Английский - русский
Перевод слова Underpants

Перевод underpants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусы (примеров 134)
Throwing water, plastic bottles, underpants. Кидать воду, пластиковые бутылки, трусы.
What kind of underpants do you wear, Mr. Cerquetti? Что за трусы Вы носите, сеньор Черкуетти?
Where are we going to find you underpants? Где мы собираемся искать твои трусы?
See, Mr. Plastic Man shot Captain Bloody Underpants while underpants was in the choke. Видите, Мистер Пластиковый выстрелил в Капитана Кровавые Трусы пока Трусы задыхался.
He put a frog in some underpants. Он положил лягушку в трусы.
Больше примеров...
Трусики (примеров 12)
October 25, the day you forgot to put on underpants. 25 октября, тогда ты забыла надеть трусики.
You want your cape and the little red underpants? Тебе принести твой плащ и красные трусики?
she's taking your underpants. что она забрет твои трусики.
I'll check my underpants. А я проверю свои трусики.
Some Tshirts, underpants, a dress... Ну, не знаю, какую-нибудь майку, трусики, платье.
Больше примеров...
Нижнее белье (примеров 9)
You know, like blokes modelling underpants. Знаете, как у мужиков, моделирующих нижнее белье.
The time, she did not understand me Because I was crying And my underpants had been pulled up over my head. Тогда она меня не поняла, потому что я плакал и мое нижнее белье было натянуто мне на голову.
I happened to look over during the meal and see a waitress taking an order, and I found myself wondering what color her underpants might be. Я случайно оглянулся во время еды и увидел официантку принимающую заказ, и поймал себя на мысли, какого цвета на ней нижнее белье.
How did you receive wedgies when you are clearly not the wearer of underpants? Какие трусы на уши - ты ведь не носишь нижнее белье?
Yes. I asked you if you wore underwear under those cheerleader underpants or if they were the underwear. Я спросил тебя, если ты носишь нижнее белье в соответствии с этими трусами болельщика или если они были нижнее белье.
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 13)
And you're right, somehow it does taste better in my underpants. И да, ты прав, как-то оно лучше на вкус в одних трусах.
I'm standing in a men's room on 43rd Street in my underpants. Я в туалете на 43 улице в одних трусах.
What were you doing at my girlfriend's in your underpants? А что ты у моей девушки дома делал в одних трусах?
And that he walks around the apartment in his underpants, and is scratching himself there? И что он ходит по квартире в одних трусах, чешет там себе?
So he makes his way to the quarry naked, apart from his underpants and he's what? Итак, он направляется к карьеру голым, в одних трусах и что?
Больше примеров...
Кальсоны (примеров 9)
Excuse me, on that day I was wearing a white underpants, should I wear them now also? Простите, в тот день на мне были еще белые кальсоны, их тоже надеть?
And leave me hanging by my underpants? И оставишь подвешенной за кальсоны?
He perhaps invented underpants. Возможно, он изобрел кальсоны.
How was the underpants joke? О чём была шутка про кальсоны?
His clothes were taken from him and he wears just underpants and a T-shirt. У Херардо отобрали одежду, оставив только кальсоны и майку, кроме того, ему не разрешают использовать обувь.
Больше примеров...
Труселях (примеров 6)
If Taylor really wanted to pack 'em in, he should get up on that stage and dance around in his floppy Taylor underpants. Если Тейлор и правда хочет вызвать большой ажиотаж, он должен подняться на сцену и станцевать в своих растянутых тейлоровских труселях.
Could you bring the ring to the largo building and tell the homicide cops that Leo and I wouldn't kill a kid in his underpants. Можешь притащить кольцо в Ларго Билдинг и растолковать копам из отдела убийств, что это не мы с Лео шлёпнули парня в труселях.
And his friend, the kid with the lady's underpants! И его дружка в женских труселях!
They shrink your brain until one day you wake up, and you think you're superman and you can fly, and then you wind up jumping off the roof in your underpants. Скукоживают ваш мозг до тех пор, пока вы однажды не возомните себя Суперменом, который может летать, а затем вы сиганёте в одних труселях с крыши.
Break out those underpants, but be careful. Щеголяй в этих не-серых труселях, но будь осторожна.
Больше примеров...
Подштанниках (примеров 5)
The little midget who used to do football in his underpants, him? Мелкий подпиздыш, который ходил на футбол в подштанниках, он что ли?
Once, I woke up in my underpants, chained to a tiki bar in the infield with no eyebrows. Однажды я проснулся в подштанниках, привязанный к палатке с напитками возле трека, и со сбритыми бровями.
Wearing socks and underpants and carrying a wallet into a mudbath is not a generational issue. Если человек лезет в грязевую ванну в носках, подштанниках и с кошельком то дело не в поколении.
wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. разгуливал по улице в подштанниках, и женском дождевике из прозрачного пластика.
And on the big day... you should take all the kings and their cabinets and their generals... put them in the centre dressed in their underpants... and let 'em fight it out with clubs. И в один прекрасный день... нужно собрать всех королей с их министрами и генералами... посадить посередине поля в одних подштанниках... и пускай там решают спор с дубинками в руках.
Больше примеров...
Труселя (примеров 3)
Have you been wearing my underpants? А труселя мои ты не надевал?
You guys don't wear each other's underpants? Вы что ли не носили чужие труселя?
You left some big underpants to fill. У тебя остались большие труселя.
Больше примеров...
Подштанников (примеров 3)
This is what I imagined it would look like living inside a pair of underpants. Именно так я себе и представляла жизнь внутри подштанников.
Michelangelo, the famous Renaissance artist, whose best known works include, the celebrated statue of David without any underpants. Микеланджело, знаменитый художник Эпохи Возрождения, среди его известнейших работ знаменитая статуя Давида без подштанников.
I'm not wearing any underpants. У меня нет подштанников.
Больше примеров...
Штаны (примеров 18)
blue underpants, you will infiltrate whites wash. Синие штаны, вы проникните в тыл к белому белью
'Cause I'm an adult and I wet my underpants. Потому что я взрослый, но при этом намочил в штаны.
Now that she's lost her status she has to learn to wash my underpants Но теперь донне Рафаэле приходится учиться стирать штаны.
All gets in and whites wash goes in and, as soon as the clothing starts going round blue underpants comes up to the window and goes, hello! Все запихивается внутрь и белая одежда начинает стираться и, как только одежда начинается вращаться внутри стиральной машины, синие штаны мелькают в окне: "Привет!"
Pants, underpants, undershirt. Штаны, трусы, футболку.
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 10)
Have you never worn underpants before? Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
Please take off all your clothes except your underpants and bra. Пожалуйста, снимите всю вашу одежду кроме нижнего белья.
I own nine pairs of underpants. У меня 9 пар нижнего белья.
They're just like underpants. Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
Death comes drunk in a crumpled dark-grey suit with no underwear because no one has money for vests and underpants in Russia. Там не носят нижнего белья, потому что у русских нет денег его купить.
Больше примеров...