Английский - русский
Перевод слова Upright

Перевод upright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прямой (примеров 8)
They have an upright tailfin, stabilizers... Они имеют прямой хвост, стабилизаторы...
And you are a fine one to speak, Edmund Upright. А ты умеешь складно говорить, Эдмунд Прямой.
She told me, "When you're discipling your children, sit in an upright chair with a cushioned surface. Она сказала: «Когда воспитываешь своих детей, сядь на прямой стул с подушкой.
The Canadian version was identical, except that the medal was slightly thicker, the crown on the Queen's effigy was more upright, and the reverse bore a stylised maple leaf with CANADA above and the Royal Cypher below. Канадская версия медали идентичная, за исключением, что медаль была немного толще, корона на профиле королевы была более прямой, и реверс содержал стилизованное изображение листа клёна, у основания которого королевский вензель.
egotism and coldness on the other hand because it's upright. Самоконтроль, самовлюблённость и холодность с другой стороны, потому что почерк прямой.
Больше примеров...
Вертикальном положении (примеров 50)
It consists of three joined upright cylinders, usually glass. Он состоит из трех соединенных в вертикальном положении, как правило, стеклянных цилиндров.
It uses a gyroscope to keep it upright, and has ultrasonic, infrared and laser sensors to avoid collisions with static and dynamic obstacles. Он использует гироскоп, чтобы держаться в вертикальном положении, и имеет ультразвуковые, инфракрасные и лазерные датчики, чтобы избегать столкновения со статическими и динамическими препятствиями.
Because the sensors are calibrated for the cartridge to be played upright, the Game Boy Advance SP and Game Boy Player have some problems. Поскольку датчики откалиброваны на картридж для игры в вертикальном положении, на Game Boy Advance SP и Game Boy Player обнаруживаются проблемы.
Do you have any idea how much you can learn about someone If you remain upright? Представляете, сколько можно узнать о человеке, в вертикальном положении?
When a tanker rolls-over onto its side or its back, the valves will always end up below the liquid surface irrespective of where they were when the vehicle is upright. Если автоцистерна заваливается на бок или опрокидывается, то клапаны во всех случаях окажутся ниже уровня жидкости, независимо от их расположения при вертикальном положении транспортного средства.
Больше примеров...
Вертикально (примеров 34)
The grille can be placed in four positions - face up and face down, upright and reversed - which increases the number of possible cell positions fourfold. Решётку можно разместить в 4 положениях - лицом вверх, лицом вниз, вертикально и в перевернутом положении, что вчетверо увеличивает число возможных размещений сетки.
The corpses would be arranged upright in single file and be tied to long bamboo rods on the sides, while two men (one at the front and one at the back) would carry the ends of the rods on their shoulders and walk. Тела ставили вертикально в одну цепь и связывали с длинными бамбуковыми шестами по сторонам, а два человека (один спереди, а другой сзади) шли, неся на своих плечах концы шестов.
All identification symbols for the tell-tales, indicators and controls provided on handle bar or instrument cluster shall be positioned so as to appear to the driver to be perceptually upright except for an audible warning device. 4.3.5 Все символы для идентификации контрольных сигналов, индикаторов и органов управления, расположенные на руле или приборной панели, должны располагаться таким образом, чтобы находиться перед глазами водителя вертикально, за исключением звукового предупредительного устройства.
Upright, by itself. Вертикально, сама по себе.
But he then went on to argue that they didn't look all that funny that extraterrestrial beings must have hands and feet and stand upright and have writing and geometry. Но потом продолжал рассуждать, что они не могут быть слишком странны, инопланетянам полагается иметь руки и ноги, ходить вертикально, знать письменность и геометрию.
Больше примеров...
Вертикальный (примеров 3)
One upright cabinet, $2.10. Один вертикальный шкаф, 2 доллара 10 центов.
The banner of each flower does not sit upright, but folds forward. Флаг каждого цветка не вертикальный, а загибается вперёд.
