| I should've known something was up when he switched to colored underwear. | Я должна была догадаться, что что-то не так, когда он начал носить цветное нижнее белье. |
| I'm wearing your daughter's underwear. | Я ношу нижнее белье вашей дочери. |
| Did I leave my underwear lying around again? | Я опять разбросала свое нижнее белье? |
| You mean, before the "burglars" kicked in that side window and stole all of Lily's underwear. | Ты имеешь ввиду, перед тем, как "грабители" полезли через окно и украли все нижнее белье Лили. |
| but he clearly didn't because he, you know... (laughs) he left his underwear behind. | но он точно не мог, потому что он, ну ты знаеш... (смеется) он оставил его нижнее белье позади. |
| Can I just leave my underwear? | Может я вам просто трусы оставлю? |
| Thank God I wore the underwear with the hole on the side. | Слава богу, я надел трусы на которых дырка - на боку. |
| No, the underwear no... | Нет, только не трусы... |
| My underwear is about to rip... | У меня трусы порвутся... |
| Take his underwear off. | Стащи с него трусы! |
| I always said you were wasting your time in the underwear department. | Я всегда говорил, что ты зря тратишь время в отделе нижнего белья. |
| The waistband is from a pair Of boy's underwear. | Пояс от нижнего белья мальчика. |
| One particular for your leftist consumers: there is no sign of any underwear anywhere in the house. | Передай своим читателям, что у нее не было нижнего белья. |
| According to the proposed methods, batches of underwear for men have been manufactured and tested, which acts as confirmation of the industrial applicability thereof. | По предложенным способам изготовлены и опробованы партии нижнего белья для мужчин, что подтверждает их промышленную применимость. |
| She wasn't that pretty and that she never would have risen above her job as an underwear model, which is not what I grew up hearing. | Не была она такой уж красавицей и никогда бы не смогла быть больше, чем моделью для рекламы нижнего белья, которой она работала. |
| Sweetheart, go get my underwear. | Милый, иди и забери мои трусики. |
| Among various items reported missing by the deceased last week, we found... these pairs of ladies' underwear. | Среди предметов, похищенных у нее мы нашли эти трусики. |
| The deal was sealed when I stuffed my underwear in your pocket. | Все было решено, когда мои трусики оказались в твоем кармане... |
| French knickers (also called tap pants in the United States) are a type of women's underwear or lingerie. | Французские трусики (French knickers, так же известны под названием tap pants в США) - разновидность женского нижнего белья. |
| I have underwear this color. | У меня есть такие трусики. |
| You went into my underwear drawer? | Вы залезли в мой ящик с нижним бельем? |
| But that was my underwear drawer. | Но это мой ящик с нижним бельем. |
| It jumps out at you like a rating your underwear drawer. | Оно выпрыгивает перед тобой как крыса из ящика с твоим нижним бельем. |
| Yesterday, that one was in my underwear drawer. | Он вчера забрался в ящик с моим нижним бельем. |
| Come on, you never hid anything in your underwear drawer? | Перестань, ты что, никогда ничего не прятала в шкафу с нижним бельем? |
| To old dudes in your underwear. | Старикам, будучи в одних трусах. |
| You mean, picture people in their underwear? | В смысле, представить, что люди в одних трусах? |
| We watch him do yoga in his underwear, but for this he closes the drapes. | Мы видели, как он занимается йогой в одних трусах а сейчас он задёргивает шторы. |
| But Mr. Nozaki was in his underwear when his body was discovered. | Но Нозаки был в одних трусах, когда его нашли. |
| He was naked except for his underwear, and the rat was sitting there with this "what do you want?" | Он был голый; в одних трусах. А крыса сидела там с таким видом, типа: |
| They're perfect 'cause they match my Superman underwear. | Они идеальны, потому что подходят к моему нижнему белью как у Супермена. |
| It matches the ribbon and my underwear. | Они очень подходят к ленточке и моему нижнему белью. |
| Exactly. Underwear supposedly says a lot about a person. | О человеке можно многое узнать по его нижнему белью. |
| I don't believe in underwear. | Я не доверяю нижнему белью. |
| Women felt dishonoured by the removal of their head scarves and the handling of their underwear during raids of their homes, which often occurred at night. | Сотрудники, проводившие обыск, часто в ночное время, заставляли их снимать головные платки и прикасались к их нижнему белью, отчего женщины чувствовали себя обесчещенными. |
| Could also use some new underwear. | А ещё и бельишко не помешало бы. |
| Put on some underwear while you're up there. | Надень какое-нибудь бельишко, пока будешь там. |
| Go ahead, throw my underwear out the window. | Давай, выкинь мое бельишко из окна. |
| Leave those underwear at home. | А бельишко оставь дома. |
| DANNY: This guy better have some underwear under that loincloth. | Этому парню лучше бы иметь хоть какое-нибудь нижнее бельишко под этой набедренной повязкой |
| And all kind of lace underwear which is so necessary for living. | И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо. |
| His underwear looks like the sidewalk after it rains. | Его исподнее похоже на тротуар после дождя. |
| Sometimes we can even make out their underwear. | Иногда мы даже видим их исподнее... |
| Wouldn't it be nice to have new underwear? | Было бы не плохо иметь новое исподнее? |
| I even put on underwear. | Я даже исподнее надел. |
| Okay, the underwear thing was your choice, and I don't like that it's catching on. | Труселя - это твоя идея, и мне не нравится, что она прижилась. |
| On certain days, you wear certain underwear. | На каждый день свои труселя. |
| If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Ted's your guy. | С Тедом его за труселя вместо флага подвешивать будут. |
| Listen, I didn't pack enough underwear, so I borrowed a set of your boxers... The blue ones with the stripes. | Слушай, я не взял с собой нижнего белья, так что одолжил твои труселя... синенькие, с полосками сбоку. |
| Can I ask you where you got your underwear? | Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя? |
| The product was invented by David Sanderson and Lee Brady in 1975 when they formed a company Cosmorotics, Inc. to manufacture and market the product under the name "Candypants, the original 100% edible underwear." | Для изготовления товара Сандерсон и Брэйди в 1975 году образовали компанию Cosmorotics, Inc. Трусы получили название «candypants, the original 100% edible underwear» («конфетные трусы, подлинное на 100 % съедобное бельё»). |
| In 1940, a Union Underwear factory built in Bowling Green bolstered the city's economy significantly. | В 1940 году фабрика «Union Underwear», построенная в Боулинг-Грине, значительно укрепила экономику города. |
| Marshal Design is just finishing the latest TV copy for Rosme Underwear. | Сейчас Marshal Design заканчивает работу над новым телевизионным роликом для Rosme Underwear. |
| Many labels and brands have branched off of the original DKNY brand/label including DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure. | Со временем от оригинальной марки DKNY отделились ряд лейблов и брендов, включая DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure. |
| Use of the Ferrari name (which she justified as it was her maternal grandfather's surname) led to lengthy trademark infringement court battles with the Italian Ferrari automobile company when she tried to market a line of underwear called Ferrari Underwear and a Lolo Ferrari doll. | Использование имени Феррари (что она оправдывала тем, что это было имя её деда по материнской линии) привело к длительному судебному противостоянию с итальянской автомобильной компанией Ferrari, когда она пыталась запустить линию нижнего белья Ferrari Underwear. |