Английский - русский
Перевод слова Unworthy

Перевод unworthy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недостойный (примеров 19)
I just don't want you to waste your energy and kindness on an unworthy recipient. Я просто не хочу, чтобы вы тратили свою энергию и доброту на недостойный объект.
Forgive this unworthy officer's poor hearing but what was your order? Прости за недостойный офицера слух, но какой приказ ты дал?
While I, the unworthy, am trying to enlighten the pagans, you, slave, instead of helping me spoil their souls with wine, satanic speeches and images. Пока я, недостойный, пытаюсь наставить язычников слову Божию, ты, раб, вместо помощи мне смущаешь их души вином, сатанинскими речами и образами.
I thought I did, but it's as if I see you clearly for the first time, and I find you a cruel, wretched thing, pathetic, really, and unworthy of anyone's love, let alone mine. Я так думала, но всё случилось так, будто я впервые трезво взглянула на вещи и поняла, что ты злой, безжалостный, жалкий, правда, недостойный чьей-либо любви, оставь меня.
The truth is that you're just a peasant unworthy of being a shushu's guardian! Правда в том, что ты - крестьянин, недостойный быть стражем Шушу!
Больше примеров...
Не достоин (примеров 14)
I'm sorry, but this mournful attitude is unworthy of you, and it's boring to me. Мне жаль, но этот унылый настрой не достоин тебя, и заставляет меня скучать.
He is unworthy of Lordship. Он не достоин быть Лордом.
You believe your human half makes you unworthy to join us. Ты считаешь, раз ты полубог, то не достоин присоединиться к нам.
The man is unworthy of the credit. Мужик не достоин похвалы.
I call you unworthy of the life you've been given. Ты не достоин своего тела.
Больше примеров...
Не заслуживает (примеров 7)
A fish with three rows of teeth is unworthy of contempt Рыба, у которой три ряда зубов, не заслуживает презрения.
Patrick thinks he's unworthy of love. Патрик считает, что не заслуживает любви.
Well, guess who turned out to be completely unworthy of our trust. Угадай кто, как оказалось, совершенно не заслуживает нашего доверия.
Or is the United States Senate also unworthy of the respect of Washington bureaucrats? Или сенат Соединенных Штатов также не заслуживает уважения вашингтонских бюрократов?
Article 53 of the asylum law further provides that asylum shall not be granted to a refugee who is deemed unworthy owing to reprehensible acts, who has undermined the internal or external security of Switzerland, or who places the country at risk. Кроме того, в статье 53 закона об убежище предусматривается, что убежище не предоставляется беженцу, который не заслуживает его вследствие совершения им уголовно наказуемых деяний, который нанес ущерб внутренней или внешней безопасности Швейцарии или ослабляет ее.
Больше примеров...
Не достойны (примеров 4)
It's to think of others as being beneath you, to be unworthy of being in the same room with you. Это значит думать что остальные хуже тебя, что они не достойны быть с тобой в одной комнате.
Are we unworthy of democracy? Может быть, мы не достойны демократии?
You are unworthy of command! Вы не достойны того, чтобы командовать!
Both commanders are unworthy of the command. В обоих случаях такие офицеры не достойны должности командира .
Больше примеров...