| Uri won't be the only one who'll be counting uniforms at that party tonight. | Ури может быть не единственным кто будет подсчитывать униформы... сегодня на вечеринке. |
| But it's an urgent call for Uri from Nadav Shadmi... | Но это срочный звонок для Ури от Надава Шадми... |
| Uri Geller must be on the premises. | Ури Геллер должен быть где-то здесь. |
| These, too, are the words of Uri Avneri, not mine. | Это также слова Ури Авнери, а не мои. |
| Again citing Uri Avneri, I ask: Who are those calling for peace and who are those against it? | Вновь цитируя Ури Авнери, я спрашиваю: «Кто же выступает за мир и кто против мира?» |
| A guy like Uri knows he's next. | Юрий знает, что он должен быть следующим. |
| So you saw Uri Denko shoot Mrs. Ostrovsky? | Значит вы видели, как Юрий Денко застрелил миссис Островски? |
| On behalf of the Khabarovsk Administration, Mr. Uri Matveev, Deputy Chairman, welcomed the participants to the Consultation and briefly referred to the measures of his Administration regarding the indigenous people of the region. | От имени администрации Хабаровска заместитель главы администрации г-н Юрий Матвеев приветствовал участников Консультативного совещания и кратко изложил меры, принимаемые его администрацией в интересах коренных народов этого региона. |
| Nice to see you, Uri. | Приятно познакомиться, Юрий. |
| Mr. Richard Caulfield presented a paper on Greenland, Mr. Uri Simchenko on Russia, Mr. Lars Anders Baer on Finland, Norway and Sweden. | Г-н Ричард Каулфилд представил документ о Гренландии, г-н Юрий Симченко - о России, г-н Ларс Андерс Баер - о Норвегии, Финляндии и Швеции. |
| This leads to a very important feature of SXML: unlike XML, SXML is able to qualify names with URIs in a direct way, using URI (instead of prefixes) as local name qualifiers in universal names. | Из данного факта следует очень важное свойство SXML: в отличие от XML, SXML обладает способностью квалифицировать имена с помощью Унифицированных Идентификаторов Ресурсов непосредственным образом, используя Унифицированный Идентификатор Ресурса (вместо префикса) в полном имени. |
| For example, different XML prefixes may specify the same namespace URI; XML namespace prefixes may be redefined in children elements. | Например, различные префиксы могут определять один и тот же Унифицированный Идентификатор Ресурса; префиксы могут переопределяться в дочерних элементах. |
| specifies a URI that qualifies all unprefixed element type names. | определяет Унифицированный Идентификатор Ресурса, который будет использоваться для квалифицирования всех типов элементов, не содержащих префикса. |
| attribute must be a URI reference which identifies some resource that describes the intended property. | должен быть Унифицированный Идентификатор Ресурса, идентифицирующий некоторый ресурс, который описывает соответствующее свойство. |
| XML has to qualify names with URIs in an indirect way (based on the idea of a prefix), since a URI can generally contain characters which are not allowed in an correct XML name. | XML квалифицирует имена с помощью Унифицированных Идентификаторов Ресурсов косвенным способом (основанном на идее префикса), поскольку Унифицированный Идентификатор Ресурса в общем случае может содержать буквы, которые не допускаются в корректном XML-имени. |
| Uri, do whatever you want. | Ори... Делай, что хочешь, я... |
| PTP assisted URI in applying for DPI/NGO status, which was granted in 2000. | ПКМ содействовал ОРИ в получении статуса НПО при ДОИ, который был предоставлен ей в 2000 году. |
| Weren't you supposed to meet Uri tomorrow? | Чем закончилось с Ори? |
| Thanks for coming, Uri. | Спасибо, что пришёл, Ори. |
| The Lady Chairperson of United Religions Initiative (URI), an NGO based in San Francisco, United States of America and functioning globally, was honoured for being the first indigenous woman to be elected to this responsible global position. | На конгрессе чествовали госпожу председателя Инициативы по объединению религий (ИОР), неправительственной организации, базирующейся в Сан-Франциско, Соединенные Штаты Америки, и работающей по всему миру, как первую женщину, принадлежащую к коренным народам, которая была избрана на этот ответственный пост глобального масштаба. |
| She was also a speaker at the Regional Networking Evening, held on Sunday 11 July 2004, organized by the United Religions Initiative (URI) and at the gathering for all URI participants | Она также выступила на организованном Инициативой по объединению религий (ИОР) Региональном вечере сотрудничества, состоявшемся в воскресенье, 11 июля 2004 года, и на собрании всех участников ИОР. |
| A namespace-id can be thought of as just a shortcut for a namespace URI in SXML names. | Идентификатор пространства имен, таким образом, служит в качестве сокращения для Унифицированного Идентификатора Ресурса в SXML-именах. |
| This SXPath behavior is natural, because a namespace-id is a shortcut for a namespace URI in SXML names. | Подобное поведение SXPath логично, поскольку идентификатор пространства имен является сокращением для Унифицированного Идентификатора Ресурса в SXML-именах. |
| ] with a Uniform Resource Identifier (URI). | ] с помощью Унифицированного Идентификатора Ресурса (Uniform Resource Identifier, URI). |
| RDF defines a resource as any object that is uniquely identifiable by an Uniform Resource Identifier (URI). | RDF определяет ресурс как любой объект, который может быть уникальным образом идентифицирован с помощью Унифицированного Идентификатора Ресурса (Uniform Resource Identifier, URI). |
| Such an XPointer fragment identifier can additionally be attached to the URI that addresses the XML document. | Подобный идентификатор фрагмента может дополнять адрес документа, задаваемый с помощью Унифицированного Идентификатора Ресурса (URI). |
| Cannot create web request for specified Pack URI. | Не удается создать веб-запрос для указанного Раск URI. |
| It does not eliminate the URI from the environment and process table, which is why the CUPS developers recommend that system administrators do not code authentication information in device URIs in the first place. | Он не убирает URI из среды и таблицы процесса, поэтому разработчики CUPS рекомендуют системным администраторам не ставить информацию о пользователе в URI устройств на первом месте. |
| It featured the "Naenara" web browser, based on Mozilla Firefox, and an Office suite based on Open Office, called "Uri 2.0". | В ней предустановлен веб-браузер «Naenara» на основе Mozilla Firefox и офисный пакет на базе OpenOffice под названием «Uri 2.0». |
| The URI supplied to ServiceMetadataBehavior via the ExternalMetadataLocation property or the externalMetadataLocation attribute in the serviceMetadata section in config must be a relative URI or an absolute URI with an http or https scheme.' ' was specified, which is a absolute URI with scheme. | URI, указанный в ServiceMetadataBehavior посредством свойства ExternalMetadataLocation или атрибута externalMetadataLocation в разделе serviceMetadata конфигурации, должен быть относительным URI или абсолютным URI со схемой HTTP или HTTPS. Указан, который является абсолютным URI со схемой. |
| Parameter value' ' is an invalid URI. | Значение параметра является недопустимым URI. |