Английский - русский
Перевод слова Undersecretary

Перевод undersecretary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместителя министра (примеров 9)
Dr. Nathan Getz, special assistant to the undersecretary of foreign affairs, Доктор Нейтен Гетц, специальный помощник заместителя министра иностранных дел,
How hard would it be for the Deputy Undersecretary of Defense to get invited? Насколько трудно было бы помощнику заместителя министра обороны получить приглашение?
What followed was a number of performances for thousands of US Air Force members, including some of the nations top Air Force Generals, officers, and the Assistant Undersecretary of the Air Force. За этим последовал ряд выступлений для тысяч членов ВВС США, в том числе генералов, офицеров и помощника заместителя министра военно-воздушных сил.
In 2004, it was revealed that these allegations were fabrications, and a US Defense Department review found that telecommunications contracting had been illegally influenced in an unsuccessful effort led by disgraced US Deputy Undersecretary of Defense John A. Shaw and not by Iraqis. В 2004 году было обнаружено, что обвинения были выдуманными, а в отчёте Министерства обороны США было указано, что контракты незаконно заключались под влиянием помощника заместителя министра обороны Джона Шоу, а не иракцев.
1965-Appointed Assistant Undersecretary of TV and Radio at the Ministry of Information, and then as Assistant Undersecretary for Technical Affairs. В 1963 году стал помощником заместителя министра просвещения, в 1965 году - помощником заместителя по делам телевидения и радио в министерстве информации, а после - помощником заместителя по техническим вопросам.
Больше примеров...
Заместитель министра (примеров 8)
The Joint Chiefs are ready, Mr. Undersecretary. Все собрались, господин заместитель министра.
I am Senior Undersecretary Dolores Jane Umbridge. Я - первый заместитель министра Долорес Джейн Амбридж.
Next, he served as Minister of Information and Culture until 1974, and as Undersecretary of Foreign Affairs, until 1976. Затем он занимал пост министра информации и культуры до 1974 года, а также заместитель министра иностранных дел, до 1976 года.
Main professional activities: October 2001 to October 4, 2005, Undersecretary, Department of Social Welfare and Development and the Alternate Chair, Inter-Country Adoption Board from September 2001 to October 4, 2005. Основная профессиональная деятельность: С октября 2001 года по 4 октября 2005 года заместитель министра социального обеспечения и развития и с сентября 2001 года по 4 октября 2005 года заместитель председателя Совета по вопросам международного усыновления.
We don't deny that we are lobbying, Undersecretary Brattle, but we would deny that that's all that we're doing. Мы не отрицаем, что лоббирование имеет место, заместитель министра Брэттл, но мы подчёркиваем, что наша позиция не сводится только к лоббированию.
Больше примеров...
Заместителем министра (примеров 7)
When I left, he was undersecretary for military appropriations. Когда я покинул их, он был заместителем министра по военным ассигнованиям.
Rantanen was an undersecretary of foreign trade before becoming the Finnish ambassador to Washington. Рантанен был заместителем министра внешней торговли, прежде чем стать послом Финляндии в США.
In 1974, he became undersecretary Of Planning Minister and kept this until 1975. В 1974 году стал заместителем министра планирования и был им до 1975 года.
These agencies are directly overseen by the Undersecretary of Defense for Intelligence. Эти агентства непосредственно контролируются Заместителем министра обороны по разведке.
In 1990, he became Undersecretary of the Relations with States (equivalent to foreign minister) section of the Vatican Secretariat of State. В 1992 году, он стал заместителем секретаря по отношениям с государствами (заместителем министра иностранных дел) секции Государственного Секретариата Святого Престола.
Больше примеров...
Замминистра (примеров 8)
The undersecretary personally and in writing has assured me the deadlock has been broken. Замминистра лично и в письменной форме уверил меня, что дело сдвинулось с мёртвой точки.
I'm with the Mexican ambassador, the head of Amnesty International and the Undersecretary for Trade and Industry. Но, вообще-то у меня встреча с послом Мексики, главой организации Международной Амнистии и замминистра торговли и промышленности.
Well, since that's settled, I think I am going to dance with the next undersecretary of the department of commerce. Ну а теперь, с чувством выполненного долга, пойду потанцую с будущей замминистра Министерства торговли.
The undersecretary of commerce or whatever? А там замминистра или кто она там?
Outgoing Finance Minister Mehmet Şimşek praised his successor for his previous work as Undersecretary, with both committing their economic program to one of fiscal conservatism during their terms in government. Предшественник Наджи Агбала на посту министра финансов Мехмет Шимшек похвалил работу Агбала на должности замминистра, оба министра при разработке своей экономической программы придерживались принципа фискального консерватизма.
Больше примеров...
