Can you also help by URI enclose in square brackets. | Вы можете также помочь Ури заключить в квадратные скобки. |
Take her away from here and go now, Uri. | Забери ее с собой, и уходите, Ури. |
She currently lives in Tel Aviv with her partner, Uri Zaki, former executive director of B'Tselem USA, and her daughter. | Разведена, живёт в Тель-Авиве со своим партнером, Ури Заки (бывшим исполнительным директором «Бецелем» США), и дочерью. |
More or less around the same time, I'm approached by a great guy named Uri Fruchtmann. | Примерно в то же время со мной связался замечательный человек по имени Ури Фрухтманн. |
During Roh's presidency, he was a former leader of the ruling Uri Party (now the Democratic United Party), and he served as Health and Welfare Minister from 2004 to 2006. | Во время президентства Но Мухёна, он являлся бывшим лидером правящей партии «Ури», и служил министром здравоохранения и социального обеспечения с 2004 по 2006. |
On behalf of the Khabarovsk Administration, Mr. Uri Matveev, Deputy Chairman, welcomed the participants to the Consultation and briefly referred to the measures of his Administration regarding the indigenous people of the region. | От имени администрации Хабаровска заместитель главы администрации г-н Юрий Матвеев приветствовал участников Консультативного совещания и кратко изложил меры, принимаемые его администрацией в интересах коренных народов этого региона. |
Nice to see you, Uri. | Приятно познакомиться, Юрий. |
That's a nice painting, Uri. | Красивая, красивая картина Юрий. |
Thomas! - Uri. | Томас! - Юрий. |
General Director of "UMPO", Uri Pustovgarov has answered all questions. | Генеральный директор УМПО Юрий Пустовгаров дал исчерпывающую информацию по всем интересующим гостей вопросам. |
This leads to a very important feature of SXML: unlike XML, SXML is able to qualify names with URIs in a direct way, using URI (instead of prefixes) as local name qualifiers in universal names. | Из данного факта следует очень важное свойство SXML: в отличие от XML, SXML обладает способностью квалифицировать имена с помощью Унифицированных Идентификаторов Ресурсов непосредственным образом, используя Унифицированный Идентификатор Ресурса (вместо префикса) в полном имени. |
For example, different XML prefixes may specify the same namespace URI; XML namespace prefixes may be redefined in children elements. | Например, различные префиксы могут определять один и тот же Унифицированный Идентификатор Ресурса; префиксы могут переопределяться в дочерних элементах. |
specifies a URI that qualifies all unprefixed element type names. | определяет Унифицированный Идентификатор Ресурса, который будет использоваться для квалифицирования всех типов элементов, не содержащих префикса. |
attribute must be a URI reference which identifies some resource that describes the intended property. | должен быть Унифицированный Идентификатор Ресурса, идентифицирующий некоторый ресурс, который описывает соответствующее свойство. |
XML has to qualify names with URIs in an indirect way (based on the idea of a prefix), since a URI can generally contain characters which are not allowed in an correct XML name. | XML квалифицирует имена с помощью Унифицированных Идентификаторов Ресурсов косвенным способом (основанном на идее префикса), поскольку Унифицированный Идентификатор Ресурса в общем случае может содержать буквы, которые не допускаются в корректном XML-имени. |
Uri, do whatever you want. | Ори... Делай, что хочешь, я... |
PTP assisted URI in applying for DPI/NGO status, which was granted in 2000. | ПКМ содействовал ОРИ в получении статуса НПО при ДОИ, который был предоставлен ей в 2000 году. |
Weren't you supposed to meet Uri tomorrow? | Чем закончилось с Ори? |
Thanks for coming, Uri. | Спасибо, что пришёл, Ори. |
The Lady Chairperson of United Religions Initiative (URI), an NGO based in San Francisco, United States of America and functioning globally, was honoured for being the first indigenous woman to be elected to this responsible global position. | На конгрессе чествовали госпожу председателя Инициативы по объединению религий (ИОР), неправительственной организации, базирующейся в Сан-Франциско, Соединенные Штаты Америки, и работающей по всему миру, как первую женщину, принадлежащую к коренным народам, которая была избрана на этот ответственный пост глобального масштаба. |
She was also a speaker at the Regional Networking Evening, held on Sunday 11 July 2004, organized by the United Religions Initiative (URI) and at the gathering for all URI participants | Она также выступила на организованном Инициативой по объединению религий (ИОР) Региональном вечере сотрудничества, состоявшемся в воскресенье, 11 июля 2004 года, и на собрании всех участников ИОР. |
This SXPath behavior is natural, because a namespace-id is a shortcut for a namespace URI in SXML names. | Подобное поведение SXPath логично, поскольку идентификатор пространства имен является сокращением для Унифицированного Идентификатора Ресурса в SXML-именах. |
], the role of the URI in a name is purely to allow applications to recognize the name. | ], роль Унифицированного Идентификатора Ресурса в имени - просто позволить приложениям распознать имя. |
The rightmost colon in an SXML name separates the local name from the namespace URI. | Самое правое двоеточие в SXML-имени отделяет локальное имя от Унифицированного Идентификатора Ресурса, определяющего пространство имен. |
RDF defines a resource as any object that is uniquely identifiable by an Uniform Resource Identifier (URI). | RDF определяет ресурс как любой объект, который может быть уникальным образом идентифицирован с помощью Унифицированного Идентификатора Ресурса (Uniform Resource Identifier, URI). |
The XML Namespaces Recommendation tries to improve this situation by extending the data model to allow element type names and attribute names to be qualified with a Uniform Resource Identifier (URI). | Рекомендация о Пространствах Имен в XML пытается улучшить эту ситуацию за счет расширения модели данных, которая позволила бы квалифицировать типы элементов и имена атрибутов с помощью Унифицированного Идентификатора Ресурса (Uniform Resource Identifier, URI). |
PackagePart URI does not correspond to a FixedPage. | URI для PackagePart не соответствует FixedPage. |
Part URI cannot contain a Fragment component. | URI части не должен содержать компонент Fragment. |
Self issued URI is not allowed for cards issued by other identity providers. | Самостоятельно выданный URI не разрешен для карточек, выданных другими поставщиками удостоверений. |
Cannot resolve the host name of URI using DNS. | Не удается разрешить имя узла URI с помощью DNS. |
An MSRP URI has a scheme (which is "msrp" or "msrps"), authority, as defined by RFC 3986, which holds the IP/domain name and possibly the port, an optional session identifier, the transport and additional optional parameters. | Конструкция: MSRP URI (который является "msrp" или "msrps"), адрес, определенный в RFC 3986, который содержит IP-адрес/доменное имя и порт, опциональный идентификатор сессии, протокол передачи данных и дополнительные необязательные параметры. |