Английский - русский
Перевод слова Underwear

Перевод underwear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нижнее белье (примеров 276)
All we've got left is underwear and that's because the owners are Jewish. Все, что нам осталось-это нижнее белье и это потому, что владельцы-евреи.
They can guess your net annual income just by looking at your underwear. Они могут прикинуть твой чистый годовой доход просто взглянув на твое нижнее белье.
No, women will not buy their underwear in a bar, but men will buy the underwear for their women in the bar because it's not for women, it's for men. Нет, женщины не будут покупать нижнее белье в баре, но мужики будут покупать белье в баре для своих женщин, потому что это не для женщин, а для мужчин.
He's an underwear model. Он рекламирует нижнее белье.
If you wash my underwear with regular soap, I get little red bumps on my tuchus. Если постирать моё нижнее белье обычным порошком, у меня появятся небольшие красные прыщики на моём тухесе.
Больше примеров...
Трусы (примеров 224)
Well, you can't steal my underwear. А ты не можешь красть мои трусы.
Did you not notice his underwear earlier? Неужели вы не заметили, какие на нём были трусы?
Then explain how a pair of lacy underwear was found in Mr. Schiller's mouth. Тогда объясните, как во рту мистера Шиллера оказались женские трусы?
Since you're returning all this stuff you'll have to wear underwear. Так как тебе придется всё это вернуть тебе придется носить и трусы.
You're wearing clean underwear? На тебе чистые трусы?
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 189)
In 2012, she received her first contract and promoting French underwear. В 2012 году получила свой первый хорошо оплачиваемый контракт по рекламе французского нижнего белья.
Later, he was observed trying to hang himself with a noose made out of his underwear. Позднее было обнаружено, что он пытается повеситься с помощью петли, сделанной из нижнего белья.
He went home without any underwear. Он пошел домой без нижнего белья.
Or an underwear model. Или с модели нижнего белья.
I don't have my underwear. У меня нет нижнего белья.
Больше примеров...
Трусики (примеров 50)
You put your underwear in my pocket. Ты ведь положила мне в карман свои трусики.
Has he changed his underwear today. Не забыл ли он переодеть трусики?
Parker center, your shoes... the FBI on wilshire, your underwear... the valley. ФБР в Вилшере, твои трусики... долина.
Her bra and panties are on the floor, but the victim is wearing underwear. Её бюстгалтер и трусики лежат на полу, хотя на жертве есть нижнее белье.
You can see that girl's underwear. У той девчонки трусики видно.
Больше примеров...
Нижним бельем (примеров 31)
It's like you're going through my underwear drawer. Это как-будто ты пробираешься через мой ящик с нижним бельем.
You went into my underwear drawer? Вы залезли в мой ящик с нижним бельем?
I would just like a little attention while you're struggling with my underwear. Я хочу немного внимания, до того как ты начнешь бороться с моим нижним бельем.
I once looked in Sheldon's underwear drawer. Я однажды заглянула в ящик с нижним бельем Шелдона.
I was shooting for Marilyn singing Happy Birthday to Kennedy, but with underwear. Я снималась для Мэрилин я пела "С днем рождения" для Кеннеди, только я не пренебрегла нижним бельем.
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 28)
Took his clothes from a dressing room and made him come out in his underwear and talk to me. Забрала его одежду из раздевалки и заставила его выйти в одних трусах и говорить со мной.
Leaves me on the balcony in my underwear. И выставляет меня на балкон в одних трусах!
Like sit around in your underwear playing videogames while strange women flounce in and out? Например, в одних трусах играть на приставке, пока незнакомые девушки шныряют туда-сюда?
All you do is mope around the house all day in your underwear. Ты только и шарахаешься по дому в одних трусах.
During the 1998 Games, Ferriani made a bet with French driver Bruno Mingeon that if Mingeon won a medal, Ferriani would run through the snow in his underwear. Интересно, что Ферриано заключил пари с французским пилотом Брюно Минжоном, что если команда взойдёт на подиум, он пробежит по снегу в одних трусах.
Больше примеров...
Нижнему белью (примеров 7)
They're perfect 'cause they match my Superman underwear. Они идеальны, потому что подходят к моему нижнему белью как у Супермена.
It matches the ribbon and my underwear. Они очень подходят к ленточке и моему нижнему белью.
They sewed your socks to your underwear. Они пришили твои носки к твоему нижнему белью.
Exactly. Underwear supposedly says a lot about a person. О человеке можно многое узнать по его нижнему белью.
Women felt dishonoured by the removal of their head scarves and the handling of their underwear during raids of their homes, which often occurred at night. Сотрудники, проводившие обыск, часто в ночное время, заставляли их снимать головные платки и прикасались к их нижнему белью, отчего женщины чувствовали себя обесчещенными.
Больше примеров...
Бельишко (примеров 8)
Put on some underwear while you're up there. Надень какое-нибудь бельишко, пока будешь там.
Go ahead, throw my underwear out the window. Давай, выкинь мое бельишко из окна.
I've noticed, your underwear is not fit for winter. И бельишко у вас, как я заметил, не по сезону.
Well, I don't know what kids are into these days, but people can't be spending more than a couple of bucks for dirty underwear, can they? Ну, не знаю чем на сегодняшний день увлекаются детки, но люди не могут тратить больше пары баксов на грязное бельишко, так?
Leave those underwear at home. А бельишко оставь дома.
Больше примеров...
Исподнее (примеров 6)
And all kind of lace underwear which is so necessary for living. И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо.
His underwear looks like the sidewalk after it rains. Его исподнее похоже на тротуар после дождя.
Sometimes we can even make out their underwear. Иногда мы даже видим их исподнее...
Wouldn't it be nice to have new underwear? Было бы не плохо иметь новое исподнее?
I even put on underwear. Я даже исподнее надел.
Больше примеров...
Труселя (примеров 8)
On certain days, you wear certain underwear. На каждый день свои труселя.
Do you even change your underwear? Хотя бы меняешь труселя?
Nothing says abstinence like your underwear. Твои труселя лучше всех знают о воздержании.
Listen, I didn't pack enough underwear, so I borrowed a set of your boxers... The blue ones with the stripes. Слушай, я не взял с собой нижнего белья, так что одолжил твои труселя... синенькие, с полосками сбоку.
Can I ask you where you got your underwear? Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя?
Больше примеров...
Underwear (примеров 8)
In 1940, a Union Underwear factory built in Bowling Green bolstered the city's economy significantly. В 1940 году фабрика «Union Underwear», построенная в Боулинг-Грине, значительно укрепила экономику города.
For Ferré men there is also Ferré Underwear. Для мужчин есть также Ferrè Underwear.
Marshal Design is just finishing the latest TV copy for Rosme Underwear. Сейчас Marshal Design заканчивает работу над новым телевизионным роликом для Rosme Underwear.
Many labels and brands have branched off of the original DKNY brand/label including DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure. Со временем от оригинальной марки DKNY отделились ряд лейблов и брендов, включая DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure.
He modelled for Acne Underwear in their Underwear Collection Autumn/Winter 2008. Он моделировал для Acne Underwear в их коллекции нижнего белья осень/зима 2008.
Больше примеров...