The station supplies power to the industrial areas in Sverdlovsk, Tyumen, Perm and Chelyabinsk regions. | Электростанция предназначена для энергоснабжения промышленных районов Свердловской, Тюменской, Пермской и Челябинской областей. |
Such cases have come before the courts in the Republic of Tatarstan, Nizhny Novgorod and Tyumen provinces and the Khanty-Mansi Autonomous Area. | Такие случаи имеются в практике судов Республики Татарстан, Нижегородской и Тюменской областей, Ханты-Мансийского автономного округа. |
Materials on the life and work of Salmanov are kept in museums of the Tyumen Region and the Khanty-Mansi Autonomous Area in Surgut. | Материалы о жизни и деятельности Салманова хранятся в музеях Тюменской области и Ханты-Мансийского автономного округа в Сургуте. |
After reconstruction of the Segrejevsk dam, the minimum guaranteed discharge has been increased to 2.4 m3/s, which has favourable effects on the downstream territory of Tyumen' Oblast in the Russian Federation. | После реконструкции Сергеевской плотины минимальный гарантированный сток был увеличен до 2,4 м3/с, что благоприятно сказывается на расположенной ниже по течение Тюменской области Российской Федерации. |
80% of offers are obtained from the Tyumen Oblast (including autonomous okrugs). | 80 % заказов «НИИ ЭиРИПР» получает из Тюменской области (включая автономные округа). |
More than 30 barges were built at Tyumen and Krasnoyarsk shipyards. | Более 30 барж построено на заводах Тюмени и Красноярска. |
There was one very positive example of alternative housing for the Roma in Tyumen. | Имеется один очень положительный пример предоставления альтернативного жилья для рома в Тюмени. |
The Ingala Valley is located 75 km south of Tyumen, at the mouth of the Iset River. | Ингальская долина находится в 75 км к югу от Тюмени, в устье Исети. |
He was buried in Thervishevskoe graveyard in Tyumen, to the right of its main entrance. | Похоронен, согласно завещанию, в Тюмени на Червишевском кладбище, справа от его главного входа. |
Academic Müller remarked that in 1741 the Church of the Image of "The Saviour Not Made by Hands" in Tyumen had a side altar of the Wondermaker Sergius of Radonezh, meaning the church was restored after the fire. | Академик Г. Ф. Миллер упоминает в 1741 году в Тюмени церковь Нерукотворённого Образа с приделом чудотворца Сергия Радонежского, то есть храм после пожара был восстановлен. |
Tyumen, Urals Federal District Russian | Тюмень, Уральский федеральный округ |
In 2008, the youth scientific-practical conference, held by the Siberian Scientific Analytical Center, Tyumen, was named Salman Readings. | В 2008 году молодёжная научно-практическая конференция, проводящаяся ГК «Сибирский научно-аналитический центр», Тюмень, получила название «Салмановские чтения». |
The first job was designing, construction and equipping of drug factory in the city of Tyumen, in faraway Siberia, with an annual capacity of 12 million bottles of infusion solution... | Первая работа Хемофарм Инжиниринг за рубежом - проектирование, строительство и оснащение Завода по производству твердых лекарственных форм в сибирском городе Тюмень, с годовой производительностью в 12 млн. флаконов инфузионных растворов и 1 млрд. |
After conducting the November 7, 1999 match FC Lokomotiv (St. Petersburg) - FC Tyumen was banned for two years and had no right to judge the top division games. | После проведённого 7 ноября 1999 года матча «Локомотив» (Санкт-Петербург) - «Тюмень» был дисквалифицирован на два года и не имел права судить игры высшего дивизиона. |
In the new district of Tyumen there is Nikolay Gondatti Street (located in the Tyumen microdistrict; the name was given in 2007). | В новом районе города Тюмень есть улица Николая Гондатти (находится в Тюменском микрорайоне; название получила в 2007 году). |
These all are nearby regions, the Arkhangelsk, Tyumen areas and others. | Это все близлежащие регионы, Архангельская, Тюменская области и другие. |
Biography of the great feat:Tyumen geology: Years. | Биография Великого подвига: Тюменская геология: Годы. |
In the Russian Federation (Tyumen' Oblast), the water quality of the Tobol falls into the classes "polluted" and "very polluted". | В Российской Федерации (Тюменская область) качество воды в реке Тобол можно классифицировать как "грязные" и "очень грязные". |
In accordance with regulation of Russian Federation, Nizhnevartovsk International Airport (Tyumen Region) gets the authorization to accommodate the IL-96-400 jets. | В соответствии с распоряжением Министерства транспорта РФ международный аэропорт «Нижневартовск» (Тюменская область) допущен к приему воздушного судна типа ИЛ-96-400Т. |
