Английский - русский
Перевод слова Uruguayan

Перевод uruguayan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уругвайский (примеров 38)
The Uruguayan contingent arrived in Port-au-Prince and is being deployed to the south-west, with a primary focus on Les Cayes. Уругвайский контингент прибыл в Порт-о-Пренс и разворачивается на юго-западе с основным районом сосредоточения в Ле-Ке.
Brian Avelino Lozano Aparicio (born 23 February 1994) is a Uruguayan professional footballer who plays for Santos Laguna and the Uruguay national team. Бри́ан Лоса́но (исп. Brian Avelino Lozano Aparicio) (родился 23 февраля 1994 года в Монтевидео) - уругвайский футболист, полузащитник, выступающий за «Сантос Лагуну» и сборную Уругвая.
Boghossián's services were interested in clubs such as Paraguayan club Club Olimpia, Uruguayan club Nacional and Greek club PAOK. Услугами Богоссяна были заинтересованы такие клубы как парагвайская «Олимпия», уругвайский «Насьональ» и греческий ПАОК.
Rafael Addiego Bruno, 90, Uruguayan jurist and politician, Constitutional President (1985). Бруно, Рафаэль Аддиего (90) - уругвайский юрист и политик, исполняющий обязанности президента Уругвая (1985).
24 October - Hermán Gaviria (32), Colombian footballer 1 November - Lester Morgan (26), Costa Rican footballer 9 November - Eusebio Tejera, Uruguayan defender, winner of the 1950 FIFA World Cup. 24 октября - Эрнан Гавирия (32), Колумбийский футболист 9 ноября - Эусебио Техера, Уругвайский защитник, победитель чемпионата мира 1950.
Больше примеров...
Уругвая (примеров 175)
CED noted with concern that Uruguayan legislation did not provide for the complainant, the victim or relatives to participate fully as parties in criminal proceedings. КНИ с обеспокоенностью отметил, что законодательство Уругвая не предусматривает возможность полного участия заявителя, потерпевшего или членов его семьи в качестве сторон судебного разбирательства по уголовному делу.
Statistics on the impact of social security on the Uruguayan GDP. Статистические данные о доле ВВП Уругвая, выделяемой на цели социального обеспечения.
Whichever view is taken, all segments of Uruguayan society agree that the country's penal system performs its role of protecting the human person as the single overriding purpose of criminal justice. Независимо от принятого по этому вопросу решения все слои уругвайского общества согласны с тем, что уголовное законодательство Уругвая выполняет свою роль защиты человека, что и является его основной задачей.
It will join the Uruguayan battalion which is already there, to ensure a smooth transition from the Interim Emergency Multinational Force on 1 September 2003. В целях обеспечения беспрепятственной передачи функций от Временных чрезвычайных многонациональных сил 1 сентября 2003 года он присоединится к батальону из Уругвая, который уже находится в Бунии.
At the east end of the city is Cerro Artigas, a hill with a park containing a statue of the 19th-century Uruguayan hero General José Artigas on horseback. На востоке города находится холм и парк Серро-Артигас, где имеется памятник герою Уругвая XIX века Хосе Артигасу.
Больше примеров...
Уругвае (примеров 39)
The Committee notes with satisfaction that a significant number of Uruguayan women are highly educated and have a high rate of participation in the labour market. Комитет с удовлетворением отмечает высокий уровень образования значительного числа женщин в Уругвае, а также высокие показатели их представленности в сфере труда, особенно в составе судебных органов.
Uruguayan education is completely free Полностью бесплатное образование в Уругвае
(a) The continuing gaps in Uruguayan legislation which are impeding full implementation of the provisions of the Convention; а) сохранения в Уругвае недостаточно разработанного законодательства, затрудняющего полное применение положений Конвенции;
Thus, a dollar pension amount of $1,000 in Uruguay in April 1993 had yielded initially 3,680 Uruguayan pesos. Таким образом, долларовый размер пенсии, составлявший 1000 долл. США в Уругвае в апреле 1993 года, был первоначально эквивалентен 3680 новым уругвайским песо.
Small but important Uruguayan and foreign rings seeking to sell such forged documents for between US$ 300 and US$ 10,000 were broken up. Удалось прекратить деятельность небольших, однако эффективных организаций в Уругвае и за рубежом, которые намеревались продавать поддельные документы за суммы в пределах от 300 до 10000 долл. США.
Больше примеров...
Уругвай (примеров 24)
Currently there is a dispute between Uruguay and Argentina over two cellulose plants that are being built on the Uruguayan side of the Río de la Plata, which forms the border between the two countries. Спор о целлюлозном заводе на реке Уругвай - дипломатический спор между Аргентиной и Уругваем, касавшийся строительства последним целлюлозных заводов на реке Уругвай, являющейся границей между двумя странами.
It was also alleged that Uruguay had never acknowledged its own State responsibility in the crimes and cases of enforced disappearance that Uruguayan military officers had committed or been party to in some way in neighbouring countries. Также утверждалось, что Уругвай ни разу не признал свою ответственность как государства за преступления и акты насильственного исчезновения, которые были совершены уругвайскими военнослужащими в соседних странах или к которым они были причастны.
In the various peacekeeping operations to which Uruguay has contributed, including those in which my country is currently participating, Uruguayan contingents have escorted and protected United Nations agencies, the International Committee of the Red Cross and non-governmental organizations providing humanitarian assistance. В ходе различных операций по поддержанию мира, в которые Уругвай вносил свою лепту, включая и те, в которых моя страна участвует сейчас, уругвайские контингенты занимались сопровождением и защитой учреждений Организации Объединенных Наций, Международного комитета Красного Креста и неправительственных организаций, предоставляющих гуманитарную помощь.
Mr. Perazza (Uruguay) said that his country had signed various judicial cooperation agreements, mainly with Argentina, the Latin American country with the largest number of enforced disappearances of Uruguayan citizens. Г-н Перацца (Уругвай) говорит, что Уругвай подписал различные соглашения о правовом сотрудничестве, главным образом с Аргентиной, латиноамериканской страной, в которой, к сожалению, происходит наибольшее количество насильственных исчезновений граждан Уругвая.
That was the case, for instance, with Uruguayan citizens abducted by members of the Uruguayan armed forces in Argentina and Brazil and secretly moved to Uruguay during the 1970s. Такая ситуация, например, возникла в 70-е годы, когда уругвайские военнослужащие похищали уругвайских граждан в Аргентине и Бразилии и тайно доставляли их в Уругвай.
Больше примеров...