Английский - русский
Перевод слова Uav

Перевод uav с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспилотник (примеров 28)
I'll have the UAV fly a search pattern in that area. Я пошлю беспилотник на поиск в той области.
We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid. Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды.
Defense believes that Parsa or his people may have recovered the UAV, smuggled it stateside. В Минобороне полагают, что Парса или его люди могли восстановить беспилотник и переправить в штаты.
Begin painting the targets as soon as the UAV reaches altitude. Начинайте фиксировать местоположение целей, как только беспилотник достигнет необходимой высоты.
It's... our belief that a Navy Angelus UAV was compromised, rewired and used to kill a U.S. drone pilot. Итак, мы убеждены, что беспилотник ВМС "Ангелюс" был рассекречен, управление перехвачено и с его помощью был убит американский пилот дронов.
Больше примеров...
Бпла (примеров 25)
In 2000, an Mi-8 shot down another UAV. В 2000 году Ми-8 сбили ещё один БПЛА.
RQ-4 Global Hawk Unarmed very long range strategic reconnaissance UAV. RQ-4 Global Hawk - американский стратегический разведывательный БПЛА.
The AAI Aerosonde is a small unmanned aerial vehicle (UAV) designed to collect weather data, including temperature, atmospheric pressure, humidity, and wind measurements over oceans and remote areas. Aerosonde - небольшой беспилотный летательный аппарат (БПЛА), предназначенный для метеонаблюдений и сбора данных, включая такие параметры, как температура, атмосферное давление, влажность и ветер над океаном и другими удалёнными областями.
Status report on UAV* and jamming equipment? Доложите о готовности БПЛА и системы радиопомех.
Drive UAV into Vehicle 1! Направьте БПЛА на президентский автомобиль!
Больше примеров...
Бла (примеров 28)
On 16 March 2010, a source informed the Group that the Air Force's one unmanned aerial vehicle (UAV) had been removed from its site next to Yamoussoukro airport. 16 марта 2010 года Группа получила из одного источника информацию о том, что единственный имеющийся у военно-воздушных сил беспилотный летательный аппарат (БЛА) был перемещен со своего места рядом с аэропортом Ямусукро.
Remotely piloted vehicles (RPV) and unmanned aerial vehicles (UAV) were also covered by the provisions of the OMV Plan with regard to the prohibition of delivery systems capable of a range greater than 150 km regardless of payload. Дистанционно пилотируемые аппараты (ДПА) и беспилотные летательные аппараты (БЛА) также были охвачены положениями плана постоянного наблюдения и контроля, касавшимися запрета на системы доставки дальностью свыше 150 км, независимо от массы полезной нагрузки.
I mostly operate UAV's. В основном, я управляю БЛА.
Photo 36 is an out-take of this video and shows that the UAV was operated by military uniformed personnel from El Fasher airport. Фотография 36 представляет собой фрагмент этой видеосъемки, указывающий на то, что БЛА управлялся военными из аэропорта Эль-Фашира.
Footage taken by UAV in Darfur Материалы съемки, произведенной БЛА в Дарфуре
Больше примеров...
Беспилотный летательный аппарат (примеров 10)
The Group is concerned that the UAV may have been relocated nearer to Abidjan for surveillance purposes. Группа экспертов обеспокоена тем, что этот беспилотный летательный аппарат мог быть перемещен в район поближе к Абиджану для его использования в целях воздушной разведки.
On 8-9 September, a Russian UAV was identified as flying over the Georgian villages Ditai, Arbo and Mereti. 8 и 9 сентября был замечен российский беспилотный летательный аппарат (БПЛА), совершавший полеты над грузинскими селами Дици, Арбо и Мерети.
On 16 March 2010, a source informed the Group that the Air Force's one unmanned aerial vehicle (UAV) had been removed from its site next to Yamoussoukro airport. 16 марта 2010 года Группа получила из одного источника информацию о том, что единственный имеющийся у военно-воздушных сил беспилотный летательный аппарат (БЛА) был перемещен со своего места рядом с аэропортом Ямусукро.
UAV R-600 flies over investigated zone by traverses. Беспилотный летательный аппарат Р-600 пролетает над обследуемой территорией галсами.
On 8 September, an unmanned aerial vehicle (UAV) was identified as flying over the Georgian checkpoint in the village Plavi. 8 сентября над грузинским постом в селе Плави был замечен беспилотный летательный аппарат.
