| They are distinguished by an extraordinary expressive images, daring compositional decisions, unmistakable artistic taste. | Их отличает необычайная выразительность образов, смелость композиционных решений, безошибочный художественный вкус. |
| She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition. | Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции. |
| We need look no further than the composition of this great Assembly to know - as an unmistakable, incontrovertible fact of life - that there are many ways of living, many beliefs, many cultures. | Нам нужно посмотреть только на состав этой великой Ассамблеи для того, чтобы понять - и это безошибочный, неопровержимый жизненный факт, - что есть множество образов жизни, много верований, много культур. |
| That was the Unmistakable Sound. | Спасибо, это был Безошибочный Звук. |
| There is no doubt that the Security Council carries the unmistakable imprint of its foundation. | Нет сомнения в том, что Совет Безопасности несет на себе безошибочный отпечаток времен своего основания. |
| I know I've said "turning point" before, but this is an unmistakable turning point, right? | Я говорила про "поворотный момент" раньше, но это точно безошибочный. |
| She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition. | Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции. |