| But I'm going to sit at that typewriter until something exciting comes out. | Я собираюсь сидеть на том, что пишущая машинка, до тех пор, пока нечто захватывающие выходит. |
| To get a typewriter and a desk. | Там где есть стол и пишущая машинка |
| All we want is to know what Gwen wants with a typewriter and why she feels the need to keep it secret? | Мы только хотим знать, зачем Гвен понадобилась пишущая машинка, и почему она считает нужным держать все это в секрете. |
| Is this typewriter yours? | Это твоя пишущая машинка? |
| Today I need the typewriter! | Сегодня мне понадобиться пишущая машинка. |
| When we stay at the Oriental we have to see James Michener's typewriter. | Когда мы остановимся в "Ориентале" мы обязательно должны увидеть печатную машинку Джеймса Мичинера. |
| Thanks to you, Dad spent all my college money... buying you Doctor Seuss's first typewriter. | Благодаря тебе, отец потратил деньги, преднозначавшиеся мне на колледж... купив тебе первую печатную машинку доктора Сьюза. |
| Where are you taking that typewriter? | Скажи, хулиган, куда ты несёшь эту печатную машинку? |
| I'll take the typewriter; you take the computer. | Печатную машинку - мне, а компьютер - тебе. |
| Looks like a typewriter. | Похоже на печатную машинку. |
| If it works anything like a normal typewriter... | Если это работает по тому же принципу, что и обычная печатная машинка... |
| That typewriter was good enough for Hemingway. | Эта печатная машинка была достаточна хороша для Хеммингуэя. |
| Where's the typewriter and manuscript? | Где печатная машинка и рукописи? |
| When the first Thai typewriter was developed by Edwin Hunter McFarland in 1892, there was simply no space for all characters, thus two had to be left out. | Говорят, что когда Эдвином Хантером Макфарландом в 1892 году была изобретена первая тайская печатная машинка, просто не хватило места для всех знаков, поэтому эти две буквы были выброшены. |
| On top of which, you've got the same make of typewriter the letter was written on and the same paper used on your noticeboard. | И кроме того, у вас стоит такая же печатная машинка, как та, на которой было напечатано письмо и на доске объявлений - такие же бланки. |
| 4.4 Complete the form using a computer (or typewriter). | 4.4 Заполняйте форму на компьютере (или на печатной машинке). |
| Yes, because what I've always dreamed of is a typewriter. | Конечно, все мои мечты только о печатной машинке. |
| At the age of 8, Adams began writing short stories and limericks on his grandmother's typewriter. | В восемь лет он начал писать рассказы и частушки на печатной машинке своей бабушки. |
| The State party believes the notice to be a crude forgery, as the stamp and signature have been copied using a colour photocopier, while the personal details of the party concerned have been added using a typewriter. | Государство-участник считает этот документ грубой подделкой, поскольку печать и подпись были скопированы на цветной копировальной машине, в то время как личные данные соответствующего лица были внесены на печатной машинке. |
| And then one not so very special day, I went to my typewriter, | А потом, не в слишком особенный день... я подошел к печатной машинке. |
| We don't even have an official typewriter. | У нас нет даже печатной машинки. |
| Keep your hands off my typewriter. | Убери свои руки от моей печатной машинки. |
| I mean, basically anything, what, after the typewriter. | На всем, что изобрели после печатной машинки. |
| Discussing various examples ranging from Nietzsche's typewriter to London cab drivers' GPS navigators, Carr shows how newly introduced technologies change the way people think, act and live. | Рассматривая различные примеры от печатной машинки до GPS-навигаторов, Карр показывает как новые технологии меняют образ жизни, поведение и мышление. |
| And I'm sorry about the typewriter, | И мне жаль насчет печатной машинки, |
| You might ask before you use my typewriter. | ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой. |
| He works in a shop and spends his free time at home at the typewriter, writing a science fiction story about a journey to Mars. | Работает в магазине, а свободное время проводит дома за печатной машинкой, сочиняя фантастическую повесть о путешествии на Марс. |
| And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. | И если у вас есть система, в которой они заменяют друг друга, это будет похоже на мартышек с печатной машинкой. |
| I'm going to knock him over the head with that typewriter! | Треснуть бы его по голове этой его печатной машинкой! |
| And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. | И если у вас есть система, в которой они заменяют друг друга, это будет похоже на мартышек с печатной машинкой. |
| Of course, computers and electronics are now America's biggest industry, while typewriter makers have vanished. | Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. |
| There's a pill and a professional for every crisis now, and a chaplain may as well be a guy with a typewriter repair shop same block as an Apple store. | Для любой проблемы теперь есть таблетка и врач, а капеллан с таким же успехом может управлять мастерской по ремонту печатных машинок рядом с магазином "Эппл". |
| We don't have a typewriter. | У нас нет печатных машинок. |
| I don't hear the cheerful sound of busy little typewriter keys. | Я не слышу бодрого звука печатных машинок и погруженных в работу журналистов. |
| The invention called the typewriter introduced the Shift Key. | Клавиша Shift была на клавиатуре во времён первых печатных машинок. |
| The compact design and complex circuitry made the TV Typewriter a challenging project for hobbyists. | Малые габариты и высокая сложность схемы сделали TV Typewriter непростым проектом для любителей. |
| The original TV Typewriter was difficult to assemble and some of the ICs were going out of production so Southwest Technical Products decided to redesign the kit. | Сложность изготовления оригинального TV Typewriter и прекращение производства некоторых используемых в нём микросхем привели к решению Southwest Technical Products произвести обновление конструкции. |
| Don Lancaster's prototype TV Typewriter which is now on display at the Computer History Museum has a surplus keyboard with an ASCII encoder circuit that was published in the February 1974 issue of Radio-Electronics. | Прототип TV Typewriter, изготовленный Доном Ланкастером, который в настоящее время находится в Музее компьютерной истории, использует промышленную клавиатуру с генератором кодов ASCII, схема которого была опубликована в журнале Radio-Electronics в феврале 1974 года. |
| Daniel Meyer of SWTPC enlisted Ed Colle, an engineer who had worked at Datapoint on terminal design, to design the new TV Typewriter. | Дэниел Мейер из SWTPC поручил Эду Коллу (Ed Colle), который разрабатывал терминалы в компании Datapoint, создать новый вариант TV Typewriter. |
| The original TV Typewriter book cover shows an ASCII keyboard designed by Don Lancaster and sold by Southwest Technical Products. | На обложке оригинального буклета по TV Typewriter была показана ASCII-клавиатура, разработанная Доном Ланкастером и продававшаяся компанией Southwest Technical Products. |