Well, my freshman year at Princeton, I wrote a version of The Diary of Anne Frank, where Anne was played by an upright Oreck vacuum cleaner. На первом курсе Принстона написала версию "Дневника Анны Франк", в которой Анну исполнял вертикальный пылесос.
Больше примеров...
На ногах (примеров 10)
McArthur has a crucifix, Walker had the wrong knife, and Mr Lee is now struggling to stay upright. У Макартура - распятие, у Уокера - не тот нож, а мистер Ли пытается устоять на ногах.
and hopefully I can remain upright long enough to say what... needs to be said. "и, надеюсь, я смогу выдержать на ногах то время," "которое потребуется, чтобы сказать," "то, что я должен сказать".
I would stand upright. Я предпочитаю стоять на ногах.
and hopefully I can remain upright long enough "и, надеюсь, я смогу выдержать на ногах то время,"
Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright. Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах.
Больше примеров...
Честные (примеров 4)
I want men beside me who are upright and fair. Со мной рядом люди честные и справедливые.
I wish to have beside me... upright and just men Со мной рядом люди честные и справедливые.
No. Our people are upright. l don't mean out of ill will. Нет, у нас люди честные Я не имею в виду злого умысла
He had been raised to believe that there were upright police officials who would deal with wayward ones. Он всегда верил в то, что в рядах полиции есть честные сотрудники, которые противостоят полицейским, вставшим на путь преступлений.
Больше примеров...
Стоймя (примеров 1)
Больше примеров...
Upright (примеров 6)
For many years LTECH is the best Russian distributor of access equipment of JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. LTECH также на протяжении многих лет является лучшим поставщиком в России подъёмной техники компаний JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte.
Tran spent her early years in Los Angeles auditioning for small parts and doing improv at the Upright Citizens Brigade and The Second City. Трэн начала свою карьеру в кино в Лос-Анджелесе, участвуя в кастингах на небольшие роли и выступая в комедийных труппах Upright Citizens Brigade и «The Second City».
He started performing improv at the Upright Citizens Brigade Theatre at age 16 and was a part of the improvisational sketch troupe "The Stepfathers", whose members also include Bobby Moynihan and Chris Gethard. Он начал исполнять импровизацию в театре Upright Citizens Brigade в 16 лет и был частью импровизационной скетч-труппы «The Stepfathers», членами которой также были Бобби Мойнахан и Крис Гетард.
Mimer SQL is an SQL-based relational database management system produced by the Swedish company Mimer Information Technology AB (Mimer AB), formerly known as Upright Database Technology AB. Mimer SQL - система управления реляционными базами данных на основе SQL от шведской компании Mimer Information Technology AB (ранее Upright Database Technology AB).
Adam Pally Archived 2011-09-09 at the Wayback Machine, Upright Citizens Brigade Theatre. Adam Pally Архивировано 9 сентября 2011 года., Upright Citizens Brigade Theatre.
Больше примеров...
Апрайт (примеров 3)
Or be hired by a prestigious financial firm like Stockton, Upright Falk. Или быть нанятым престижной финансовой фирмой подобно Стоктон, Апрайт и Фалк.
This one is called Mrs Upright. Её зовут Миссис Апрайт.
Warren St. John said that the "inspiration" for alternative comedy in New York City is the Upright Citizens Brigade. Уоррен Сент-Джон сказал, что "вдохновением" для альтернативной комедии в Нью-Йорке является Театр Апрайт Ситизенс Бригейд.
Больше примеров...
Честным (примеров 6)
My brother considered you the only upright man he'd ever met in America. Мой брат считал вас единственным честным человеком из всех, кого он встретил в Америке.
To be upright for my daughter? Хочешь быть честным с моей дочерью?
Later, because I wanted to be an upright man to Gae In... that changed! Позже, потому что я хотел быть честным с Кхэ Ин... все изменилось!
AND ME AS THOUGHT HIM SUCH A GOOD UPRIGHT YOUNG MAN. I SHOULD BE GLAD А я-то считал его хорошим, честным молодым человеком.
He always seemed so upright! Он всегда выглядел таким честным!
Больше примеров...