as torture. Как уже сказано в пунктах 7 и 8 доклада, в уголовном законодательстве Уругвая отсутствует отдельное определение преступления пыток.
The Uruguayan Government thus reaffirms its unwavering commitment to protecting the environment as a human right and as a fundamental component in the achievement of true sustainable development. Таким образом, правительство Уругвая подтверждает свою непоколебимую приверженность охране окружающей среды в качестве одного из прав человека и основополагающих элементов достижения действительного устойчивого развития.
The current Uruguayan Government inherited a country that had experienced the worst crisis in its history, with levels of poverty affecting 1 million people out of a population of 3.5 million people; in tens of thousands of cases poverty reached the levels of abject poverty. На нынешнее правительство Уругвая была возложена задача управления страной, пережившей самый страшный в своей истории кризис, когда из 3,5 миллиона людей, населяющих нашу страну, в нищете оказался 1 миллион; в десятках тысяч случаев речь шла о крайней нищете.
It has served as the working place of the President of Uruguay and has been eventually converted to a museum, housing artifacts and mementos of the Uruguayan presidency and its office holders. В этом здании находилась резиденция президента Уругвая, а затем здесь был создан музей, с сувенирами и подарками президента и его должностных лиц.
Больше примеров...
Уругвае (примеров 39)
During the Uruguayan Civil War, Argentina supported the National Party. Во время гражданской войны в Уругвае, Аргентина оказала поддержку Национальной партии, которая потерпела поражение в войне.
The Uruguayan judiciary had given those regulations binding force. В Уругвае этим правилам придана обязательная юридическая сила.
The Committee notes that although Uruguayan women are highly educated and have a high rate of labour-market participation, this is not reflected in their employment status and conditions, particularly with respect to private-sector pay. Комитет отмечает, что, несмотря на высокий уровень образования женщин в Уругвае и их активное участие в профсоюзной деятельности, это не ведет к созданию положения равноправия в трудовой области, в их статусе и условиях, в частности в области заработной платы в частном секторе.
(a) The continuing gaps in Uruguayan legislation which are impeding full implementation of the provisions of the Convention; а) сохранения в Уругвае недостаточно разработанного законодательства, затрудняющего полное применение положений Конвенции;
We have also established links with Uruguayan groups in order to encourage them to invest their savings and capital in Uruguay, as well as to promote such efforts more broadly in communities in receiving States. Нами также были установлены связи с уругвайскими группами с тем, чтобы призвать их инвестировать собственные сбережения и капитал в Уругвае, а также, чтобы активизировать такие усилия среди общин, проживающих в принимающих государствах.
Больше примеров...
Уругвай (примеров 24)
However, Uruguay reported that procedures specified by the requesting State are taken into consideration, provided such procedures do not affect Uruguayan public policy. Однако Уругвай сообщил, что процедуры, установленные запрашивающим государством, принимаются им во внимание в том случае, если такие процедуры не затрагивают государственную политику Уругвая.
It was also alleged that Uruguay had never acknowledged its own State responsibility in the crimes and cases of enforced disappearance that Uruguayan military officers had committed or been party to in some way in neighbouring countries. Также утверждалось, что Уругвай ни разу не признал свою ответственность как государства за преступления и акты насильственного исчезновения, которые были совершены уругвайскими военнослужащими в соседних странах или к которым они были причастны.
The following article of the Uruguayan Constitution declares equality before the law for all persons and recognizes the right to work as an inalienable right. В нижеследующей статье Конституции Восточной Республики Уругвай признается равенство всех людей перед законом и право на труд как неотъемлемое право:
Uruguayan troops no longer had any incentive to participate in peacekeeping operations and Uruguay had been forced to extend the tours of duty of its contingents in the various missions from six to nine months, since it had insufficient personnel for rotations. У уругвайских военнослужащих уже нет никакого стимула для того, чтобы участвовать в операциях по поддержанию мира, и Уругвай был вынужден увеличить срок прохождения службы для своих контингентов в составе различных миссий с 6 до 9 месяцев, поскольку в его распоряжении нет достаточного количества персонала для ротации.
Uruguayan 571, cleared to 10,000ft. Thank you. Уругвай 57 1, Держимся на высоте 10000 футов.
Больше примеров...