Английский - русский
Перевод слова Unsolved

Перевод unsolved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нераскрытый (примеров 1)
Больше примеров...
Нерешенных (примеров 26)
I reviewed dozens of cases, solved, unsolved, it's foggy. Я подняла десятки дел, решенных, нерешенных, все неясно.
Of course, today in Chechnya we still have very many unsolved problems in the political and social spheres. Конечно, в Чечне у нас и сегодня еще очень много нерешенных проблем и политического, и социального плана.
The transitional period had not yet begun and there were still many unsolved problems. Переходный период еще не начался, и по-прежнему существует множество нерешенных проблем.
The difficult economic situation led to a rise in the number of problems of social protection remaining unsolved owing to insufficient funding. Сложная экономическая ситуация привела к росту нерешенных проблем в сфере социальной защиты из-за недостаточного финансирования.
The Nazca Lines are and will be one of the greatest unsolved mysteries of human history, since we are still far from understanding the purpose for which they were drawn extrañísimos these drawings. Линии Наска есть и будет одним из самых нерешенных тайны человеческой истории, поскольку мы все еще далеки от понимания целей, для которых они были разработаны extrañísimos этих рисунков.
Больше примеров...
Нерешенной (примеров 15)
A serious unsolved problem is the clean-up of military sites, which will take tremendous time, money and adequate technology. Серьезной нерешенной проблемой остается расчистка военных объектов, которая потребует неимоверно много времени, денег и соответствующей технологии.
However, the problem of the Metaljka border crossing-point has remained unsolved, in spite of the lengthy negotiations with the local authorities. On 24 May, a driver of a car tried to enter Bosnia and Herzegovina at Metaljka with a 20-litre jerrycan of fuel. Однако, несмотря на продолжительные переговоры с местными властями, проблема пункта пересечения границы в Метальке остается нерешенной. 24 мая водитель автомобиля пытался проникнуть в Боснию и Герцеговину в районе Метальке с 20-литровой канистрой топлива.
On a different note, during the period covered by this report, the Alliance faced a number of new challenges of three different types and the problem of its sustainability remained an unsolved issue. С другой стороны, в период, охватываемый настоящим докладом, «Альянс» столкнулся с рядом трудностей трех различных видов, а проблема его устойчивости так и осталась нерешенной.
Consequently, although the level of reserves and fund balances at the end of the financial period was higher in 2005 than in 2003, the share of non-earmarked reserves decreased sharply and the issue of unfunded liabilities remained unsolved. В связи с этим, хотя объем резервов и остатков средств на конец финансового периода в 2005 году был выше, чем в 2003 году, доля свободных от обязательств резервов резко сократилась и проблема необеспеченных средствами обязательств осталась нерешенной.
We agree with the report's conclusion that the high level of unemployment, especially among young people, and the continued and unsolved problem of refugees are key destabilizing factors that are having a negative effect not only on economic development but also on the security situation. Мы согласны с выводом доклада о том, что высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, продолжающая оставаться нерешенной проблема беженцев, являются существенными дестабилизирующими факторами, негативно влияющими не только на экономическое развитие, но и на ситуацию в сфере безопасности.
Больше примеров...
Нерешенные (примеров 21)
It calls on the Government of Kyrgyzstan to take more serious actions and not to ignore problems and unsolved issues with human trafficking. Она призывает правительство Кыргызстана принять более серьезные меры и перестать игнорировать проблемы и нерешенные вопросы, касающиеся торговли людьми.
We are compelled to act now and not to leave unsolved problems to our grandchildren. Мы должны действовать сейчас и не оставлять нерешенные проблемы нашим внукам.
During this period, the Expert Group addressed what it had identified as the main unsolved problems, as well as other issues that became more salient over the two-year period. В этот период Группа экспертов рассмотрела выявленные ею основные нерешенные проблемы, а также другие вопросы, которые стали более актуальными в этот двухгодичный период.
Unsolved issues carrying latent threats are not socially or politically neutral, since they generate new realities and risks to stability and security. Нерешенные вопросы, которые содержат скрытые угрозы, не являются социально и политически нейтральными, поскольку они создают новые реалии и несут в себе угрозу стабильности и безопасности.
The enhanced reporting gave the Board better insight in areas where there was marked progress and where there were unsolved challenges. Усовершенствование доклада позволило Исполнительному совету лучше ознакомиться с областями, где был достигнут значительный прогресс и где еще сохраняются нерешенные проблемы.
Больше примеров...
Нерешенным (примеров 9)
It placed emphasis on tightening up dispute settlement mechanisms, to ensure that no disputes remained unsolved. Она подчеркивает важность укрепления механизмов урегулирования споров, с тем чтобы обеспечить такое положение, при котором ни один из споров не остается нерешенным.
This women's forum succeeded in drawing society's attention to the pressing and unsolved problems facing Ukrainian women. Этот женский форум позволил привлечь внимание общества к нерешенным и острым проблемам украинских женщин.
At the same time, we welcome the attention that Under-Secretary-General Holmes, visiting Juba, paid to the unsolved problems of South Sudan. В то же время мы с удовлетворением отмечаем то внимание, которое заместитель Генерального секретаря Холмс уделил при посещении Джубы нерешенным проблемам Южного Судана.
