Английский - русский
Перевод слова Underwear

Перевод underwear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нижнее белье (примеров 276)
I thought she didn't believe in underwear. Я думала, что она не верила в нижнее белье.
But she found underwear among her husband's effects. Но она нашла нижнее белье среди вещей ее мужа
$30 for cosmetics, $20 for energy drinks, and an underwear allowance. 30$ на косметику, 20$ на энергетические напитки, и немного на на нижнее белье.
What exactly am I supposed to do on Saturday night when you call me after a few scotch and sodas and ask me if I'm wearing any underwear? Что же мне делать, когда ты звонишь субботней ночью после несколько бокалов виски с содовой и спрашиваешь, есть ли на мне нижнее белье?
Can he change his underwear? Может ли он менять свое нижнее белье?
Больше примеров...
Трусы (примеров 224)
You know, Donna, I lost my underwear. Донна, знаешь, я свои трусы потерял.
He wears underwear, I think. Он носит трусы, я думаю.
Your underwear was sticking out of your shorts during gym class. Твои трусы торчали во время урока.
The underwear, and now 2 euros... Вначале трусы, а теперь 2 евро...
I'm also taking off my underwear Нет, только не трусы...
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 189)
They ordered him to undress down to his underwear. Они приказали ему раздеться до нижнего белья.
I've five pairs of underwear. У меня есть 5 пар нижнего белья.
You're the first guy to notice me for something other than getting photographed with no underwear or videotaping threesomes. Ты - первый парень, который обратил на меня внимание не для того, чтобы сделать фотографии без нижнего белья, или видео с групповушкой.
Okay. Well, after a long day of style meetings and photo shoots and being way too mean to my assistant, I sometimes bang an underwear model. Хорошо.Ну, после долгого дня разнообразных встреч и фотосъёмок, и придирок к моему ассистенту, я иногда сплю с моделью нижнего белья.
In February 2017, Luna revealed an underwear collection that she designed in collaboration with C'esttout called Girls Can Do Anything, where proceeds would be donated to the Korean Unwed Mothers' Families Association, an organisation that assists single mothers and their families in South Korea. В феврале 2017 года Луна выпустила коллекцию нижнего белья, доходы с продаж которой пошли в организацию, занимающуюся обеспечением матерей-одиночек и их семей в Южной Корее.
Больше примеров...
Трусики (примеров 50)
I've got some emergency work underwear in my drawer. У меня есть запасные трусики в моем столе.
One time I stole red underwear from the department store. Я украла в магазине красные трусики.
Take off your underwear and get on all fours on the bed. Сними трусики и встань на четвереньках на кровати.
He stole your underwear. Патрик, ты украл у девушки её трусики.
I have underwear this color. У меня есть такие трусики.
Больше примеров...
Нижним бельем (примеров 31)
It's like you're going through my underwear drawer. Это как-будто ты пробираешься через мой ящик с нижним бельем.
I once looked in Sheldon's underwear drawer. Я однажды заглянула в ящик с нижним бельем Шелдона.
I already talked to him, and he promised to stay out of her underwear drawer. Я уже говорил с ним, и он обещал держаться подальше от ее ящика с нижним бельем.
The rule is easy: children do not have to let anyone touch those parts of their body covered by underwear. Это правило является простым: дети не должны разрешать кому бы то ни было касаться участков своего тела, которые скрыты под нижним бельем.
Was Yvonne Macy found with her underwear in her mouth? Была ли Ивон Мэйси найдена с нижним бельем в ее рту?
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 28)
He just read to him in his underwear. Он просто почитал ему, в одних трусах.
To old dudes in your underwear. Старикам, будучи в одних трусах.
You mean, picture people in their underwear? В смысле, представить, что люди в одних трусах?
You should have played in your underwear. Нужно было играть в одних трусах.
Like sit around in your underwear playing videogames while strange women flounce in and out? Например, в одних трусах играть на приставке, пока незнакомые девушки шныряют туда-сюда?
Больше примеров...
Нижнему белью (примеров 7)
They're perfect 'cause they match my Superman underwear. Они идеальны, потому что подходят к моему нижнему белью как у Супермена.
It matches the ribbon and my underwear. Они очень подходят к ленточке и моему нижнему белью.
Underwear also needs to be shown respect. К нижнему белью тоже надо с уважением.
I don't believe in underwear. Я не доверяю нижнему белью.
Women felt dishonoured by the removal of their head scarves and the handling of their underwear during raids of their homes, which often occurred at night. Сотрудники, проводившие обыск, часто в ночное время, заставляли их снимать головные платки и прикасались к их нижнему белью, отчего женщины чувствовали себя обесчещенными.
Больше примеров...
Бельишко (примеров 8)
Go ahead, throw my underwear out the window. Давай, выкинь мое бельишко из окна.
I've noticed, your underwear is not fit for winter. И бельишко у вас, как я заметил, не по сезону.
Well, I don't know what kids are into these days, but people can't be spending more than a couple of bucks for dirty underwear, can they? Ну, не знаю чем на сегодняшний день увлекаются детки, но люди не могут тратить больше пары баксов на грязное бельишко, так?
Leave those underwear at home. А бельишко оставь дома.
DANNY: This guy better have some underwear under that loincloth. Этому парню лучше бы иметь хоть какое-нибудь нижнее бельишко под этой набедренной повязкой
Больше примеров...
Исподнее (примеров 6)
And all kind of lace underwear which is so necessary for living. И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо.
His underwear looks like the sidewalk after it rains. Его исподнее похоже на тротуар после дождя.
Sometimes we can even make out their underwear. Иногда мы даже видим их исподнее...
Wouldn't it be nice to have new underwear? Было бы не плохо иметь новое исподнее?
I even put on underwear. Я даже исподнее надел.
Больше примеров...
Труселя (примеров 8)
We all wear each other's underwear. У нас тут у всех общие труселя.
Okay, the underwear thing was your choice, and I don't like that it's catching on. Труселя - это твоя идея, и мне не нравится, что она прижилась.
Do you even change your underwear? Хотя бы меняешь труселя?
Nothing says abstinence like your underwear. Твои труселя лучше всех знают о воздержании.
If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Ted's your guy. С Тедом его за труселя вместо флага подвешивать будут.
Больше примеров...
Underwear (примеров 8)
In 1940, a Union Underwear factory built in Bowling Green bolstered the city's economy significantly. В 1940 году фабрика «Union Underwear», построенная в Боулинг-Грине, значительно укрепила экономику города.
In early 2012, she became the face of the Arthur's Underwear lingerie line. В начале 2012 года Белен стала новым лицом линии нижнего белья Arthur's Underwear.
Marshal Design is just finishing the latest TV copy for Rosme Underwear. Сейчас Marshal Design заканчивает работу над новым телевизионным роликом для Rosme Underwear.
Many labels and brands have branched off of the original DKNY brand/label including DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure. Со временем от оригинальной марки DKNY отделились ряд лейблов и брендов, включая DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure.
He modelled for Acne Underwear in their Underwear Collection Autumn/Winter 2008. Он моделировал для Acne Underwear в их коллекции нижнего белья осень/зима 2008.
Больше примеров...