| Young male, naked apart from his underwear. | Молодой мужчина, из одежды только нижнее белье. |
| Also like it if you took off your underwear, if you could. | Еще бы я хотела, чтобы ты снял нижнее белье, если можно. |
| Besides, the guy's been in town 10 hours... he's already washed my underwear. | Кроме того, он в городе 10 часов... и уже постирал мое нижнее белье. |
| You did some underwear shopping. | Ты купила нижнее белье. |
| The underwear soiled by the chair. Meaning? | Нижнее белье брошено у кресла. |
| I need the freedom and mobility that only underwear can provide. | Мне нужна свобода и подвижность, и только трусы могут их обеспечить. |
| And his underwear is lying next to my dad. | И его трусы лежат рядом с моим отцом. |
| The underwear, and now 2 euros... | Вначале трусы, а теперь 2 евро... |
| You guys have been wearing the same underwear since you were kids? | Вы ребята, носите те же трусы, которые носили и в детстве? |
| It's going down my underwear. | Мне всё протекло в трусы. |
| I didn't have long underwear... | У меня не было нижнего белья... |
| Later, he was observed trying to hang himself with a noose made out of his underwear. | Позднее было обнаружено, что он пытается повеситься с помощью петли, сделанной из нижнего белья. |
| I'm not wearing any underwear. | На мне даже нижнего белья нет. |
| But you didn't have your pants or your underwear on? | Но на вас не было штанов или нижнего белья? |
| Officers came to his cell to remove all items that could be used to obscure the camera lenses and, when he refused to take off his clothes, they allegedly assaulted him below the rib area and removed his clothes except his underwear. | После того, как он отказался снять с себя одежду, они якобы нанесли ему удары под ребра и сняли с него всю одежду, кроме нижнего белья. |
| Sweetheart, go get my underwear. | Милый, иди и забери мои трусики. |
| Are you changing your underwear at my desk? | Ты переодеваешь трусики у меня за столом? |
| Some random guy at a garage sale has my underwear right now? | То есть у какого-то мужика с распродажи сейчас мои трусики? |
| Then I turned to Taylor, and I said, if you don't put us back on the map, it will be molly ringwald giving her underwear to Anthony Michael Hall, and he shows it to a roomful of | Потом я повернулась к Тэйлору, и сказала, что если он не вернет нас на карту, Молли Рингвальд отдаст свои трусики Энтони Холлу, и он покажет это мальчишкам, заплатившим доллар, чтобы посмотреть на них. |
| The deal was sealed when I stuffed my underwear in your pocket. | Все было решено, когда мои трусики оказались в твоем кармане... |
| I should hate to see our country endangered by my underwear. | Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности. |
| It jumps out at you like a rating your underwear drawer. | Оно выпрыгивает перед тобой как крыса из ящика с твоим нижним бельем. |
| And based on the cotton and nylon fibers I found around her wrists, I think they restrained her with her own underwear. | Исходя из наличия волокон хлопка и нейлона вокруг её запястий, думаю, она была связана своим нижним бельем. |
| [sighs] every move I've made, Every person I've talked to in the last three weeks, She's, like, going through my underwear drawer. | Обсудили каждое мое движение, каждого, с кем я общалась за последние три недели, она, как будто, в ящике с нижним бельем порылась. |
| You call me up, you have me meet you here with an overnight bag, with a T-shirt, underwear, toiletries. | Ты позвонил мне, сказал встретить тебя здесь с сумкой с вещами, рубашкой, нижним бельем и зубной щеткой. |
| And then you came barreling out of the dorm room wearing only your underwear. | Потом ты выскочил из комнаты в одних трусах... |
| I guess I wouldn't want to be seen only in my underwear. | Думаю не хотел бы, чтобы меня увидели в одних трусах. |
| We watch him do yoga in his underwear, but for this he closes the drapes. | Мы видели, как он занимается йогой в одних трусах а сейчас он задёргивает шторы. |
