| You know, your frenemy, Audra Levine, she just bought a country house upstate. | Знаешь, твоя закадычная подружка, Одра Левин, недавно купила домик на севере штата. |
| I was upstate, in the woods. | Я был на севере штата, в лесах. |
| Gruber Pharmaceuticals, who'd been polluting a lake upstate. | Грубер Фармасьютикалс, которые загрязняли озеро на севере штата |
| One of our clients canceled a motel reservation upstate. | Один из наших клиентов отменил бронирование в отеле на севере штата. |
| You're going to be real popular upstate. | На севере штата вы нарасхват пойдёте. |
| It's just my partners have abandoned me for some music carnival upstate. | Просто мои партнёры бросили меня и укатили на какой-то музыкальный карнавал за городом. |
| My family has a cabin upstate. | У моей семьи есть домик за городом. |
| When I was a kid, my grandpa had this cabin upstate, and we'd go hiking. | Когда я был ребенком, у моего деда был домик за городом, и мы ходили в пешие походы. |
| A small survivor community upstate. | В небольшой общине выживших за городом. |
| I get her up to 160 upstate. | За городом я разгоняюсь до 160. |
| We moved upstate when my mom remarried. | Мы переехали на север штата, когда моя мама снова вышла замуж. |
| I'm going upstate to buy some trees for some friends of mine. | Я еду на север штата, купить саженцы для друзей. |
| I took a trip upstate. | Я съездил на север штата. |
| And when you left on your amazing journey upstate, you took your fat-free magic granola with you. | И когда ты отправилась в свое удивительное путешествие на север штата, ты прихватила свои замечательные обезжиренные батончики с собой. |
| Abdul is scheduled to be moved from The Tombs to Rikers before they send him upstate, at which point he will no longer be within jurisdiction with the NYPD. | Планировался перевод Абдула из тюрьмы "Тумс" в "Райкерс", чтобы потом отправить его на север штата, вследствие чего он бы больше не пребывал под юрисдикцией полиции Нью-Йорка. |
| Sam and Ari are upstate shooting this new nature documentary... | Сэм и Ари уехали за город снимать новую документалку о природе... |
| Move everything you can to the facility upstate. | Перевези всё, что возможно, за город. |
| Prepare the patients for transport to the upstate facility. | Подготовьте пациентов к перевозке за город. |
| I'm headed upstate for an auction. | Я уезжаю за город на аукцион. |
| I have to go upstate tonight. | Мне нужно уехать за город. |
| So, I spent some time in a hospital upstate, rehabilitating. | Провела какое-то время в госпитале за пределами штата. Реабилитировалась. |
| The deposed deputy commissioner is going to a minimum security facility upstate for the remainder of his natural-born life. | Смещенный помощник комиссара направится в тюрьму общего режима за пределами штата до конца своей жизни. |
| After eight years upstate, | М: После 8и лет за пределами штата, |
| Where are we, upstate? | Где мы, за пределами штата? |
| We're doing a gig upstate this weekend. | На этих выходных мы даём концерт в провинции. |
| The one who went to live upstate? | Единственный, кто ушёл жить в провинции? |
| There's a cabin by a lake upstate, and that's where he writes and he promises a weekend to remember. | В провинции есть хижина у озера, и там он пишет, и он обещает, что я не забуду эти выходные. |
| Upstate, it's a completely different environment. | В провинции, там совсем другая обстановка. |
| We're going to our house upstate for a few days. | Мы собираемся в загородный дом на несколько дней. |
| Well, we're supposed to go to this cool museum upstate. | Ну, собирались съездить в один классный загородный музей. |
| Does Mr. Norman have a house that he frequents in upstate? | У мистера Нормана есть загородный дом? |
| Listen, there's a Howard Johnson's upstate | Слушай, тут есть загородный Говард Джонс |
| We have to head upstate for Howard Johnson's. | Мы должны осмотреть загородный Говард Джонсон (сеть гостиниц). |
| Dan says she's still upstate. | Дэн сказал, что она все еще в пригороде. |
| I showed you some places upstate. | Показала вам пару домов в пригороде. |
| Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach. | Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже. |
| People are so nice upstate. | Люди так приятны в пригороде. |
| And the fact that she scurried upstate and stayed there is the reason you won. | И факт того, что она, сбежав за пределы штата и оставаясь там, является причиной твоей победы. |
| 'Cause they got me one step from fighting off a whole cellblock of degenerates that I sent upstate. | Потому что я в одном шаге от перебранки с целым блоком недоделков, которых я отправил за пределы штата. |
| Nothing to send him upstate. | Ничего такого, что бы было можно выслать за пределы штата. |
| I've got two kids at sleepovers and one upstate with daddy. | У меня двое детей в гостях, а третий с папой загородом. |
| Well, according to the report you filed, the last time you saw Chris, he told you he was going to spend a couple nights upstate with some college buddies, but his friends say they didn't have any plans with your husband. | Согласно заявлению, вы указали, что последний раз когда вы видели Криса, он сказал, что проведет несколько дней загородом с несколькими приятелями по колледжу, но друзья говорят, что они ничего не планировали с вашим мужем. |
| None who made the trip upstate to visit. | Таких, кто ездил бы навестить его загородом - нет. |
| So they must have moved upstate after the fire. | Они, должно быть, переехали в северную часть штата после пожара. |
| I'm going upstate for a few days. | Я собираюсь в северную часть штата на несколько дней. |
| I'm flying upstate, and when I come back, I want you ready for me. | Я улетаю в северную часть штата, а когда я вернусь, я хочу, чтобы ты была готова для меня. |
| Is it necessary for you to move upstate? | Вам необходимо переезжать в северную часть штата? |
| last night Bess calls me up and tells me she's moving upstate. | В 11:00 прошлой ночью Бесс звонит и говорит, что собирается переезжать в северную часть штата. |
| Whitecross, but that's the upstate train. | Вайткросс, поезда северной части штата. |
| Those are pre-sets for a ski resort upstate. | Это лыжный курорт в северной части штата. |
| I just thought I'd check in and see how... how things were going upstate. | Я просто подумал, позвоню-ка тебе и узнаю, как... обстоят дела в северной части штата. |
| And that vasek's conjugal lives upstate. | И, что у Васека жена в северной части штата. |
| Second, you know, we need some upstate influence. | о-вторых, вы знаете, нам нужен кто-то из северной части штата. |
| What if we were to travel upstate and arrange an interview with him? | Что, если нам поехать в тюрьму и организовать интервью? |
| And Leon Went Upstate For 18 Months. | И Леон отправился в тюрьму на 18 месяцев. |
| The deposed deputy commissioner is going to a minimum security facility upstate for the remainder of his natural-born life. | Смещенный помощник комиссара направится в тюрьму общего режима за пределами штата до конца своей жизни. |
| And when your mayor rounded up all those children to send off to that prison upstate, | И когда ваш Мэр собрал всех этих детей и послал их в тюрьму за штатом, я решил |
| They transferred him to a minimum-security hospital upstate. | Его перевели в тюрьму с другим режимом. |