Английский - русский
Перевод слова Underpants

Перевод underpants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусы (примеров 134)
Which is why she thought the spare underpants were for me, and really they were for Padraic. Вот она и подумала, что это мои запасные трусы, хотя на самом деле они для Падрайка.
Well, actually, it's putting frogs in their own underpants, putting underpants on frogs is actually... Ну, вообще-то, тут он кладет лягушку в свои трусы, надевать трусы на лягушек, вот что нам нужно...
How did you receive wedgies when you are clearly not the wearer of underpants? Какие трусы на уши - ты ведь не носишь нижнее белье?
He wants your underpants. Ему нужны ваши трусы.
You'll think, Where's my designer underpants? Где мои дизайнерские трусы?
Больше примеров...
Трусики (примеров 12)
You tell me where Brooke works, and I'll return your underpants to safety. Скажи мне, где работает Брук, и я верну твои трусики в безопасное место.
Eddie, can you see my underpants in my shoes? Эдди, ты видишь трусики в моих ботинках?
You want your cape and the little red underpants? Тебе принести твой плащ и красные трусики?
Kids that got no mama, no daddy and nobody... they gots to live in the woods... and eat grass and steal underpants. Детям, у которых нет мамы и папы, совсем никого, приходится жить в лесу, есть траву и воровать трусики.
she's taking your underpants. что она забрет твои трусики.
Больше примеров...
Нижнее белье (примеров 9)
You know, like blokes modelling underpants. Знаете, как у мужиков, моделирующих нижнее белье.
Also, put on some underpants, please. Не забудь надеть нижнее белье, будь добр.
And what we're talking about is basically the speech equivalent to just wearing underpants. И то, о чем мы сейчас говорим, это то что речь это как носить нижнее белье.
Yes. I asked you if you wore underwear under those cheerleader underpants or if they were the underwear. Я спросил тебя, если ты носишь нижнее белье в соответствии с этими трусами болельщика или если они были нижнее белье.
It's just my underpants. Там только нижнее белье.
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 13)
I mean, you've seen me in my underpants. Ты же видел меня в одних трусах.
And you're right, somehow it does taste better in my underpants. И да, ты прав, как-то оно лучше на вкус в одних трусах.
I'm standing in a men's room on 43rd Street in my underpants. Я в туалете на 43 улице в одних трусах.
And that he walks around the apartment in his underpants, and is scratching himself there? И что он ходит по квартире в одних трусах, чешет там себе?
Wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. шатался тут без одежды, в одних трусах... и в прозрачном пластиковом плаще.
Больше примеров...
Кальсоны (примеров 9)
Excuse me, on that day I was wearing a white underpants, should I wear them now also? Простите, в тот день на мне были еще белые кальсоны, их тоже надеть?
And leave me hanging by my underpants? И оставишь подвешенной за кальсоны?
How was the underpants joke? О чём была шутка про кальсоны?
Yes, underpants have gone up to 5 francs. Да, кальсоны идут по 5 франков.
His clothes were taken from him and he wears just underpants and a T-shirt. У Херардо отобрали одежду, оставив только кальсоны и майку, кроме того, ему не разрешают использовать обувь.
Больше примеров...
Труселях (примеров 6)
If Taylor really wanted to pack 'em in, he should get up on that stage and dance around in his floppy Taylor underpants. Если Тейлор и правда хочет вызвать большой ажиотаж, он должен подняться на сцену и станцевать в своих растянутых тейлоровских труселях.
And his friend, the kid with the lady's underpants! И его дружка в женских труселях!
You're-You're sloppy, you're rude, and I wish you worked half as hard as the elastic on those stretched-out underpants. Ты, ты грубый неряха, вот бы ты работал хотя бы наполовину так сильно, как натянута резинка на этих труселях, где всё выпирает.
They shrink your brain until one day you wake up, and you think you're superman and you can fly, and then you wind up jumping off the roof in your underpants. Скукоживают ваш мозг до тех пор, пока вы однажды не возомните себя Суперменом, который может летать, а затем вы сиганёте в одних труселях с крыши.
Break out those underpants, but be careful. Щеголяй в этих не-серых труселях, но будь осторожна.
Больше примеров...
Подштанниках (примеров 5)
The little midget who used to do football in his underpants, him? Мелкий подпиздыш, который ходил на футбол в подштанниках, он что ли?
Once, I woke up in my underpants, chained to a tiki bar in the infield with no eyebrows. Однажды я проснулся в подштанниках, привязанный к палатке с напитками возле трека, и со сбритыми бровями.
Wearing socks and underpants and carrying a wallet into a mudbath is not a generational issue. Если человек лезет в грязевую ванну в носках, подштанниках и с кошельком то дело не в поколении.
wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. разгуливал по улице в подштанниках, и женском дождевике из прозрачного пластика.
And on the big day... you should take all the kings and their cabinets and their generals... put them in the centre dressed in their underpants... and let 'em fight it out with clubs. И в один прекрасный день... нужно собрать всех королей с их министрами и генералами... посадить посередине поля в одних подштанниках... и пускай там решают спор с дубинками в руках.
Больше примеров...
Труселя (примеров 3)
Have you been wearing my underpants? А труселя мои ты не надевал?
You guys don't wear each other's underpants? Вы что ли не носили чужие труселя?
You left some big underpants to fill. У тебя остались большие труселя.
Больше примеров...
Подштанников (примеров 3)
This is what I imagined it would look like living inside a pair of underpants. Именно так я себе и представляла жизнь внутри подштанников.
Michelangelo, the famous Renaissance artist, whose best known works include, the celebrated statue of David without any underpants. Микеланджело, знаменитый художник Эпохи Возрождения, среди его известнейших работ знаменитая статуя Давида без подштанников.
I'm not wearing any underpants. У меня нет подштанников.
Больше примеров...
Штаны (примеров 18)
He was 20 years old and he wet his underpants. Однажды, когда ему было 20 лет он надул в штаны.
Come on, everybody, feel Daddy's underpants! Все сюда, трогать папочкины штаны!
'Cause I'm an adult and I wet my underpants. Потому что я взрослый, но при этом намочил в штаны.
Now that she's lost her status she has to learn to wash my underpants Но теперь донне Рафаэле приходится учиться стирать штаны.
Down with your pants and underpants. Вниз штаны и трусы.
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 10)
Have you never worn underpants before? Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
They were stripped to their underpants, blindfolded, handcuffed, paraded before television cameras, insulted, kicked, beaten and 1detained in unhygienic conditions. Их заставляли раздеться до нижнего белья, завязывали им глаза, одевали наручники, проводили их перед телекамерами, оскорбляли, пинали, избивали и содержали в антисанитарных условиях.
Please take off all your clothes except your underpants and bra. Пожалуйста, снимите всю вашу одежду кроме нижнего белья.
I own nine pairs of underpants. У меня 9 пар нижнего белья.
Death comes drunk in a crumpled dark-grey suit with no underwear because no one has money for vests and underpants in Russia. Там не носят нижнего белья, потому что у русских нет денег его купить.
Больше примеров...