| Well, Ursula is a waitress and she lives in Soho. | Ну, Урсула официантка и живет в Сохо. |
| We're trying to figure out if Ursula and Cruella stole something from Gold's shop. | Пытаемся выяснить, может, Урсула и Круэлла что-то украли из магазина Голда. |
| Did you hear Ursula sing the Gloria? | Вы слышали, как Урсула пела "Глорию"? |
| Ursula Andress. The quintessential Bond girl - that's what everyone says. | Урсула Андерс... была квинтэссенцией девушки Бонда. |
| The session facilitator was Ursula Wynhoven (Head, Policy and Legal, Global Compact Office). | Функции координатора на заседании выполняла Урсула Винховен (начальник отдела по политическим и правовым вопросам, Бюро по Глобальному договору). |
| 'So that's how I met Ursula. | 'Именно так я встретил Урсулу. |
| If you took the hand to protect Lady Ursula, why didn't you destroy it? Burn it? | Если вы взяли руку, чтобы защитить леди Урсулу, почему вы её не уничтожили, не сожгли? |
| So much. George love Ursula too. | И Джорж любит Урсулу. |
| We're visiting Lady Ursula | Мы навещаем леди Урсулу. |
| Why don't you ask this Ursula for a little more time? | Почему бы не попросить Урсулу продлить срок? |
| You didn't seem fine when we ran into Ursula and Cruella. | Ты не выглядела в порядке, когда мы стокнулись с Урсулой и Круэллой. |
| Since the marriage between Ernest and Ursula was morganatic, Charles's ability to succeed was disputed. | Поскольку брак между Эрнстом и Урсулой был морганатическим, права Карла на наследование маркграфства были оспорены. |
| Ursula and I took that dragon egg she was in. | Мы с Урсулой забрали драконье яйцо, в котором она была. |
| Once again the patron, Horst Rehberger (FDP) Saxony-Anhalt Minister for Economy and Employment, presented pictures created by the artist Ursula Reim. | В очередной раз, меценат Хорст Рейбергер (FDP), министр экономики, труда и занятости населения Саксонии Ангальт, вручил призы в виде картин, написанных известной художницей Урсулой Райм. |
| In 2011, she led high-level talks with Chancellor Angela Merkel and Labor Minister Ursula von der Leyen for the then-opposition Social Democrats on reaching a compromise over how to increase basic social welfare benefits for the unemployed. | В 2011 году вела от имени СДПГ переговоры с канцлером Ангелой Меркель и министром труда и общественных дел Урсулой фон дер Ляйен, отстояв повышение социальной защиты для безработных. |
| You gave Ursula everything she wanted. | Ты вернул Урсуле то, чего она хотела. |
| Vanya, pass it to Ursula. | Ваня, передай это Урсуле. |
| But why threaten Lady Ursula? | Но зачем было угрожать леди Урсуле? |
| I think Ursula likes me. | Похоже, я нравлюсь Урсуле. |
| Whatever mistakes you made with Ursula, you fixed. | Что бы ты ни причинил Урсуле, ты всё исправил. |
| Juanita can't take his kid's spot at st. Ursula's. | Хуанита сможет занять место его ребенка в школе "Святой Урсулы". |
| The afternoon session of the first day was chaired by Ms. Ursula Platzer-Schneider (Austria). | Во второй половине первого дня совещание проходило под председательством г-жи Урсулы Платцер-Шнайдер (Австрия). |
| We want to know what brought you out here the night you found Ursula's body. | Мы хотим узнать, что привело Вас сюда в ту ночь, когда Вы обнаружили тело Урсулы. |
| And be late for clinic, incurring the wrath of Sister Ursula? | И спровоцировать гнев сестры Урсулы, опоздав в клинику? |
| He made his screen debut in 2008, in Ursula Meier's Home, for which he won the Swiss Film Award for Best Emerging Actor. | В 2008 году Кляйн дебютировал в фильме Урсулы Майер «Дом», за которую получил Швейцарскую кинопремию как лучший начинающий актер. |