A classic puzzle of the second kind is to arrange all twelve pentominoes into rectangles sized 3×20, 4×15, 5×12 or 6×10. | Классическая головоломка второго вида - расположить все двенадцать плиток пентамино в прямоугольниках размером 3×20, 4×15, 5×12 или 6×10. |
Twelve members graduated from the basic training course. English language courses finished on 7 May. | Двенадцать человек завершили обучение на основных учебных курсах. 7 мая завершилась подготовка на курсах английского языка. |
Twelve areas critical to women's advancement were identified: poverty, education, health, violence, armed conflict, the economy, decision-making, institutional mechanisms, human rights, the media, the environment and the girl child. | Были определены двенадцать проблемных областей, имеющих первоочередное значение для улучшения положения женщин: нищета, образование, здравоохранение, насилие, вооруженные конфликты, экономика, участие в процессе принятия решений, институциональные механизмы, права человека, средства массовой информации, окружающая среда, девочки. |
Recently, twelve more strands that run through the middle of the figure-eight loops have become activated. | Недавно активизировались еще двенадцать нитей, которые проходят сквозь середину восьмерко-образных петлей. |
Out of what had to have been thousands of compositions in Gotha, only twelve manuscripts survive there today. | Фактически, из огромного наследия Штёльцеля, которое могло насчитывать тысячи сочинений, сохранились только двенадцать рукописей. |
In 1879, William Huggins used photographs of the spectra of Vega and similar stars to identify a set of twelve "very strong lines" that were common to this stellar category. | В 1879 году Уильям Хаггинс использовал фотографии спектра Веги и ещё двенадцати похожих звёзд, чтобы определить «двенадцать сильных линий», которые являются общими для этого класса звёзд. |
Decision on the Report of the Committee of Twelve Heads of State and Government on the Union Government | Решение по докладу Комитета двенадцати глав государств и правительств по вопросу о правительстве |
From four to twelve eccentrics are secured to each of the shafts in order to increase the uniformity of torque transmission to the driven shaft. | Для увеличения равномерности протекания момента вращения на ведомом валу на каждом из валов закрепляются от четырех до двенадцати эксцентриков. |
Parrying with Tudjman loyalists continued into the spring of this year, with the arrest of Mirko Norac, one of the twelve generals, who was accused of massacring Serb civilians in 1991. | Словесные баталии с приверженцами Туджмана продолжились и весной этого года в связи с арестом Мирко Нораца - одного из двенадцати генералов, обвиненных в массовых убийствах сербских граждан в 1991 году. |
Using 500-800 African-American slaves working up to twelve hours per day, Moncrief constructed an entrenched defensive line, which included redoubts, nearly 1,200 feet (370 m) long, on the plains outside the city. | Около 500-800 афро-американских рабов, подчиненных Монкрифу, и работавших до двенадцати часов в день, пороили укрепленную оборонительную линию, которая включала редуты почти 370 м (1200 футов) в длину, на равнине за городом. |
A proposal for a Protocol to introduce certain restrictions on mines other than anti-personnel mines presented by twelve nations did not find consensus. | Представленное двенадцатью странами предложение относительно протокола на предмет установления определенных ограничений на непротивопехотные мины не снискало себе консенсуса. |
[b]y twelve votes to three, | «1) двенадцатью голосами против трех |
Despite the successes of her earlier fiction, Glaspell would be most remembered for the twelve groundbreaking plays she submitted to the company over the next seven years. | Несмотря на успехи ранней беллетристики, Гласпелл больше всего запомнилась двенадцатью новаторскими пьесами, которые представила в течение следующих семи лет. |
