You should probably uninstall your plugins (go to "about:plugins" to see what is installed), or investigate QuickJava, FlashBlock, and NoScript if you really need them. | Возможно, вы должны удалить плагины (в разделе "о плагинах" можно посмотреть, что должно быть удалено), или ознакомиться с QuickJava, FlashBlock и NoScript, если они вам действительно необходимы. |
You must uninstall Windows Workflow Foundation to proceed with the installation. Microsoft.NET Framework 3.0 requires Windows Workflow Foundation to be uninstalled prior to the installation. | Для продолжения установки необходимо удалить Windows Workflow Foundation. Перед установкой Microsoft.NET Framework 3.0 необходимо удалить Windows Workflow Foundation. |
Let the readiness checks complete then click Uninstall (Figure 6). | Позвольте проверке готовности завершиться и нажмите «Удалить» (рисунок 6). |
In this case most simple way to uninstall codec is to uninstall this codec pack. | В этом случае проще всего удалить сам кодек-пак. |
In this phase, Windows Installer receives instructions, either from a user or an application, to install or uninstall features of a product. | На этапе сбора информации Windows Installer собирает инструкции (либо путём взаимодействия с пользователем, либо программным путём) установить или удалить одну или несколько возможностей, входящих в продукт. |
Do I need to uninstall version 1.4 before installing 1.5? | Надо ли деинсталлировать версию 1.4 перед установкой 1.5? |
You can easily uninstall the software from the Windows Add/Remove Programs. | Вы можете легко деинсталлировать ее через апплет установка/удаление программ Windows. |
Industry standards define software that impairs user control over material changes that affect their system security as potentially unwanted technologies, and these products force you to uninstall unconflicting competing software, thus lowering your computers level of security compared to other software. | Промышленные стандарты определяют ПО, уменьшающее возможность пользователя контролировать изменения в системе как "потенциально нежелательны технологии" (potentially unwanted technologies), а вышеприведенные решения вынуждают Вас деинсталлировать конфликтующее ПО конкурентов, снижая уровень безопасности Вашего компьютера. |
Rootkit technology is also seeing increasing use, as newer spyware programs also have specific countermeasures against well known anti-malware products and may prevent them from running or being installed, or even uninstall them. | Новейшие spyware обладают особыми контрмерами против известных антивирусных программ и могут препятствовать им в запуске или инсталляции, или даже деинсталлировать их. |
You must uninstall your previous version. Do not upgrade with this release! | Перед установкой рекомендуется деинсталлировать установленные раньше кодеки, а также предыдущие версии Vista Codec Package. |
diskfree3.exe is a setup file that comes with install and uninstall support. | diskfree3.exe программа с оболочкой для инсталляции и деинсталляции. |
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. | Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком. |
It is corrected uninstall-script which now cleans behind itself the menu of a Windows-Explorer after uninstall. | Исправлен Деинсталлирующий скрипт который теперь подчищает за собой меню проводника после деинсталляции. |
If a spyware program is not blocked and manages to get itself installed, it may resist attempts to terminate or uninstall it. | Если spyware не была заблокирована и смогла инсталлироваться, то она будет сопротивляться попыткам остановки запуска или деинсталляции. |
Install, uninstall, enable and disable your add-ons in a single place. | Вы можете устанавливать, удалять, включать и отключать дополнения из одного окна. |
The script allows you to choose whether or not to install non-free software, whether to uninstall unused languages to reduce updates. | Установщик позволяет выбрать, устанавливать, или не устанавливать проприетарное программное обеспечение, удалять ли неиспользуемые языки для уменьшения обновлений. |
The Software Updater cannot uninstall updates, although this can be accomplished by other package managers such as Ubuntu Software Center and more technically advanced ones such as Synaptic. | В менеджере обновлений отсутствует возможность удалять установленные обновления, однако это может быть выполнено с помощью других программ для управления пакетами, таких как Центр приложений Ubuntu, а технически продвинутые пользователи могут воспользоваться для этих целей программой Synaptic. |
