| He had an old typewriter in his closet. | У него в шкафу была старая пишущая машинка. |
| The enormous typewriter was scrapped for metal when the war started. | Огромная пишущая машинка была сдана на металлолом, когда началась война. |
| Suppose the typewriter has 50 keys, and the word to be typed is banana. | Теперь предположим, что пишущая машинка имеет 50 клавиш, а слово, которое должно быть напечатано - «банан». |
| To get a typewriter and a desk. | Там где есть стол и пишущая машинка |
| The Enigma machine looked like a typewriter in a wooden box. | Машина «Энигма» выглядела как пишущая машинка в деревянной коробке. |
| These things will never replace a good old-fashioned typewriter. | Ети вещи никогда не заменят старую добрую печатную машинку. |
| Love, you poison my typewriter. | Любовь, ты отравила мою печатную машинку. |
| And who just heard a cab and a typewriter? | Да? А кто до тебя услышал печатную машинку? |
| Looks like a typewriter. | Похоже на печатную машинку. |
| I hid my typewriter so they couldn't take it away. | К сожалению, забрали мою печатную машинку. |
| Maybe it's not the typewriter that's controlling our world. | Может, это не печатная машинка контролирует мир. |
| Sylvia Plath's typewriter can suck the life out of a person. | Печатная машинка Сильвии Плат может высасывать жизнь из человека. |
| The typewriter that the other Olivia used to communicate with the other side. | Печатная машинка, которую использовала другая Оливия для связи со своим миром. |
| Where's my typewriter? | А где моя печатная машинка? |
| Where's the typewriter and manuscript? | Где печатная машинка и рукописи? |
| Just think of it as a giant typewriter. | Просто думай о ней, как об огромной печатной машинке. |
| At the age of 8, Adams began writing short stories and limericks on his grandmother's typewriter. | В восемь лет он начал писать рассказы и частушки на печатной машинке своей бабушки. |
| And then one not so very special day, I went to my typewriter, | А потом, не в слишком особенный день... я подошел к печатной машинке. |
| When the mood strikes him, he writes horrible fiction on a 1924 Underwood typewriter. | Под настроение он пишет жуткую фантастику на печатной машинке 1924 года Underwoo. |
| I'd written my first coauthored labor law book on a typewriter in 1979 purely from memory. | Я вместе с соавтором написал свою первую книгу по трудовому праву в 1979 году, на печатной машинке, полностью по памяти. |
| I mean, basically anything, what, after the typewriter. | На всем, что изобрели после печатной машинки. |
| I made it myself from this old typewriter my mom and I found at a garage sale. | Я сама сделала их из той старой печатной машинки, которую мы с мамой нашли на гаражной распродаже. |
| If checked this will play a typewriter sound for every key pressed. | Если выбрано, то звук печатной машинки будет издаваться при каждом нажатии клавиши |
| Discussing various examples ranging from Nietzsche's typewriter to London cab drivers' GPS navigators, Carr shows how newly introduced technologies change the way people think, act and live. | Рассматривая различные примеры от печатной машинки до GPS-навигаторов, Карр показывает как новые технологии меняют образ жизни, поведение и мышление. |
| The typewriter keys should have left impressions on these ribbon fibers. | Лапки печатной машинки должны были оставить отпечатки на этих чернильных лентах |
| You may use my typewriter at any time. | Ты можешь пользоваться моей печатной машинкой в любой время. |
| What's wrong with this typewriter? | Что же такое с этой печатной машинкой! |
| Do you mind if I use your typewriter? | Не против, если я воспользуюсь твоей печатной машинкой? |
| I'm going to knock him over the head with that typewriter! | Треснуть бы его по голове этой его печатной машинкой! |
| And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. | И если у вас есть система, в которой они заменяют друг друга, это будет похоже на мартышек с печатной машинкой. |
| Of course, computers and electronics are now America's biggest industry, while typewriter makers have vanished. | Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. |
| There's a pill and a professional for every crisis now, and a chaplain may as well be a guy with a typewriter repair shop same block as an Apple store. | Для любой проблемы теперь есть таблетка и врач, а капеллан с таким же успехом может управлять мастерской по ремонту печатных машинок рядом с магазином "Эппл". |
| We don't have a typewriter. | У нас нет печатных машинок. |
| I don't hear the cheerful sound of busy little typewriter keys. | Я не слышу бодрого звука печатных машинок и погруженных в работу журналистов. |
| The invention called the typewriter introduced the Shift Key. | Клавиша Shift была на клавиатуре во времён первых печатных машинок. |
| The compact design and complex circuitry made the TV Typewriter a challenging project for hobbyists. | Малые габариты и высокая сложность схемы сделали TV Typewriter непростым проектом для любителей. |
| In the November issue, the editors apologized for the delays in shipping the TV Typewriter booklets to the thousands of readers that ordered them. | В ноябрьском номере журнала редакторы принесли извинения за задержки с рассылкой буклетов по TV Typewriter тысячам заказавших их читателей. |
| Daniel Meyer of SWTPC enlisted Ed Colle, an engineer who had worked at Datapoint on terminal design, to design the new TV Typewriter. | Дэниел Мейер из SWTPC поручил Эду Коллу (Ed Colle), который разрабатывал терминалы в компании Datapoint, создать новый вариант TV Typewriter. |
| The last military contract for the manufacture of the M1918A2 was awarded to the Royal Typewriter Co. of Hartford, Connecticut, which manufactured a total of 61,000 M1918A2s during the conflict, using ArmaSteel cast receivers and trigger housings. | Последний военный контракт на производство M1918A2 был заключён с Royal Typewriter Co. из Хартфорда (штат Коннектикут), который произвёл около 61 тысячи единиц оружия, используя коробки и ударно-спусковые механизмы ArmaSteel. |
| The original TV Typewriter book cover shows an ASCII keyboard designed by Don Lancaster and sold by Southwest Technical Products. | На обложке оригинального буклета по TV Typewriter была показана ASCII-клавиатура, разработанная Доном Ланкастером и продававшаяся компанией Southwest Technical Products. |