Английский - русский
Перевод слова Unfaithful

Перевод unfaithful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неверный (примеров 6)
She scales a building and enters an apartment, where her unfaithful boyfriend (Henderson) is waiting. Она карабкается верх по зданию и попадает в квартиру, где её неверный парень (Хендерсон) ждет её.
Well, she needs a sense of humor with an unfaithful ex-boyfriend... who brings her to a dump like this. Как же ей без чувства юмора если неверный бывший парень приводит ее на такую помойку.
A man unfaithful to his wife; Человек, неверный своей жене;
Your husband's unfaithful! У тебя неверный муж!
An unfaithful lover, an unwanted child. Неверный любовник, ненужный ребёнок.
Больше примеров...
Изменял (примеров 35)
They wanted to know if Martin had ever been unfaithful to me. Они хотели знать, изменял ли мне Мартин когда-либо.
Look, I had... I was unfaithful to Jill. Послушай, я... я изменял Джилл.
I'm so cross with myself because I'd never been unfaithful to Caroline before. Я так сержусь на себя, потому что я никогда не изменял Кэролайн раньше.
We've been married for 11 years and I've never been unfaithful to her in the same city. Мы женаты уже 11 лет, и я никогда ей не изменял в нашем городе.
Robert was unfaithful to me repeatedly. Роберт периодически мне изменял.
Больше примеров...
Измена (примеров 4)
It's not unfaithful if he's dead. Это не измена, если он мертв.
This wasn't the first time your husband had been unfaithful? Это была не первая измена?
It's not like you were unfaithful. Это же не настоящая измена.
Restores your faith in the unfaithful? Ты опять о том, что измена правит миром?
Больше примеров...
Изменяли (примеров 8)
They will put on evidence that you were unfaithful to her with multiple women. Они могут представить свидетельства, что вы изменяли ей со множеством женщин.
Have you ever been unfaithful to your wife? Вы когда-либо изменяли жене?
Had you previously been unfaithful? Изменяли ли Вы жене до этого?
Really... you've never been unfaithful? Вы в самом деле никогда не изменяли своему мужу?
I'm told 80% of wives have been unfaithful. По моим данным... 80% замужних женщин хотя бы раз изменяли своим мужьям.
Больше примеров...
Unfaithful (примеров 4)
In Australia, the song was released as an Extended play (EP) on October 30, 2006, which featured remixes of "We Ride" and the previous single from the album, "Unfaithful". В Австралии песня была выпущена как мини-альбом (ЕР) 30 октября 2006 года, который включал ремиксы на «We Ride» и предыдущий сингл с альбома «Unfaithful».
Seven digital remixes of "Unfaithful" were released on July 17, 2006, via iTunes in several countries including France, Germany, Italy, Spain and the US. Семь цифровых ремиксов на «Unfaithful» были выпущены 17 июля 2006 года через iTunes в нескольких странах, включая Францию, Германию, Италию, Испанию и США.
"Unfaithful" was released as the second single from A Girl like Me, after the number-one single "SOS". «Unfaithful» была выпущена как второй сингл с альбома A Girl like Me после выпуска сингла #1 «SOS».
The album reached its peak of number five in July 2006 due to the popularity of the single "Unfaithful" and it has so far sold almost 600,000 copies in the United Kingdom. Альбом достиг своего пика номер пять в июле 2006 года из-за популярности сингла "Unfaithful" и он до продан почти в 600000 копий в Соединенном Королевстве.
Больше примеров...
Изменил (примеров 17)
I was unfaithful twice while I was with you. Я изменил дважды, пока был с тобой.
Sorry, David was unfaithful to me about 18 months ago. Увы, но Дэвид изменил мне 18 месяцев назад.
He wasn't unfaithful to HER, though, was he? Ведь он же не ей изменил, правда?
He was unfaithful to his wife. Он изменил своей жене.
This wasn't the first time your husband had been unfaithful? Это был не первый раз, когда ваш муж вам изменил?
Больше примеров...
Изменять (примеров 10)
You think I'd be unfaithful. Ты считаешь, что я буду изменять.
I had no intention of being unfaithful to your mother. Я не собирался изменять твоей маме.
Were you aware that your husband might have been unfaithful? Вам было известно, что муж мог изменять?
But to leave and to be unfaithful... Но бросать и изменять - разные вещи.
If you're going to be unfaithful it might as well be spectacular anyway. Если уж изменять мужу, то надо получать от этого удовольствие.
Больше примеров...
Изменила (примеров 9)
I was unfaithful to my husband once, on a business trip. Я изменила мужу единственный раз, когда была в деловой поездке.
She can just say she's been unfaithful to me. Пусть лучше напишет она, что изменила мне.
I would never be unfaithful to Phil. Я никогда не изменила бы Филу.
Were you unfaithful to me in San Francisco? Ты изменила мне в Сан-Франциско?
Yes, I was unfaithful after 25 years of marriage. Да, я изменила ему после 25 лет замужества.
Больше примеров...