If I should unlock them now when you're conscious... | Если я должен открыть их теперь, когда вы в сознании... |
We can't unlock it. | Мы не можем открыть её. |
I can unlock your ship. | Я помогу открыть ваш корабль. |
There was a sense that public funds should unlock private finance, and a clear call for transparency, predictability, clarity and balance between adaptation and mitigation. | Высказывалось мнение, что государственные средства должны открыть доступ к частному финансированию, и прозвучал четкий призыв к обеспечению транспарентности, предсказуемости и прозрачности деятельности в сферах адаптации и смягчения последствий, а также баланса между ними. |
Timely action on our part can unlock these riches and provide solutions to a number of global challenges, from food insecurity to rural poverty, energy insecurity, biodiversity loss, climate change, political instability, geopolitical conflict and forced migration. | Своевременные меры с нашей стороны могут открыть нам доступ к этим богатствам и позволить найти решения ряда глобальных проблем - от отсутствия продовольственной безопасности до нищеты в сельских районах, нехватки энергоресурсов, утраты биоразнообразия, изменения климата, политической нестабильности, геополитического конфликта и вынужденной миграции. |
CARRIE: I can't unlock this door. | Я не могу разблокировать эту дверь. |
We could unlock the Ancients' knowledge, the secrets of the universe, together. | Мы могли бы разблокировать знание Древних, секреты вселенной, вместе. |
Through the complementary utilization of voluntary repatriation, local reintegration and resettlement, UNHCR helped unlock a number of protracted refugee situations, most notably in Asia and Africa. | Благодаря комплексу мер по добровольной репатриации, местной реинтеграции и переселению УВКБ удалось разблокировать ряд затяжных беженских ситуаций, прежде всего в Азии и Африке. |
The reviewer also noted that the accessories that players can unlock for Lars were designed to make him more likable, reinforcing how appealing his character becomes across the game. | Рецензент также отметил, что аксессуары, которые игроки могут разблокировать для Ларса, были спроектированы так, чтобы сделать его более симпатичным, отмечая, насколько привлекательным персонаж становится в игре. |
If the player goes through all of the options, they will unlock an alternative ending. | Если игрок выполняет определённые условия, он сможет разблокировать альтернативную концовку игры. |
Now, before we can unlock your potential... | А теперь, прежде чем мы сможем раскрыть ваш потенциал... |
I feel that some structural changes could really unlock this department's potential. | Думаю, некоторые структурные изменения могут по-настоящему раскрыть потенциал этого департамента. |
The four hands are the four people who can unlock the mystery of the dome. | Четыре руки - это четыре человека, которые могут раскрыть тайну купола. |
Without schemes that ensure access to health care, adequate levels of nutrition and social stability, a country cannot unlock its full human, economic and productive potential. | В отсутствие систем доступа к медицинскому обслуживанию и надлежащему питанию и без социальной стабильности ни одна страна не может полностью раскрыть свой кадровый, экономический и производственный потенциал. |
I am sure that, by following that path, we can unlock the great potential of this crucial and great region for peace, prosperity and stability - a task I look forward to pursuing with all of Georgia's friends and neighbours. | Убежден, что, следуя этим путем, мы сможем раскрыть огромный потенциал этого важного и великого региона в интересах мира, процветания и стабильности; и я готов решать эту задачу вместе со всеми друзьями Грузии и ее соседями. |
Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key. | Фома не мог отпереть дверь, потому что у него был неправильный ключ. |
He must've made Mr. Smythe unlock the doors with his mind control. | Наверное, он заставил мистера Смайта отпереть замки внушением. |
I can unlock this madness without a key | Это безумие не отпереть без ключа. |
Are there locks on your doors/windows that you cannot unlock? | Есть ли на ваших дверях и окнах замки, которые вы не можете отпереть? |
Then why is it, sir, you will not unlock the door? | Тогда почему вы отказываетесь отпереть дверь? |
The unlock codes are generated by umexcelente program called Nokia Free Calculator, which despite its name generates codes for a lot of equipment. | Разблокировки кодов порожденные umexcelente программа называется Nokia бесплатные калькулятор, который, несмотря на свое название генерирует коды для большого количества оборудования. |
Other available options include Apple CarPlay and Android Auto, ambient lighting, a head-up display, and the use of a smartphone to lock or unlock the car via NFC. | Другие доступные опции включают Apple CarPlay и Android Auto, подсветку салона, проекцию на лобовое стекло и использование смартфона для блокировки или разблокировки автомобиля через NFC. |
Place your order using the form above, you will receive a link to download the unlocking software and a unlock KEY file matching the IMEI number you submit on the order form. | Разместив Ваш заказ на бланке (см.выше), Вы получите ссылку на закачку программного обеспечения для разблокировки и файл с ключом, соответствующим IMEI номеру, который Вы указали в бланке заказа. |
