Английский - русский
Перевод слова Ups

Перевод ups с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взлеты (примеров 7)
There are ups and there are downs. Здесь и взлеты, и падения.
The ups, the downs, the way-downs. Взлеты, падения, еще падения.
In my blog you will find an almost daily analysis of foreign policy affairs - the ups and the downs. В своем блоге, который пополняется почти ежедневно, я анализирую внешнеполитические события и взлеты, и падения.
Earth has had its ups and... Earth has had its downs. Земля знала и взлеты, и падения.
She's had some ups... У нее были взлеты...
Больше примеров...
Взлетов (примеров 2)
No, for two months, I have no ups, no downs. Нет! У меня два месяца ни взлетов, ни падений.
No ups, no downs. Ни взлетов, ни падений.
Больше примеров...
Ибп (примеров 26)
Provisions are also made for the acquisition of 50 uninterrupted power supply (UPS) units. Ассигнования также предусматриваются на приобретение 50 источников бесперебойного питания (ИБП).
The fork lift and UPS products will be field tested in the EU by consortium partners. Вилочные автопогрузчики и ИБП будут опробованы партнерами консорциума на территории ЕС.
Replacement of UPS batteries (Arusha and Kigali) Сменные батареи для ИБП (Аруша и Кигали)
Xserve RAID's ports were two Fiber Channel ports for regular data transfer, a 10/100 Ethernet port for remote management, and a serial port for UPS communication via the Simple Signaling Protocol. Порты Xserve RAID были два порта Fiber Channel для регулярной передачи данных, порт 10/100 Ethernet для удаленного управления, а также последовательный порт для связи ИБП с помощью простого протокола передачи сигналов.
The basis of these projects is ICHET developed products, namely the fuel cell powered fork lift, fuel cell powered uninterruptible power supply (UPS), and fuel cell education and training. Основу проектов составляют разработанные МЦВЭ изделия - вилочные автопогрузчики с силовой установкой на водородных топливных элементах, источники бесперебойного питания (ИБП) на водородных топливных элементах, - а также обучение и подготовка кадров в области водородных энерготехнологий.
Больше примеров...
Юпс (примеров 10)
That works for UPS with the stinky come-on. Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник.
Mr. Michael White, UPS Europe Г-н Майкл Уайт, "ЮПС Юроп"
UPS accordingly claimed that the Canadian Government's failure to enforce its law to control CPC's anti-competitive behaviour had contravened its obligations under NAFTA Articles 1502, 1503 and 1105. Ввиду этого ЮПС утверждала, что канадское правительство, не обеспечив соблюдения своего законодательства в целях контроля над антиконкурентным поведением КПК, нарушило свои обязательства по статьям 1502, 1503 и 1105 НАФТА17.
Experts benefited from presentations by Maersk Sealand, and UPS Europe on their use of electronic commerce. Компании "Маерск силэнд" и "ЮПС Юроп" организовали для экспертов показы использования электронной торговли в их практике.
The UPS decision by a NAFTA arbitration tribunal has a bearing on the status of international law obligations regarding competition policy. Решение по делу ЮПС, принятое арбитражным судом НАФТА, затрагивает статус международно-правовых обязательств в отношении политики в области конкуренции16.
Больше примеров...
Источники бесперебойного питания (примеров 10)
Miscellaneous equipment includes uninterrupted power supplies (UPS) to provide power during shortages and protect the communications equipment. Прочее оборудование включает в себя источники бесперебойного питания (ИБП) для обеспечения энергоподачи во время нехватки электроэнергии и защиты аппаратуры связи.
PABX 12 trunks UPS, 5 kVA Источники бесперебойного питания, 5 кВ·А
UPS, 2 kVA Cylink - 128 Источники бесперебойного питания, 2 кВ·А
The basis of these projects is ICHET developed products, namely the fuel cell powered fork lift, fuel cell powered uninterruptible power supply (UPS), and fuel cell education and training. Основу проектов составляют разработанные МЦВЭ изделия - вилочные автопогрузчики с силовой установкой на водородных топливных элементах, источники бесперебойного питания (ИБП) на водородных топливных элементах, - а также обучение и подготовка кадров в области водородных энерготехнологий.
The engineering division of SCHORISCH Systems offers the planning and sale of uninterruptible power supply (ups) units for all areas in which a safe and uninterruptible power supply is indispensable, such as in industry, in hospitals, in banks and buildings of public authorities. В области системотехники мы подбираем и реализовываем источники бесперебойного питания для любой сферы деятельности, где необходимо надёжное электроснабжение: промышленные и административные учреждения, больницы, банки и т.д.
Больше примеров...
Ups (примеров 156)
Shipment movement information is captured each time a tracking label is scanned in the UPS delivery system. Информация о передвижении груза фиксируется каждый раз при сканировании ярлыка отслеживания в сети UPS.
UPS Internet Shipping is the fastest, most convenient shipping solution on the Web. UPS Internet Shipping - это самое быстрое и самое удобное решение для оформления отправлений через Интернет.
In the U.S., Canada and Europe, your UPS package cannot be scheduled to arrive at a specific time of day. В США, Канаде и Европе невозможно запланировать прибытие вашего груза UPS на определенное время.
The city also has fourteen post offices as well as DHL, UPS and DPD depots. Город также имеет 14 почтовых отделений, а также службы DHL, UPS и DPD.
Provided by UPS Ocean Freight Services, Inc. See Terms and Conditions for additional information, conditions, and limitations, at (English only). Предоставлено UPS Ocean Freight Services, Inc. Для получения дополнительной информации, просмотра условий перевозки, посетите раздел "Условия перевозки" в Интернете: (только на английском языке).
Больше примеров...