Two anomalies were excluded from this exercise: the city of Moscow and Tyumen oblast, where in December 2002 average per capita income levels were incomparably high at, respectively, 3.75 and 2.3 times the average for the Federation as a whole. | В группировку не были включены две аномальные территории - г. Москва и Тюменская область с несопоставимо высоким уровнем среднедушевых доходов населения, которые в декабре 2002 года по отчетным данным соответственно в 3,75 и 2,3 раза превышали уровень среднедушевых доходов населения в целом по Российской Федерации. |
It was located on the Market (Guest) square, near the walls of the Tyumen Kremlin. | Храм располагался на торговой (гостиной) площади, возле стены Тюменского кремля. |
Higher education institution, oil and people: to the 30th anniversary of the Tyumen industrial institute. | 164 с. Вуз, нефть и люди: 30-летию Тюменского индустриального института. |
However, the decision of the Tyumen court is appealable. | Тем не менее, постановление тюменского суда может быть обжаловано. |
In parallel to its accelerated pace of development, the gas company created Medvezhye gas field, with the intention of becoming a social and cultural center of the Tyumen North. | Параллельно с ускоренными темпами освоения Медвежьего газовики создавали город, которому суждено было стать общественным и культурным центром Тюменского Севера. |
The founder of the RSI Julia Deneko (born in 1982) graduated the Faculty of Ecology and Geography of the Tyumen State University (TSU), worked as the chief specialist of the business support center of research and technology within the Science park of the TSU. | Создательница ООО «НИИ ЭиРИПР» Юлия Викторовна Денеко (род. в 1982 году) окончила эколого-географический факультет Тюменского госуниверситета (ТюмГУ), трудилась в должности главного специалиста центра бизнес-сопровождения научно-технических разработок Технопарка ТюмГУ. |
In 1994 the name was changed to "Tyumen State Oil and Gas University". | В 1994 году название было изменено на «Тюменский государственный нефтегазовый университет». |
In 1981 he graduated in absentia from the Tyumen State Oil and Gas University with a degree in Technology and Integrated Mechanization of Oil and Gas Field Development, having obtained the qualification of a mining engineer. | В 1981 году заочно окончил Тюменский индустриальный институт по специальности «Технология и комплексная механизация разработки нефтяных и газовых месторождений», получив квалификацию горного инженера. |
In the Tyumen city catalogue about the fire on 24 April 1687 there is also standing, that the Church of the Saviour was located near the Kremlin, and the fire sprang up to the Kremlin buildings. | «Список тюменский городовой нынешнего 204 г.» в рассказе о разрушительном пожаре 14 (24) апреля 1687 года также сообщает, что Спасская церковь находилась возле кремля, и от неё загорелись кремлёвские постройки. |
At the same time, he entered the Road Construction Faculty of the Tyumen Engineering and Construction Institute. | В то же время поступил в Тюменский инженерно-строительный институт на дорожно-строительный факультет. |
The Tyumen State Oil and Gas University conducts the family tree from training and counseling center of the Ural polytechnic institute opened in Tyumen in 1956 which was further a part of the Tyumen industrial institute. | Свою родословную Тюменский индустриальный университет ведет от учебно-консультационного пункта Уральского политехнического института, открытого в Тюмени в 1956 году, который в дальнейшем вошел в состав Тюменского индустриального института. |
In 2015, Heine music was played publicly for the first time at Moscow Planetarium, at the National Museum of Arkhangelsk and in 2016 at Tyumen Fine Art Museum in the frame of his itinerant solo exhibition in Russia. | В 2015 году музыка Хайне впервые исполнялась для большой публики в Московском планетарии, в Национальном музее Архангельска и в Тюменском музее изобразительных искусств в 2016 году в рамках его персональной выставки в России. |
In the new district of Tyumen there is Nikolay Gondatti Street (located in the Tyumen microdistrict; the name was given in 2007). | В новом районе города Тюмень есть улица Николая Гондатти (находится в Тюменском микрорайоне; название получила в 2007 году). |
1989 - 1989: Assistant Manager of the relay protection, electrical automation and metering service of the Tyumen Grids, TymenEnergo OJSC. | 1989-1996 г.г. - Начальник службы релейной защиты, электроавтоматики и электроизмерений Тюменских электрических сетей ОАО "Тюменьэнерго". |
In addition, the issue is unclear regarding the succession of the new owner of TNK-BP - the company "Rosneft", which so far is not placing its orders at Tyumen plants. | Кроме того, неясен вопрос с преемственностью нового собственника ТНК-ВР - компании "Роснефть", которая пока не размещает свои заказы на тюменских предприятиях. |
1996 - 2005: Technical Manager of the Tyumen Grids, TymenEnergo OJSC. | 1996-2005 г.г. - Главный инженер Тюменских электрических сетей ОАО "Тюменьэнерго". |