Pity we didn't bring your underwater it. | Жаль, мы не взяли с собой твой подводный костюм. |
After daylight an air strike partially destroyed the underwater bridge. | После захода солнца подводный мост был частично разрушен авианалётом. |
The 4th North Korean Division, meanwhile, had constructed underwater bridges of sandbags, logs, and rocks, finishing the first on August 10. | Тем временем 4-я северокорейская дивизия построила подводный мост из мешков с песком, брёвен и камней, завершив работу к 10-му августа. |
Underwater the Salvus is very compact and can be used where a diver with a bigger breathing set cannot get in, such as inside cockpits of ditched aircraft. | Подводный Salvus очень компактный и может быть использован в тех местах, куда водолаз с большим дыхательным аппаратом может не пробраться, например внутрь кабины затонувшего воздушного судна. |
In the early 1960s, diving clubs in the Republic of Ireland formed the Comhairle Fo-Thuinn (CFT) (English: Irish Underwater Council). | В 1963 году дайвинг-клубы Республики Ирландии сформировали Ирландский подводный совет (англ. The Irish Underwater Council; ирл. |
Navy seals are trained to hold their breath for three to five minutes underwater. | Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от З до 5 минут. |
My-my suggestion is you hold them underwater before they hit their teens. | Я, например, предлагаю удерживать их под водой, пока не повзрослеют. |
We had to hide underwater, but we used these reeds. | Нам пришлось спрятаться под водой и дышать через соломинки. |
1926 - William Harding Longley and Charles Martin take the first underwater colour photos using a magnesium-powered flash. | 1923 год - В. Лонгли (W.H. Longley) и Чарльз Мартин (Charles Martin) сделали первые цветные снимки под водой и впервые применили под водой магниевую вспышку. |
So there's been a long and sordid history of bringing color underwater, and it starts 88 years ago with Bill Longley and Charles Martin, who were trying to take the first underwater color photograph. | Это была долгая и жалкая история о принесении цвéта под воду, и началась она 88 лет назад с Билла Логнли и Чарльза Мартина, которые пытались сделать первую цветную фотографию под водой. |
To catch fish, seals dive underwater for long periods of time. | Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени. |
You know, the fantasy about going underwater and, you know, risking your life for love. | Знаешь, сама мысль о том, что ты отправляешься под воду, рискуя своей любовью и жизнью... |
MELBOURNE - Last month, at the Sea World amusement park in Florida, a whale grabbed a trainer, Dawn Brancheau, pulled her underwater, and thrashed about with her. | МЕЛЬБУРН. В прошлом месяце, в парке развлечений Sea World («Морской мир») во Флориде, кит схватил тренера, Диану Бранчо, потянул под воду и там стал ее терзать. |
We love eye-popping color, and we try to bring this eye-popping color underwater with us. | Мы любим сногсшибательные цветá и стараемся принести их с собой под воду. |
Underwater, he sees the hull of a boat with a search light approaching his burning raft. | Уходя под воду, Он видит огни фонарей со спасательного катера, обнаружившего его горящий плот. |
Plus, you can't take 'em underwater. | К тому же их в воду опускать нельзя, если опустишь... |
We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. | Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ. |
However, the specific difficulties that the strait's currents pose for offshore-drilling technologies, either by underwater drills or by drilling boats, make it necessary to undertake such surveys with considerable technological uncertainty. | Однако особые трудности, которые представляет собой режим течений в проливе для осуществления буровых работ в море с использованием либо погружаемого в воду бурового станка, либо бурового судна, безусловно, вынуждают проводить эти кампании в условиях отсутствия отработанной технологии. |
Because it'll all be underwater. | Поскольку все это уйдет под в воду в будущем. |
These applications include plain bearings and landing gear components on aircraft, guitar strings, valve components, engine components (especially for seagoing ships), underwater fastenings in naval architecture, and ship propellers. | Сюда следует отнести подшипники и детали шасси в самолётах, сборочные единицы в двигателях (особенно для морских судов), погружённые в воду элементы конструкций корпусов судов, гребные винты кораблей. |
"A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". | Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.). |
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). | Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки. |
Their first releases, both in July 2010, were the "Baltimore" EP on the Underwater Peoples label and the "South Carolina" single on Fire Talk. | В июле 2010 года вышли их первые работы: мини-альбом Baltimore на лейбле Underwater Peoples и сингл «South Carolina» на Fire Talk. |
The Hanoi Rocks single release "Underwater World" and the album "Two Steps from the Move" were voted as the fifth best single and album of the year. | Сингл «Underwater World» был назван пятым лучшим синглом года, а Two Steps from the Move альбомом года. |
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). | Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK). |