According to the representative of the United States, despite the progress achieved at the last four sessions, various key issues remained unsolved, such as the scope of the future optional protocol and the definitions. По мнению представителя Соединенных Штатов, несмотря на прогресс, достигнутый в ходе последних четырех сессий, нерешенным остается множество ключевых вопросов, к числу которых относится сфера применения будущего факультативного протокола и определения.
The issue remains unsolved. Этот вопрос остается нерешенным.
Больше примеров...
Нерешенная (примеров 4)
Prime Obsession: Bernhard Riemann and the Greatest Unsolved Problem in Mathematics. Бернхард Риман и величайшая нерешенная проблема в математике.
Whether the sequence of nim-values of Grundy's game ever becomes periodic is an unsolved problem. Вопрос, становится ли последовательность Ним-значений для игры Гранди периодичной, это нерешенная проблема.
Unsolved problem at the time. В то время - нерешенная задача.
The reasons given by women include the health risks, the risks associated with the technology itself, and the unsolved problem of nuclear waste, which shifts the consequences of our present-day energy consumption on to future generations. К причинам, указываемым женщинами, относятся риск для здоровья; риски, связанные с самой технологией; и нерешенная проблема ядерных отходов - ответственность за последствия потребления энергии в настоящее время перекладывается на будущие поколения.
Больше примеров...
Не раскрыто (примеров 7)
You focused on the Town Hall and as the murder is unsolved... Мэрия сейчас в центре внимания, а дело так и не раскрыто...
As of this moment, Ivan Dale's case is unsolved, but it's not for lack of trying. На данный момент дело Айвена Дейла не раскрыто, но это не от бездействия.
It's still unsolved. Оно все еще не раскрыто.
And to this day, the case remains unsolved. Дело до сих пор не раскрыто.
Emelia Ricoletti, unsolved. Эмилия Риколетти, дело не раскрыто.
Больше примеров...
Неразрешенными (примеров 7)
You mustn't leave your problems unsolved. Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.
The overall balance between global security problems solved and those unsolved is, I believe, negative. Как я полагаю, негативен и общий баланс между разрешенными и неразрешенными глобальными проблемами безопасности.
Regarding detention conditions, JS9 indicated that the areas of health, sanitation and medical treatment were some of the domains whose problems remained unsolved. В отношении условий содержания под стражей в СП9 было указано, что проблемы в области здравоохранения, санитарного и медицинского обслуживания остаются неразрешенными.
However, the fundamental problems raised by the heavy dependence of many developing countries on the production and export of commodities remained unsolved in a large number of these countries. Однако фундаментальные проблемы, связанные с сильной зависимостью многих развивающихся стран от производства и экспорта сырьевых товаров, в большой группе этих стран остаются неразрешенными.
The judge generally accepts this police version without delving further, probably out of a belief that, in view of the precarious nature of the investigatory machinery, too suspicious an attitude towards the activities of the police would leave many cases unsolved. Судья обычно соглашается с этой версией полицейских, не подвергая ее дотошной проверке, возможно, исходя из убеждения в том, что с учетом несовершенности следственного механизма слишком подозрительное отношение к действиям полиции приведет к тому, что очень много дел останутся неразрешенными.
Больше примеров...
Нерешенными (примеров 10)
Nevertheless, many difficult issues have remained unsolved in the negotiating process. Тем не менее в процессе переговоров многие сложные вопросы остались нерешенными.
Although Armenian legislation envisaged several essential standards regarding juvenile justice, issues of prevention, alternative punishments and rehabilitation for juvenile offenders remained unsolved. Хотя армянское законодательство предусматривает несколько важнейших норм, связанных с отправлением правосудия в отношении несовершеннолетних, нерешенными остаются вопросы профилактики, применения альтернативных мер наказания и реабилитации несовершеннолетних правонарушителей.
Longitudinal data presented confidentiality problems that remain largely unsolved. Продольные данные создавали проблемы с конфиденциальностью, которые в значительной степени остаются нерешенными и до сих пор.
Most often, there are indeed families with unsolved housing and employment arrangements. Чаще всего речь идет о семьях с нерешенными проблемами, касающимися жилья и работы.
On behalf of the Government of Latvia, I would like to express support and sincere appreciation to Secretary-General Kofi Annan for his hard work in calling the attention of the leaders of Member States to unsolved problems that demand the coordinated efforts and activities of numerous parties. От имени правительства Латвии я хотел бы выразить поддержку и искреннюю признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану, который неустанно обращает внимание руководителей государств-членов на остающиеся нерешенными проблемы, требующие координированных усилий и действий различных сторон.
Больше примеров...
Неурегулированными (примеров 2)
Nevertheless, it is unfortunate that many of the major issues have remained unsolved. Тем не менее многие крупные проблемы остаются, к сожалению, неурегулированными.
In most cases reasons are unsolved relations under property law. В большинстве случаев они мотивируются неурегулированными имущественно-правовыми отношениями.
Больше примеров...