All phones have a universal unlock code based on their model and the unique IMEI number. | У всех телефонов есть универсальный код разблокировки, который зависит от модели и уникального идентификационного номера. |
If you receive an error message similar to "Enter Unlock Code" or "Contact Service Provider", your phone is most likely locked. | Если же Вы получите сообщение об ошибке типа "Введите код разблокировки" или "Обратитесь к поставщику услуг", это, вероятно, означает, что Ваш телефон заблокирован. |
Players can also unlock and purchase new face masks that the main characters wear. | Игрок также может открывать и покупать маски, которые носят главные герои. |
Well, maybe she didn't unlock it for a reason. | Может, у нее есть причина не открывать. |
can I unlock the door with my own keys? | Я смогу открывать двери своими ключами? |
Players can unlock flying routes, then buy tickets to ride flying mounts over long distances to reduce walking time. | Игроки могут открывать новые маршруты и летать на четырех видах существ и гоблинских дирижаблях (подробности - ниже). |
Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. | Когда у человека есть вода, продовольствие и здоровье, ему нужно научиться открывать новые горизонты и новые возможности. |
Improved financing could unlock the growth potential of agriculture in developing countries. | Расширение финансирования могло бы высвободить потенциал роста сельского хозяйства в развивающихся странах. |
Only in this way can we unlock the storehouse of productive and creative energy that abounds in the Americas. | Только таким путем мы сможем высвободить производительную и созидательную энергию, которой богата Северная и Южная Америка. |
They focus on several causes of poverty and social exclusion and can also unlock the productive capacity of those able to work. | Они нацелены на преодоление нескольких причин бедности и социальной изоляции, будучи также способны высвободить производственный потенциал тех, кто может трудиться. |
Namibia therefore called on all negotiating groups to make a concerted effort to reach an agreement and unlock the potential of trade to contribute to development. | Вследствие этого Намибия призывает все переговорные группы предпринять совместные усилия по достижению соглашения и высвободить торговый потенциал в целях содействия развитию. |
Investment can unlock growth directly and indirectly through the provision of better infrastructure (transport, energy, water and so forth), which enhances firm productivity, thereby creating an incentive for entrepreneurs to invest and employ more people. | Инвестиции могут высвободить потенциал роста и непосредственно, и косвенно на основе создания более совершенной инфраструктуры (транспорт, энергетика, водохозяйственный сектор и т.п.), которая повышает эффективность производства предприятий, тем самым создавая стимулы для предпринимателей вкладывать инвестиции и нанимать больше работников. |
On March 25, 2013, Marvel and Disney revealed on the official Iron Man Facebook page, "Iron Man 3: Armor Unlock," to reveal suits Stark has made before the events of the film. | 25 марта 2013 года Marvel и Disney опубликовали на официальной странице фильма в Facebook «Iron Man 3: Armor Unlock», чтобы показать костюмы, которые Старк конструировал перед событиями ленты. |
This Variables collection has already been unlocked. The Unlock method is called only once on a dispensed Variables collection. | Коллекция Variables уже разблокирована. Метод Unlock вызывается только один раз на распределяемой коллекции Variables. |
Before being cast by Core Contents Media, she started appearing in music videos, such as SS501's "Unlock", SG Wannabe's "Smooth Break-Up" and FT Island's "Heaven". | Перед тем как ее заметил лейбл Согё Contents Media, она появлялась в музыкальных видео, таких как SS501 «Unlock», SG Wannabe «Smooth Break-Up» and FT Island «Heaven». |
UNLOCK and DISPWD will ask you which kind of password you will enter: master or user. For example, PWD command sets USER password. | Для того, чтобы отключить парольную систему, вам необходимо использовать сначала команду UNLOCK, а замем команду DISPWD (пароль должен быть известен). |
The Unlock button will be displayed in the page informing about the denial if the Users can Unlock this rule is ticked. | На странице с сообщением о блокировке, также должна находится кнопка Unlock, если отмечена опция Users can Unlock для правила. |
I can certainly unlock a phone. | Конечно, я могу взломать телефон. |
Here, dude, I can't unlock it. | Держи, чувак, не могу взломать. |
The one that even Iljimae couldn't unlock last night. | Тот самый, что даже Иль Чжи Мэ не смог взломать. |
Hanna has a friend who can unlock her password. | У Ханны есть друг, который может взломать её пароль. |
Well, can you unlock it? | Ты можешь её взломать? |
If you're so confident, unlock my chains. | Если так уверена, сними с меня цепи. |
Come unlock the chain and let me out! | Давай, сними цепь и выпусти меня! |
Unlock these chains, and I'll show you how much. | Сними наручники и я покажу тебе, как сильно. |
Unlock this chain and let me out. | Сними эту цепь и выпусти меня. |
Take the key and unlock them! | Возьми ключ и сними их! |
Could you be a doll and grab them and scoot on over here and unlock me? | Будь хорошей девочкой возьми их и метнись сюда и освободи меня? |
Unlock me, Walter. | Освободи меня, Уолтер. |
Unlock the door, Grace. | Освободи дверь, Грейс! |
Unlock me, okay? | Освободи меня, ладно? |
Unlock me, Ted. | Освободи меня, Тед. |