UNASUR or UNASUL (depending on whether one speaks Spanish or Portuguese) was established by the twelve presidents in Brasília in May 2008 with the aim of furthering economic and political integration. | Союз Южноамериканских наций (UNASUR или UNASUL, в зависимости от того, говорят в стране по-испански или по-португальски) был образован двенадцатью президентами в Бразилии в мае 2008 года с целью расширения экономической и политической интеграции. |
(c) By twelve votes to four, | с) двенадцатью голосами против четырех |
Greg Ellis was born and raised in Los Gatos, California, where he first learned to play the drums at age twelve. | Эллис Грег родился и жил в Лос-Гатосе, Калифорния, где он с 12 лет сначала учится играть на барабанах. |
He was twelve years old when his father introduced him to shooting. | С 12 лет отец стал доверять ему ружье. |
The first four were held every five years, the next three every ten years, and the last census was carried out twelve years later. | Первые четыре переписи проводились через каждые пять лет, последующие три - через десять лет, а последняя перепись населения была проведена 12 лет тому назад. |
The Botswana-Baylor Children's Clinical Centre of Excellence also provides specialized treatment for HIV positive children under the age of twelve. | Ботсванский образцово-показательный детский медицинский центр Бейлора проводит также специализированное лечение ВИЧ-инфицированных детей в возрасте до 12 лет. |
Twelve years had passed since the adoption of the resolution on the Middle East, on the strength of which the Treaty had been extended indefinitely at the 1995 Review Conference. | Со времени принятия резолюции по Ближнему Востоку, на основании которой на Конференции 1995 года по рассмотрению действия Договора срок его действия был продлен на неопределенный период, прошло 12 лет. |
A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries. | Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах. |
And as someone who's been to twelve different planets, I mean that literally. | А будучи тем, кто побывал на 12-ти разных планетах, я в буквальном смысле имею это в виду. |
The door keeper of the twelve hours of night and he has to confront him every morning so the sun will rise. | Он охраняет 12 дверей 12-ти часов ночи, и каждое утро Ра должен победить его,... чтобы солнце снова взошло. |
Women in the USA, with its very limited maternity leave rights- namely twelve weeks of unpaid leave with employers of less than fifty excluded- are thereby disadvantaged. | В США женщины имеют очень ограниченные права на предоставление отпуска в связи с рождением ребенка (речь идет о 12-ти недельном неоплачиваемом отпуске, возможность получения которого исключается, если у работодателя занято менее 50 человек) и, следовательно, находятся в весьма неблагоприятном положении. |
The fact that I've shown my face and that I've sacrificed twelve FBI agents are both losses. | Моё появление на сцене, смерть 12-ти агентов ФБР - моё поражение. |
Exactly the score Kyle got on his spelling test twelve days after 9/11! | Точно такой же результат(91) получил Кайл по устному экзамену, через 12 дней после 11ого сентября. |
If I'm not back in twelve days... | Если не вернусь через 12 дней... |
In twelve seconds, I'll be in range of the picket radius of the sensor. | Вхожу в систему сенсорных заграждений через 12 секунд. |
Twelve years later it was captured by Timur, who built a wall with the corpses of his prisoners. | Через 12 лет город был кратковременно захвачен Тимуром, который построил стену из трупов своих пленников. |
However, just twelve years later, Tamerlane and his forces overcame the Ottomans in the Battle of Ankara, and returned control of this region to its former rulers, the Menteşe Beys, as he did for other Anatolian beyliks. | Однако, всего через 12 лет Тамерлан со своей армией нанёс туркам-османам поражение в битве под Анкарой и вернул контроль над регионом бывшим правителям, Беям Ментеше, равно как и другим анатолийским турецким бейликам. |
Twelve years went by before Raleigh decided to find out what happened to his colony. | Только спустя 12 лет Рэли решил узнать, что же случилось с его колонией. |
Twelve years after this landmark event, commitments undertaken there are far from implemented. | Спустя 12 лет после этого эпохального события обязательства, принятые там, еще отнюдь не реализованы. |
