Английский - русский
Перевод слова Underwear

Перевод underwear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нижнее белье (примеров 276)
I happened to like the underwear more. Оказалось, нижнее белье понравилось мне больше.
It's amazing I even remember to put on underwear before I leave the house. Удивительно, что я не забываю одеть нижнее белье, прежде чем из дома выйти.
Underwear will be worn on the outside so we can check. Нижнее белье... будет носиться сверху... чтобы можно было его проверить.
I have fur underwear. У меня есть меховое нижнее белье.
He's an underwear model. Он рекламирует нижнее белье.
Больше примеров...
Трусы (примеров 224)
Just let me put on a clean pair of underwear for the hospital. Просто схожу надену чистые трусы для больницы.
Our underwear, is it regular black bikini cut? Наши трусы - обычные черные плавки?
I'm not prepared to change my underwear, let alone the world. Трусы поменять некогда, не то что мир!
If it happened once, how come we found your underwear in our apartment? Если это было один раз, то откуда его трусы взялись в нашей квартире?
He took my underwear too. Он взял и мои трусы.
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 189)
We can't all be artists and underwear models. Все мы не можем быть художниками или моделями нижнего белья.
She went underwear shopping the night after the murder. Она пошла по магазинам нижнего белья в ночь после убийства.
You're not wearing any underwear right now? Сейчас на тебе нет нижнего белья?
The waistband is from a pair Of boy's underwear. Пояс от нижнего белья мальчика.
After a slowdown, it was resurrected as shaping underwear or lingerie, and in the 2010s it reappeared as a blouse bodysuit and classic turtleneck bodysuit, as well as a part of evening wear. После спада, данный предмет одежды был возвращён в моду, но уже в виде моделирующего или нижнего белья, и в 2010-м боди снова вернулось в моду, как блузка-боди и классическое водолазка-боди, а также как вечерний наряд.
Больше примеров...
Трусики (примеров 50)
You put your underwear in my pocket. Ты ведь положила мне в карман свои трусики.
Has he changed his underwear today. Не забыл ли он переодеть трусики?
He went inside my underwear and pushed his fingers inside. А он запустил её мне в трусики и пытался проникнуть в меня.
"What color underwear is your partner wearing?" "Какого цветы трусики на вашей жене?"
French knickers (also called tap pants in the United States) are a type of women's underwear or lingerie. Французские трусики (French knickers, так же известны под названием tap pants в США) - разновидность женского нижнего белья.
Больше примеров...
Нижним бельем (примеров 31)
You went into my underwear drawer? Вы залезли в мой ящик с нижним бельем?
I once looked in Sheldon's underwear drawer. Я однажды заглянула в ящик с нижним бельем Шелдона.
And based on the cotton and nylon fibers I found around her wrists, I think they restrained her with her own underwear. Исходя из наличия волокон хлопка и нейлона вокруг её запястий, думаю, она была связана своим нижним бельем.
I already talked to him, and he promised to stay out of her underwear drawer. Я уже говорил с ним, и он обещал держаться подальше от ее ящика с нижним бельем.
You call me up, you have me meet you here with an overnight bag, with a T-shirt, underwear, toiletries. Ты позвонил мне, сказал встретить тебя здесь с сумкой с вещами, рубашкой, нижним бельем и зубной щеткой.
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 28)
I came downstairs in my underwear. Я спустился вниз в одних трусах.
Took his clothes from a dressing room and made him come out in his underwear and talk to me. Забрала его одежду из раздевалки и заставила его выйти в одних трусах и говорить со мной.
So I stopped to check it out, and I found this guy passed out in his underwear. Так что я остановился, чтобы проверить, и нашёл этого парня без сознания и в одних трусах.
What the hell are you doing in your underwear? Ты какого лешего делаешь в одних трусах?
Folding a sheet in my underwear, still pretty crazy. == sync, corrected by elderman == Складывать простынь в одних трусах тоже вполне себе безумство.
Больше примеров...
Нижнему белью (примеров 7)
It matches the ribbon and my underwear. Они очень подходят к ленточке и моему нижнему белью.
They sewed your socks to your underwear. Они пришили твои носки к твоему нижнему белью.
Underwear also needs to be shown respect. К нижнему белью тоже надо с уважением.
I don't believe in underwear. Я не доверяю нижнему белью.
Women felt dishonoured by the removal of their head scarves and the handling of their underwear during raids of their homes, which often occurred at night. Сотрудники, проводившие обыск, часто в ночное время, заставляли их снимать головные платки и прикасались к их нижнему белью, отчего женщины чувствовали себя обесчещенными.
Больше примеров...
Бельишко (примеров 8)
Put on some underwear while you're up there. Надень какое-нибудь бельишко, пока будешь там.
I've noticed, your underwear is not fit for winter. И бельишко у вас, как я заметил, не по сезону.
Well, I don't know what kids are into these days, but people can't be spending more than a couple of bucks for dirty underwear, can they? Ну, не знаю чем на сегодняшний день увлекаются детки, но люди не могут тратить больше пары баксов на грязное бельишко, так?
Leave those underwear at home. А бельишко оставь дома.
My word, that's substantial underwear you're wearing my dear...! Бельишко у вас - будь здоров!
Больше примеров...
Исподнее (примеров 6)
And all kind of lace underwear which is so necessary for living. И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо.
His underwear looks like the sidewalk after it rains. Его исподнее похоже на тротуар после дождя.
Sometimes we can even make out their underwear. Иногда мы даже видим их исподнее...
Wouldn't it be nice to have new underwear? Было бы не плохо иметь новое исподнее?
I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. я не знаю, где твои штаны, но мы нашли твоё исподнее в горшке на плите.
Больше примеров...
Труселя (примеров 8)
We all wear each other's underwear. У нас тут у всех общие труселя.
Okay, the underwear thing was your choice, and I don't like that it's catching on. Труселя - это твоя идея, и мне не нравится, что она прижилась.
Nothing says abstinence like your underwear. Твои труселя лучше всех знают о воздержании.
Listen, I didn't pack enough underwear, so I borrowed a set of your boxers... The blue ones with the stripes. Слушай, я не взял с собой нижнего белья, так что одолжил твои труселя... синенькие, с полосками сбоку.
Can I ask you where you got your underwear? Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя?
Больше примеров...
Underwear (примеров 8)
For Ferré men there is also Ferré Underwear. Для мужчин есть также Ferrè Underwear.
In early 2012, she became the face of the Arthur's Underwear lingerie line. В начале 2012 года Белен стала новым лицом линии нижнего белья Arthur's Underwear.
Marshal Design is just finishing the latest TV copy for Rosme Underwear. Сейчас Marshal Design заканчивает работу над новым телевизионным роликом для Rosme Underwear.
Many labels and brands have branched off of the original DKNY brand/label including DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure. Со временем от оригинальной марки DKNY отделились ряд лейблов и брендов, включая DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure.
He modelled for Acne Underwear in their Underwear Collection Autumn/Winter 2008. Он моделировал для Acne Underwear в их коллекции нижнего белья осень/зима 2008.
Больше примеров...