| They have an upright tailfin, stabilizers... | Они имеют прямой хвост, стабилизаторы... |
| And you are a fine one to speak, Edmund Upright. | А ты умеешь складно говорить, Эдмунд Прямой. |
| Glenn Gould once said if he could be any key, he would be F minor, because it's rather dour, halfway between complex and stable, between upright and lascivious, between gray and highly tinted... | Гленн Гульд однажды сказал, что если он может быть любой тональностью, он будет тональностью фа-минор, потому что «она довольно сурова, на полпути между сложной и простой, между прямой и страстной, между серой и очень яркой...». |
| Ernest has a strong upright nature. | У Эрнеста честный и прямой характер. |
| egotism and coldness on the other hand because it's upright. | Самоконтроль, самовлюблённость и холодность с другой стороны, потому что почерк прямой. |
| You must sleep upright, like a marionette on a puppeteer's shelf? | Вы должны спать в вертикальном положении, как марионетка на полке у кукольника? |
| Is it possible with Gojira upright? | Возможно ли это в его вертикальном положении? |
| In addition, these motorcycles and pedal cycles with an auxiliary engine shall be loaded upright and secured against falling. . | Кроме того, такие мотоциклы и велосипеды с вспомогательным мотором должны загружаться в вертикальном положении и закрепляться во избежание падения. . |
| 1.2. Driver and passenger seats shall be placed with their backs, if adjustable, in their most upright position. | 1.2 Сиденья для водителя и пассажиров устанавливаются таким образом, чтобы их спинки, если они регулируются по наклону, были в вертикальном положении. |
| The position of the cross and the writings show that in the 13th Century, the Vishap was still in the upright position. | Расположение крестов и текста свидетельствовало о том, что в XIII веке вишап Nº 1 ещё находился в вертикальном положении. |
| The British marine archeologist Innes McCartney led a subsequent dive and confirmed that the wreck sits upright on the sea floor and is largely intact. | Британский подводный археолог Иннес Маккартни осмотрел крейсер и подтвердил что корпус погрузился вертикально в дно и по большей части не тронут. |
| Upright, by itself. | Вертикально, сама по себе. |
| In addition, ten upright drums of hazardous waste will take up approximately 35 square feet of space. | Кроме того, десять установленных вертикально бочек с опасными отходами занимают площадь, составляющую около 35 кв. футов. |
| You know, it's better for the lungs to be upright. | Знаешь, лучше если лёгкие находятся вертикально. |
| In water, algae like this can grow into long strands, but robbed of the support of water, none has a sufficiently rigid stem to allow it to grow upright. | В воде, морские водоросли, такие как эта, могут превратиться в длинные нити, но стоит отнять поддержку воды, и становится видно, что у них нет достаточно твердого стебля, чтобы стоять вертикально. |
| One upright cabinet, $2.10. | Один вертикальный шкаф, 2 доллара 10 центов. |
| The banner of each flower does not sit upright, but folds forward. | Флаг каждого цветка не вертикальный, а загибается вперёд. |
| Well, my freshman year at Princeton, I wrote a version of The Diary of Anne Frank, where Anne was played by an upright Oreck vacuum cleaner. | На первом курсе Принстона написала версию "Дневника Анны Франк", в которой Анну исполнял вертикальный пылесос. |
| I would stand upright. | Я предпочитаю стоять на ногах. |
| All right, chaps, Banbury Toasts while we're still upright. | А теперь "Банбури Тосты", пока мы еще на ногах. |
| Monkeys that walk upright like men. | Обезьяны, ходящие на ногах, словно люди. |
| He was kept awake and forced to stay upright for several days in a row. | Его лишали сна и заставляли стоять на ногах по несколько суток подряд. |
| Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright. | Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах. |
| I want men beside me who are upright and fair. | Со мной рядом люди честные и справедливые. |
| I wish to have beside me... upright and just men | Со мной рядом люди честные и справедливые. |
| No. Our people are upright. l don't mean out of ill will. | Нет, у нас люди честные Я не имею в виду злого умысла |
| He had been raised to believe that there were upright police officials who would deal with wayward ones. | Он всегда верил в то, что в рядах полиции есть честные сотрудники, которые противостоят полицейским, вставшим на путь преступлений. |
| For many years LTECH is the best Russian distributor of access equipment of JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. | LTECH также на протяжении многих лет является лучшим поставщиком в России подъёмной техники компаний JLG, UpRight, Genie Industries, Haulotte. |
| Tran spent her early years in Los Angeles auditioning for small parts and doing improv at the Upright Citizens Brigade and The Second City. | Трэн начала свою карьеру в кино в Лос-Анджелесе, участвуя в кастингах на небольшие роли и выступая в комедийных труппах Upright Citizens Brigade и «The Second City». |
| He started performing improv at the Upright Citizens Brigade Theatre at age 16 and was a part of the improvisational sketch troupe "The Stepfathers", whose members also include Bobby Moynihan and Chris Gethard. | Он начал исполнять импровизацию в театре Upright Citizens Brigade в 16 лет и был частью импровизационной скетч-труппы «The Stepfathers», членами которой также были Бобби Мойнахан и Крис Гетард. |
| Mimer SQL is an SQL-based relational database management system produced by the Swedish company Mimer Information Technology AB (Mimer AB), formerly known as Upright Database Technology AB. | Mimer SQL - система управления реляционными базами данных на основе SQL от шведской компании Mimer Information Technology AB (ранее Upright Database Technology AB). |
| Adam Pally Archived 2011-09-09 at the Wayback Machine, Upright Citizens Brigade Theatre. | Adam Pally Архивировано 9 сентября 2011 года., Upright Citizens Brigade Theatre. |
| Or be hired by a prestigious financial firm like Stockton, Upright Falk. | Или быть нанятым престижной финансовой фирмой подобно Стоктон, Апрайт и Фалк. |
| This one is called Mrs Upright. | Её зовут Миссис Апрайт. |
| Warren St. John said that the "inspiration" for alternative comedy in New York City is the Upright Citizens Brigade. | Уоррен Сент-Джон сказал, что "вдохновением" для альтернативной комедии в Нью-Йорке является Театр Апрайт Ситизенс Бригейд. |
| My brother considered you the only upright man he'd ever met in America. | Мой брат считал вас единственным честным человеком из всех, кого он встретил в Америке. |
| To be upright for my daughter? | Хочешь быть честным с моей дочерью? |
| Later, because I wanted to be an upright man to Gae In... that changed! | Позже, потому что я хотел быть честным с Кхэ Ин... все изменилось! |
| AND ME AS THOUGHT HIM SUCH A GOOD UPRIGHT YOUNG MAN. I SHOULD BE GLAD | А я-то считал его хорошим, честным молодым человеком. |
| He always seemed so upright! | Он всегда выглядел таким честным! |