Заместителем секретаря (примеров 7)
In 1925, he was given the position of undersecretary at the Ministry of Public Works, in 1928 the same position at the Internal Affairs one, and on 12 September 1929 he became Minister of Public Works. В 1925 году он стал заместителем секретаря в министерстве публичных работ, в 1928 занял тот же пост в министерстве внутренних дел, и 12 сентября стал министром общественного труда.
In addition to his academic duties, he was named Undersecretary of the Sacred Congregation for Bishops in 1974. В дополнение к своим академическим обязанностям, он был назначен заместителем секретаря Священной Конгрегации по делам епископов в 1974 году.
In 1990, he became Undersecretary of the Relations with States (equivalent to foreign minister) section of the Vatican Secretariat of State. В 1992 году, он стал заместителем секретаря по отношениям с государствами (заместителем министра иностранных дел) секции Государственного Секретариата Святого Престола.
In 1984, Di Ruberto was placed in charge of verifying miracles attributed to candidates for canonization, and in 1993 was named the Congregation's Undersecretary. В 1984 году Ди Руберто был определён на должность отвечающего за подтверждение чудес, приписанных кандидатам на канонизации, и был позднее назван заместителем секретаря Конгрегации в 1993 годау.
He joined the staff of the Congregation for the Clergy in 1990 and was named its Undersecretary on 11 March 2000. Поступил на службу в Конгрегацию по делам Духовенства в 1990 году, и был назначен главой службы, а затем заместителем Секретаря Конгрегации по делам духовенства 11 марта 2000 года.
Больше примеров...
Заместителем госсекретаря (примеров 3)
This whole thing is about the meeting with the undersecretary. Всё это затевалось ради встречи с заместителем госсекретаря.
The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs. У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.
Later, in 1945, Harry S. Truman selected Acheson as his Undersecretary of United States Department of State; he retained this position working under Secretaries of State Edward Stettinius, Jr., James F. Byrnes, and George Marshall. В 1945 году новый президент Гарри Трумэн назначил Ачесона заместителем госсекретаря; он оставался на этой должности при трёх госсекретарях - Стеттиниусе, Бирнсе и Маршалле.
Больше примеров...
Заместитель секретаря (примеров 2)
According to Mrs. Róza Nagy, Undersecretary of the Ministry of Economy and Transport of Hungary, 99% of all enterprises in the country are SMEs. Как сообщила г-жа Роза Надь, заместитель секретаря министерства экономики и транспорта Венгрии, 99% всех предприятий в стране относятся к категории МСП.
After the Commission was ratified by the current health authorities, it held its first session on 11 July 2005 in the presence of the Minister of Public Health, the Undersecretary and the Director of the General Directorate of Health. После того как органы управления здравоохранением нынешней администрации приняли решение о продолжении работы Комиссии, 11 июля 2005 года состоялось ее первое заседание, в котором приняли участие министр здравоохранения, заместитель секретаря и директор Главного управления здравоохранения.
Больше примеров...
Заместитель госсекретаря (примеров 7)
Mr. undersecretary of state, allow me to introduce to you my wife, Marcela. Господин заместитель госсекретаря, позвольте представить вам мою жену Марселу.
Well, what if I told you my dad is undersecretary of state? А если я скажу, что мой отец заместитель госсекретаря?
The other's Shrub. Undersecretary of State, Latin American affairs. Рядом с ним Шраб, заместитель госсекретаря по Латинской Америке.
Yes, Undersecretary Thomas. Да, Заместитель Госсекретаря Томас.
US Undersecretary of State for Latin America Roger Noriega responded by calling Ortega a "hoodlum." Заместитель госсекретаря США, отвечающий за страны Латинской Америки, Роджер Норьега, ответил на это, назвав Ортегу «громилой».
Больше примеров...
Заместителя госсекретаря (примеров 4)
During the conference Ambassador Herbst delivered Ukrainian Foreign Minister Kostyantyn Gryshchenko a letter from Undersecretary of State for Arms Control and International Security John Bolton. В ходе конференции посол Хербст вручил украинскому министру иностранных дел Константину Грищенко письмо от заместителя госсекретаря по контролю над вооружениями и международной безопасности Джона Болтона.
The state department is quietly sending the undersecretary of state to meet with León in two days. Госдепартамент тайно отправляет туда заместителя госсекретаря, чтобы встретиться с Леоном через два дня.
On 15 September 2017, Prime Minister Beata Szydło appointed him as the Undersecretary of State in the Ministry of Foreign Affairs. 15 сентября 2017 г. премьер-министр Беата Шидло назначила его на должность заместителя госсекретаря в Министерстве иностранных дел.
Also Undersecretary Bradford and Secretary Rivera's office are also on hold, they say it's important. Также звонят из офиса заместителя Госсекретаря Брэдфорда и секретарь Риверы, тоже ждут, говорят, это важно.
Больше примеров...