| During the 1998 Games, Ferriani made a bet with French driver Bruno Mingeon that if Mingeon won a medal, Ferriani would run through the snow in his underwear. | Интересно, что Ферриано заключил пари с французским пилотом Брюно Минжоном, что если команда взойдёт на подиум, он пробежит по снегу в одних трусах. |
| Folding a sheet in my underwear, still pretty crazy. == sync, corrected by elderman == | Складывать простынь в одних трусах тоже вполне себе безумство. |
| They're perfect 'cause they match my Superman underwear. | Они идеальны, потому что подходят к моему нижнему белью как у Супермена. |
| They sewed your socks to your underwear. | Они пришили твои носки к твоему нижнему белью. |
| Underwear also needs to be shown respect. | К нижнему белью тоже надо с уважением. |
| Exactly. Underwear supposedly says a lot about a person. | О человеке можно многое узнать по его нижнему белью. |
| I don't believe in underwear. | Я не доверяю нижнему белью. |
| Could also use some new underwear. | А ещё и бельишко не помешало бы. |
| Put on some underwear while you're up there. | Надень какое-нибудь бельишко, пока будешь там. |
| I've noticed, your underwear is not fit for winter. | И бельишко у вас, как я заметил, не по сезону. |
| My word, that's substantial underwear you're wearing my dear...! | Бельишко у вас - будь здоров! |
| DANNY: This guy better have some underwear under that loincloth. | Этому парню лучше бы иметь хоть какое-нибудь нижнее бельишко под этой набедренной повязкой |
| And all kind of lace underwear which is so necessary for living. | И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо. |
| His underwear looks like the sidewalk after it rains. | Его исподнее похоже на тротуар после дождя. |
| Sometimes we can even make out their underwear. | Иногда мы даже видим их исподнее... |
| Wouldn't it be nice to have new underwear? | Было бы не плохо иметь новое исподнее? |
| I even put on underwear. | Я даже исподнее надел. |
| We all wear each other's underwear. | У нас тут у всех общие труселя. |
| Okay, the underwear thing was your choice, and I don't like that it's catching on. | Труселя - это твоя идея, и мне не нравится, что она прижилась. |
| On certain days, you wear certain underwear. | На каждый день свои труселя. |
| If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Ted's your guy. | С Тедом его за труселя вместо флага подвешивать будут. |
| Can I ask you where you got your underwear? | Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя? |
| The product was invented by David Sanderson and Lee Brady in 1975 when they formed a company Cosmorotics, Inc. to manufacture and market the product under the name "Candypants, the original 100% edible underwear." | Для изготовления товара Сандерсон и Брэйди в 1975 году образовали компанию Cosmorotics, Inc. Трусы получили название «candypants, the original 100% edible underwear» («конфетные трусы, подлинное на 100 % съедобное бельё»). |
| In 1940, a Union Underwear factory built in Bowling Green bolstered the city's economy significantly. | В 1940 году фабрика «Union Underwear», построенная в Боулинг-Грине, значительно укрепила экономику города. |
| In early 2012, she became the face of the Arthur's Underwear lingerie line. | В начале 2012 года Белен стала новым лицом линии нижнего белья Arthur's Underwear. |
| Use of the Ferrari name (which she justified as it was her maternal grandfather's surname) led to lengthy trademark infringement court battles with the Italian Ferrari automobile company when she tried to market a line of underwear called Ferrari Underwear and a Lolo Ferrari doll. | Использование имени Феррари (что она оправдывала тем, что это было имя её деда по материнской линии) привело к длительному судебному противостоянию с итальянской автомобильной компанией Ferrari, когда она пыталась запустить линию нижнего белья Ferrari Underwear. |
| He modelled for Acne Underwear in their Underwear Collection Autumn/Winter 2008. | Он моделировал для Acne Underwear в их коллекции нижнего белья осень/зима 2008. |