Больше примеров...
Беспилотного летательного аппарата (примеров 3)
It continues to investigate the whereabouts of the UAV. Группа продолжает вести расследования на предмет местонахождения этого беспилотного летательного аппарата.
After the Mission's fact-finding team investigated the first downing of a UAV, on 18 March, UNOMIG informed the Georgian Ministry of Defence of its position that such flights constituted a violation of the ceasefire and separation-of-forces regime. После того как группа по установлению фактов Миссии расследовала уничтожение первого беспилотного летательного аппарата 18 марта, МООННГ информировала министерство обороны Грузии о том, что она считает подобные полеты нарушением режима прекращения огня и разъединения сил.
D. Aviation 151. The Group recommends that UNOCI regularly monitor any activity around the UAV and the UAV control room at Yamoussoukro Airbase. Группа рекомендует ОООНКИ осуществлять регулярный контроль за любой деятельностью в связи с использованием беспилотного летательного аппарата (БЛА) и пункта управления полетами БЛА на авиабазе в Ямусукро.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 8)
The Mission also reaffirmed that UAV flights are a violation of the Moscow Agreement. Миссия также подтвердила, что полеты беспилотных летательных аппаратов являются нарушением Московского соглашения.
The Mission was able to verify five Georgian UAV flights over Abkhaz-controlled territory, on 18 March, 20 April, 4 May, 8 May and 12 May 2008. Миссия смогла подтвердить полеты пяти грузинских беспилотных летательных аппаратов над контролируемой Абхазией территорией 18 марта, 20 апреля, 4 мая, 8 мая и 12 мая 2008 года.
The Georgian Ministry of Internal Affairs, the Abkhaz side and the CIS peacekeeping force personnel reported observing UAV flights above the lower and upper Kodori Valley on 8 and 22 April, 22 and 24 May, 6 and 30 June and 4 and 5 July. Министерство внутренних дел Грузии, абхазская сторона и персонал миротворческих сил СНГ сообщали о том, что наблюдали полеты беспилотных летательных аппаратов над нижней и верхней частями Кодорского ущелья 8 и 22 апреля, 22 и 24 мая, 6 и 30 июня и 4 и 5 июля.
In two additional cases, the lack of response has prevented the Panel from concluding its investigations of an important supplier of vehicles to Darfurian armed groups and of an important supplier of component parts to the UAV fleet of the Government of the Sudan. Еще в двух случаях отсутствие ответов помешало Группе завершить свои расследования деятельности крупного поставщика автомобилей дарфурским вооруженным группам и крупного поставщика компонентов для беспилотных летательных аппаратов правительству Судана.
For UAV systems, the "range" will be determined for a one-way distance using the most fuel-efficient flight profile (e.g. cruise speed and altitude), assuming ICAO standard atmosphere with zero wind. Для атмосферных беспилотных летательных аппаратов «дальность» следует определять как расстояние при полете в одном направлении на наиболее экономичном по расходу топлива режиме (на оптимальной скорости и высоте) в условиях стандартной атмосферы, принятой Международной организацией гражданской авиации, при нулевом ветре.
Больше примеров...
Бвс (примеров 10)
He posted the uav attack footage from the rathmor tech campus. Он разместил съёмку с БВС из кампуса Ратморского технического.
Spent his money carelessly, He did drugs, and was reckless Enough to post the uav footage online. Тратил свои деньги неосторожно, принимал наркотики и оказался достаточно опрометчив чтобы загрузить в сеть материалы с камеры БВС.
And weak enough for someone to convince him To take on the high-risk work Of snatching the uav from its landing site. И он достаточно слаб, чтобы кто-нибудь мог убедить его взять на себя такую рискованную задачу, как забрать БВС с места приземления.
Your uav is airborne. Ваш БВС поднялся в воздух.
The battlefield through the eyes Of an unmanned aerial vehicle, Commonly referred to as a uav. На поле боя, глазами беспилотного воздушного судна, обычно называемого БВС.
Больше примеров...
Безпилотного разведчика (примеров 2)
Ask General Hammond to send up a UAV. Попроси, чтобы генерал Хэммонд послал безпилотного разведчика.
I covered as much territory as the UAV's range allows. Я охватил так много территории, насколько позволяет диапазон безпилотного разведчика.
Больше примеров...