| You think I'd be unfaithful. | Ты считаешь, что я буду изменять. |
| I had no intention of being unfaithful to your mother. | Я не собирался изменять твоей маме. |
| Were you aware that your husband might have been unfaithful? | Вам было известно, что муж мог изменять? |
| You're so convinced that I'll be unfaithful! | Черт, Линетт, ты так уверена, что я буду изменять |
| You won't ever find him being unfaithful | Он не будет изменять. |
| I'd be unfaithful to my wife every night with vice presidents, boards of directors, slide-rule accountants... | Я буду изменять своей жене каждую ночь с вице-президентами, советами директоров и бухгалтерами... Мой дом здесь. |
| "One mustn't, under any circumstances, be unfaithful except for threesomes or foursomes, where both parties give their consent." | "Ни при каких обстоятельствах один из нас не должен изменять другому, за исключением... группы из трех или четырех человек, давших обоюдное согласие". |
| But to leave and to be unfaithful... | Но бросать и изменять - разные вещи. |
| And, we talked for a while, and he promised not to be unfaithful or violent anymore. | Мы с ним потом встречались и он пообещал, что не будет мне больше изменять. |
| If you're going to be unfaithful it might as well be spectacular anyway. | Если уж изменять мужу, то надо получать от этого удовольствие. |