Английский - русский
Перевод слова Unlock

Перевод unlock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Открыть (примеров 68)
They want me to make you unlock the car. Они хотят, чтобы я заставил Вас открыть машину.
Can you, can you unlock the door? Ты можешь открыть дверь?
Now push the unlock button. Теперь нажмите кнопку "Открыть".
Only the worthy can unlock the stone. Только достойный может открыть камень.
But you may unlock the Temple itself. Но мы можем открыть храм.
Больше примеров...
Разблокировать (примеров 45)
A driver-programmable electronic key feature allowed the vehicle to detect the key fob in the owner's pocket and unlock the doors by touch. Программируемый водителем электронный ключ позволял автомобилю обнаружить брелок в кармане владельца и разблокировать двери касанием.
We could unlock the Ancients' knowledge, the secrets of the universe, together. Мы могли бы разблокировать знание Древних, секреты вселенной, вместе.
It seems that somehow, a traumatic event can unlock our ability to lead a life with fewer regrets. Каким-то образом травма может разблокировать нашу способность жить, испытывая меньше сожалений.
If the player goes through all of the options, they will unlock an alternative ending. Если игрок выполняет определённые условия, он сможет разблокировать альтернативную концовку игры.
Players can unlock Star Fox 2 on the SNES Classic upon clearing the first level of Star Fox. Игроки могут разблокировать доступ к игре Star Fox 2 на SNES Classic, пройдя первый уровень игры Star Fox.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 25)
I feel that some structural changes could really unlock this department's potential. Думаю, некоторые структурные изменения могут по-настоящему раскрыть потенциал этого департамента.
and secrets to really help you unlock your true potential. и секретами, которые помогут тебе раскрыть свой потенциал.
I think that therapy, when it works, when it really works... it helps people to, well, unlock themselves. Я думаю, что терапия, если она работает, когда она на самом деле работает... помогает людям раскрыть самих себя.
It's like there are all these things that he could be if he could just trust someone enough to help him unlock it all, and... if I could be that person - you know, that safe person in his life - Те небольшие черты которые он может проявить, если кому-нибудь доверится чтобы их раскрыть, и если бы я была этим человеком которому он полностью доверяет...
Regional trade and cooperation is expected to play a crucial role in achieving the transformation agenda. It can unlock Africa's manufacturing potential through, for example, facilitating the development of infrastructure that would lower trade costs and make manufacturing more competitive. Важная роль в реализации планов преобразований отводится региональной торговле и сотрудничеству, которые могут помочь раскрыть производственный потенциал Африки, в частности, благодаря содействию развитию инфраструктуры, что позволит снизить издержки в торговле и сделать промышленное производство более конкурентоспособным.
Больше примеров...
Отпереть (примеров 14)
With such power you can unlock the door to travel between the dimensions of matter and antimatter. С такой силой ты можешь отпереть дверь для путешествий между измерениями из вещества и антивещества.
He must've made Mr. Smythe unlock the doors with his mind control. Наверное, он заставил мистера Смайта отпереть замки внушением.
So what you do is, you unlock the trap door so that you can go down and get the little circle things, and that's how you get to level 11. То есть, тебе нужно отпереть люк, чтобы ты смог спуститься и подобрать маленькие кругляшки, и так ты перейдешь на 11 уровень.
You remotely unlock the doors through the computer that controls that, start the engine, bypass anti-theft, and you've got yourself a car. Можно удалённо отпереть двери с помощью компьютера, который это контролирует, запустить двигатель, обойти противоугонное устройство, и автомобиль ваш.
Are there locks on your doors/windows that you cannot unlock? Есть ли на ваших дверях и окнах замки, которые вы не можете отпереть?
Больше примеров...
Разблокировки (примеров 11)
The emergency unlock system (paras. 2.7.3. and 6.3.3.) can be any device installed in the vehicle. Системой аварийной разблокировки (пункты 2.7.3 и 6.3.3) может служить любое устройство, установленное в транспортном средстве.
Other available options include Apple CarPlay and Android Auto, ambient lighting, a head-up display, and the use of a smartphone to lock or unlock the car via NFC. Другие доступные опции включают Apple CarPlay и Android Auto, подсветку салона, проекцию на лобовое стекло и использование смартфона для блокировки или разблокировки автомобиля через NFC.
Place your order using the form above, you will receive a link to download the unlocking software and a unlock KEY file matching the IMEI number you submit on the order form. Разместив Ваш заказ на бланке (см.выше), Вы получите ссылку на закачку программного обеспечения для разблокировки и файл с ключом, соответствующим IMEI номеру, который Вы указали в бланке заказа.
All phones have a universal unlock code based on their model and the unique IMEI number. У всех телефонов есть универсальный код разблокировки, который зависит от модели и уникального идентификационного номера.
If you receive an error message similar to "Enter Unlock Code" or "Contact Service Provider", your phone is most likely locked. Если же Вы получите сообщение об ошибке типа "Введите код разблокировки" или "Обратитесь к поставщику услуг", это, вероятно, означает, что Ваш телефон заблокирован.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
Players can also unlock and purchase new face masks that the main characters wear. Игрок также может открывать и покупать маски, которые носят главные герои.
