Английский - русский
Перевод слова Underpants

Перевод underpants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусы (примеров 134)
One pair of underpants, white with blue waistband. Одни трусы, белые, с синим поясом.
You know, in some cultures, Hiring people to steal someone's underpants Is considered wooing. Знаешь, в некоторых культурах нанимание людей для того, чтобы они стащили чьи-то трусы, считается ухаживанием.
Trevor and I were annoying each other, so I did the mature thing and burnt his underpants. Тревор и я раздражали друг друга, поэтому я поступила зрело и сожгла его трусы.
What kind of underpants do you wear, Mr. Cerquetti? Что за трусы Вы носите, сеньор Черкуетти?
Delicious creature, do you want my dirty underpants? Восхитительное создание, Вы хотите мои грязные трусы?
Больше примеров...
Трусики (примеров 12)
You tell me where Brooke works, and I'll return your underpants to safety. Скажи мне, где работает Брук, и я верну твои трусики в безопасное место.
A woman gave us her underpants? Женщина подарила нам трусики?
I'll check my underpants. А я проверю свои трусики.
Some Tshirts, underpants, a dress... Ну, не знаю, какую-нибудь майку, трусики, платье.
And they like a woman to be showing her cleavage and to be wearing 8- inch heels, and to be wearing, see-through underpants. Им нравится когда женщины носят декольте... и каблуки по 20 сантиметров... и прозрачные трусики...
Больше примеров...
Нижнее белье (примеров 9)
You know, like blokes modelling underpants. Знаете, как у мужиков, моделирующих нижнее белье.
No. I would like my underpants back. Нет, хочу обратно свое нижнее белье.
I happened to look over during the meal and see a waitress taking an order, and I found myself wondering what color her underpants might be. Я случайно оглянулся во время еды и увидел официантку принимающую заказ, и поймал себя на мысли, какого цвета на ней нижнее белье.
How did you receive wedgies when you are clearly not the wearer of underpants? Какие трусы на уши - ты ведь не носишь нижнее белье?
It's just my underpants. Там только нижнее белье.
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 13)
I mean, you've seen me in my underpants. Ты же видел меня в одних трусах.
I'm standing in a men's room on 43rd Street in my underpants. Я в туалете на 43 улице в одних трусах.
Fascher ran to see what the commotion was, and saw Lennon playing guitar, but only wearing underpants with a toilet seat around his neck. Фашер побежал посмотреть в чём дело, и увидел, что Леннон играет на гитаре в одних трусах с сиденьем от унитаза на шее.
Wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. шатался тут без одежды, в одних трусах... и в прозрачном пластиковом плаще.
Whoo-hoo! Underpants dinner! Ужин в одних трусах!
Больше примеров...
Кальсоны (примеров 9)
They pull up their dress and show their underpants Они задирают свои платья и показывают свои кальсоны
Excuse me, on that day I was wearing a white underpants, should I wear them now also? Простите, в тот день на мне были еще белые кальсоны, их тоже надеть?
He perhaps invented underpants. Возможно, он изобрел кальсоны.
How was the underpants joke? О чём была шутка про кальсоны?
Yes, underpants have gone up to 5 francs. Да, кальсоны идут по 5 франков.
Больше примеров...
Труселях (примеров 6)
If Taylor really wanted to pack 'em in, he should get up on that stage and dance around in his floppy Taylor underpants. Если Тейлор и правда хочет вызвать большой ажиотаж, он должен подняться на сцену и станцевать в своих растянутых тейлоровских труселях.
Could you bring the ring to the largo building and tell the homicide cops that Leo and I wouldn't kill a kid in his underpants. Можешь притащить кольцо в Ларго Билдинг и растолковать копам из отдела убийств, что это не мы с Лео шлёпнули парня в труселях.
You're-You're sloppy, you're rude, and I wish you worked half as hard as the elastic on those stretched-out underpants. Ты, ты грубый неряха, вот бы ты работал хотя бы наполовину так сильно, как натянута резинка на этих труселях, где всё выпирает.
They shrink your brain until one day you wake up, and you think you're superman and you can fly, and then you wind up jumping off the roof in your underpants. Скукоживают ваш мозг до тех пор, пока вы однажды не возомните себя Суперменом, который может летать, а затем вы сиганёте в одних труселях с крыши.
Break out those underpants, but be careful. Щеголяй в этих не-серых труселях, но будь осторожна.
Больше примеров...
Подштанниках (примеров 5)
The little midget who used to do football in his underpants, him? Мелкий подпиздыш, который ходил на футбол в подштанниках, он что ли?
Once, I woke up in my underpants, chained to a tiki bar in the infield with no eyebrows. Однажды я проснулся в подштанниках, привязанный к палатке с напитками возле трека, и со сбритыми бровями.
Wearing socks and underpants and carrying a wallet into a mudbath is not a generational issue. Если человек лезет в грязевую ванну в носках, подштанниках и с кошельком то дело не в поколении.
wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. разгуливал по улице в подштанниках, и женском дождевике из прозрачного пластика.
And on the big day... you should take all the kings and their cabinets and their generals... put them in the centre dressed in their underpants... and let 'em fight it out with clubs. И в один прекрасный день... нужно собрать всех королей с их министрами и генералами... посадить посередине поля в одних подштанниках... и пускай там решают спор с дубинками в руках.
Больше примеров...
Труселя (примеров 3)
Have you been wearing my underpants? А труселя мои ты не надевал?
You guys don't wear each other's underpants? Вы что ли не носили чужие труселя?
You left some big underpants to fill. У тебя остались большие труселя.
Больше примеров...
Подштанников (примеров 3)
This is what I imagined it would look like living inside a pair of underpants. Именно так я себе и представляла жизнь внутри подштанников.
Michelangelo, the famous Renaissance artist, whose best known works include, the celebrated statue of David without any underpants. Микеланджело, знаменитый художник Эпохи Возрождения, среди его известнейших работ знаменитая статуя Давида без подштанников.
I'm not wearing any underpants. У меня нет подштанников.
Больше примеров...
Штаны (примеров 18)
Surprisingly I can once again see your underpants. Круто. Удивительно, что я могу еще раз видеть твои штаны.
You passed out, you wet your underpants. Ты отключился, намочил в штаны.
Tonight, the brighter, whiter way to ruin your underpants. Сегодня в программе - более захватывающий способ наложить в штаны.
Now who's the underdog'? The Lady is reduced to washing underpants! Но теперь донне Рафаэле приходится учиться стирать штаны.
Anyone who gets his bike stolen today will get his underpants stolen tomorrow! Сегодня у него украли мотоцикл, а завтра последние штаны снимут!
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 10)
Have you never worn underpants before? Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
I own nine pairs of underpants. У меня 9 пар нижнего белья.
Mom, don't say "underpants." Мама, не говори нижнего белья.
So any suggestions to anything pervy-related to your panties... panties - underpants is, frankly, outrageous. Так что любые предположения насчет Твоих трусиков... или нижнего белья на самом деле, возмутительно.
Death comes drunk in a crumpled dark-grey suit with no underwear because no one has money for vests and underpants in Russia. Там не носят нижнего белья, потому что у русских нет денег его купить.
Больше примеров...