The top reasons why people uninstall Spybot-S&D are those three malicious antivirus companies who force their users to uninstall our software for so-called, but never proven, incompatibility issues. | Первое место занимают три конкурирующих антивирусных компании, которые вынуждают пользователя удалять наше ПО при установке своего под предлогом так называемых (совершенно бездоказательно) проблем совместимости. |
Service Pack 2 is the first service pack to support uninstall of client patches through both the command line and the use of the Microsoft Service Pack Uninstall Tool. | Пакет обновления 2 - это первый пакет обновления, который поддерживает удаление клиентских исправлений с помощью командной строки и Microsoft Service Pack Uninstall Tool. |
The new version features greatly improved Uninstall and Startup Managers. Both can be used to improve your computer performance. | Новые версии Uninstall Manager и Startup Manager стали намного мощнее, удобнее и работают корректно с установленными программами и программами в автозагрузке. |
The following components were uninstalled, but some errors did occur. If you canceled during setup, the component might have returned an error because it still requires a reboot. For all other components, it is recommmended that you manually uninstall. | Текущий компонент был удален, но возникли некоторые ошибки.Если вы отменяли действия во время установки, то, вероятно, компонент возвратил ошибку, т.к. он до сих пор не был перезапущен. Для всех остальных компонентов рекомендуется удаление вручную. |
On other operating systems, and also if Radio Explorer is not listed in the Add/Remove Programs utility on Windows, you can uninstall Radio Explorer using Java Control Panel. | Если Вы используете другую операционную систему, или если Радиопроводник отсутствует в списке вспомогательного приложения Установка и удаление программ, Вы можете удалить Радиопроводник, используя Панель управления Java (Java Control Panel). |
Could not uninstall this script. The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as packages. | Невозможно удалить сценарий Возможно удаление только тех сценариев, которые были установлены в виде пакетов. |
Service Pack 2 is the first service pack to support uninstall of client patches through both the command line and the use of the Microsoft Service Pack Uninstall Tool. | Пакет обновления 2 - это первый пакет обновления, который поддерживает удаление клиентских исправлений с помощью командной строки и Microsoft Service Pack Uninstall Tool. |
Spybot-S&D will uninstall from the Windows Add/Remove Software control panel without problems. | Spybot-S&D должен без проблем деинсталлироваться из Панели управления Windows в разделе Установка и удаление программ. |
Setup has detected that you might not have enough space to uninstall this product. Do you want to continue? | Программа установки обнаружила, что на диске недостаточно места для удаления этого продукта. Продолжить? |
Added "extra button" removal from the TaskBar, fixed bug in uninstall procedure, which caused appearance on some computers of full-screen DOS window, added Russian version of interface. | Добавлено удаление "лишней кнопки" с Панели Задач, исправлена ошибка в процедуре удаления, вызывавшая при определенных настройках компьютера появление полноэкранного окна DOS, добавлена русская версия интерфейса. |
Fixed bug, which sometimes prevented turning on of the monitor, rewritten install and uninstall procedures, fixed some minor bugs. | Исправлена ошибка, приводившая в некоторых случаях к тому, что по окончании работы Заставки не включался монитор, переписаны процедуры установки и удаления, исправлено несколько прочих мелких ошибок. |
2007 Microsoft Office SP2 is the first service pack to support the removal of client updates through both the command line and the Microsoft Service Pack Uninstall Tool for the 2007 Microsoft Office Suite. | Пакет обновления 2 (SP2) для выпуска 2007 системы Microsoft Office представляет собой первый пакет обновления, поддерживающий удаление клиентских обновлений с помощью как командной строки, так и средства удаления программ пакета обновления Майкрософт для набора приложений выпуска 2007 системы Microsoft Office. |
This product is already installed. Use Add or Remove Programs to uninstall or repair the product. | Продукт уже установлен. Для его восстановления или удаления используйте команду "Установка и удаление программ". |