Well, maybe she didn't unlock it for a reason. Может, у нее есть причина не открывать.
That should unlock a bin at a downtown community center where the homeless keep their belongings. Он должен открывать контейнер в общественном центре, где бездомные прячут свои пожитки.
Players can unlock achievements in the game, which will unlock unique items in Dragon Age: Origins. Проходя игру, игроки могут открывать эксклюзивные предметы для Dragon Age: Origins.
Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. Когда у человека есть вода, продовольствие и здоровье, ему нужно научиться открывать новые горизонты и новые возможности.
Больше примеров...
Высвободить (примеров 6)
Improved financing could unlock the growth potential of agriculture in developing countries. Расширение финансирования могло бы высвободить потенциал роста сельского хозяйства в развивающихся странах.
Only in this way can we unlock the storehouse of productive and creative energy that abounds in the Americas. Только таким путем мы сможем высвободить производительную и созидательную энергию, которой богата Северная и Южная Америка.
Namibia therefore called on all negotiating groups to make a concerted effort to reach an agreement and unlock the potential of trade to contribute to development. Вследствие этого Намибия призывает все переговорные группы предпринять совместные усилия по достижению соглашения и высвободить торговый потенциал в целях содействия развитию.
The new electoral code in particular had seemed to have helped unlock the political energies of the Karabakh people while at the same time channelling those energies in democratic directions by facilitating the establishment of political parties. В частности, новый избирательный кодекс, как представляется, помог высвободить политическую энергию карабахского народа, одновременно направив эту энергию в демократическое русло за счет содействия созданию политических партий.
Investment can unlock growth directly and indirectly through the provision of better infrastructure (transport, energy, water and so forth), which enhances firm productivity, thereby creating an incentive for entrepreneurs to invest and employ more people. Инвестиции могут высвободить потенциал роста и непосредственно, и косвенно на основе создания более совершенной инфраструктуры (транспорт, энергетика, водохозяйственный сектор и т.п.), которая повышает эффективность производства предприятий, тем самым создавая стимулы для предпринимателей вкладывать инвестиции и нанимать больше работников.
Больше примеров...
Отпирать (примеров 1)
Больше примеров...
Unlock (примеров 7)
On March 25, 2013, Marvel and Disney revealed on the official Iron Man Facebook page, "Iron Man 3: Armor Unlock," to reveal suits Stark has made before the events of the film. 25 марта 2013 года Marvel и Disney опубликовали на официальной странице фильма в Facebook «Iron Man 3: Armor Unlock», чтобы показать костюмы, которые Старк конструировал перед событиями ленты.
This Variables collection has already been unlocked. The Unlock method is called only once on a dispensed Variables collection. Коллекция Variables уже разблокирована. Метод Unlock вызывается только один раз на распределяемой коллекции Variables.
Before being cast by Core Contents Media, she started appearing in music videos, such as SS501's "Unlock", SG Wannabe's "Smooth Break-Up" and FT Island's "Heaven". Перед тем как ее заметил лейбл Согё Contents Media, она появлялась в музыкальных видео, таких как SS501 «Unlock», SG Wannabe «Smooth Break-Up» and FT Island «Heaven».
UNLOCK and DISPWD will ask you which kind of password you will enter: master or user. For example, PWD command sets USER password. Для того, чтобы отключить парольную систему, вам необходимо использовать сначала команду UNLOCK, а замем команду DISPWD (пароль должен быть известен).
Each user can unlock a limited number of denied pages (up to 10 pages at once). Каждый пользователь может unlock (разблокировать) ограниченное число запрещенных страниц (до 10 страниц за раз).
Больше примеров...
Взломать (примеров 7)
I can certainly unlock a phone. Конечно, я могу взломать телефон.
Here, dude, I can't unlock it. Держи, чувак, не могу взломать.
Hanna has a friend who can unlock her password. У Ханны есть друг, который может взломать её пароль.
Well, can you unlock it? Ты можешь её взломать?
It is controlled by computer, you can unlock it. Она управляется компьютером, ты можешь ее взломать.
Больше примеров...
Сними (примеров 8)
If you're so confident, unlock my chains. Если так уверена, сними с меня цепи.
Find the keys, unlock them chains on the wheels. Найди ключи, сними цепи с колес.
Come unlock the chain and let me out! Давай, сними цепь и выпусти меня!
Unlock this chain and let me out. Сними эту цепь и выпусти меня.
Unlock her collar and let her go. Сними ошейник и отпусти ее.
Больше примеров...
Освободи (примеров 6)
Could you be a doll and grab them and scoot on over here and unlock me? Будь хорошей девочкой возьми их и метнись сюда и освободи меня?
Unlock me, Walter. Освободи меня, Уолтер.
Unlock the door, Grace. Освободи дверь, Грейс!
Unlock me, okay? Освободи меня, ладно?
Unlock me, Ted. Освободи меня, Тед.
Больше примеров...
Высвобождения (примеров 1)
Больше примеров...