Twelve years since the adoption of NEPAD, African countries will need to further galvanize political will to move projects to the implementation stage and mobilize the necessary funding. | Спустя 12 лет после принятия НЕПАД, африканские страны должны будут еще больше напрячь свою политическую волю, чтобы добиться продвижения намеченных проектов вперед на стадию их реализации, и мобилизовать необходимые финансовые ресурсы. |
It would be another twelve years before the track hosted another world championship following safety improvements to the track. | Спустя 12 лет после улучшения безопасности на трассе проводится ещё один чемпионат мира. |
Twelve years later I was in Paris. | Спустя 12 лет я был в Париже. |
It appears on his 2005 album Twelve Eighteen, Pt. | Он достиг коммерческого успеха в 2005 году, после выпуска альбома «Twelve Eighteen, Pt. |
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
The 1916 fatal attacks are the subject of three studies: Richard G. Fernicola's In Search of the "Jersey Man-Eater" (1987) and Twelve Days of Terror (2001) and Michael Capuzzo's Close to Shore (2001). | Нападения 1916 года стали предметом трёх исследований: Ричарда Г. Ферниколы In Search of the «Jersey Man-Eater» (1987) и Twelve Days of Terror (2001) и Майкла Капуццо Close to Shore (2001). |
A year later, it was revealed that the game's title was changed to Twelve Tales: Conker 64 and players would be able to control Conker in action-based settings and Berri in strategy-based settings, with the possibility of two player split-screen gameplay. | Спустя год было анонсировано что название игры сменилось на Twelve Tales: Conker 64, и что игроки смогут управлять Конкером в аркадных частях игры и Берри в стратегических, с возможностью многопользовательского режима с разделённым экраном. |
OA has developed its own literature specifically for those who eat compulsively but also uses the Alcoholics Anonymous books Alcoholics Anonymous and Twelve Steps and Twelve Traditions. | Фраза часто ассоциируется с Анонимными алкоголиками несмотря на то, что она не всплывает в книгах, формирующих основу программы АА, Alcoholics Anonymous or The Twelve Steps and Twelve Traditions. |
Twenty-four of them will take twelve inside, besides two on the box, not counting the driver and conductor. | 24 из них могут вместить 12 человек внутри и двух снаружи, не считая кучера и проводника. |
Honestly, Mom, I doubt they'll be able to find twelve people in the state of Connecticut who haven't been fired by you. | Честно говоря, мама, сомневаюсь, что во всем Коннектикуте они смогут набрать 12 человек, которых ты не увольняла. |
In its criminal jurisdiction, a Judge sits with a jury made up of twelve members for capital offence cases, and nine members for non-capital offence cases. | В Уголовной палате судья заседает вместе с коллегией присяжных, насчитывающей до 12 человек в случае тяжких преступлений и 9 человек в случае нетяжких преступлений. |
Twelve people in camouflage entered the administrative building of the National Aviation University, introducing themselves as representatives of Pravyi Sektor. | В административное здание Национального авиационного университета зашли 12 человек в камуфляже, назвавшиеся представителями «Правого сектора». |
The collision caused a fire, which spread rapidly. Twelve people died: 8 due to the collision and 4 due to the smoke. | Из-за этого столкновения возник пожар, который быстро охватил другие транспортные средства. 12 человек погибло: восемь - в результате самого столкновения и четыре - от удушья. |
She sits in her garden, until the clock strike twelve and waits for the soldiers. | Сидит день и ночь в саду, пока часы не пробьют полночь, и ждёт солдат. |
Let the clocks strike twelve where the moonlight falls, | Пусть часы полночь бьют там, где светит луна, |
A-Shin, It's almost twelve, is A-Hong coming or not? | А-Син, уже почти полночь, А-Хонг все-таки придет? |
Obviously, you have twelve choices and most bombers choose midnight. | Очевидно, что есть выбор из двенадцати опций и большинство минеров выбирают полночь. |
It was twelve frames each at midnight. | Было двенадцать партий, каждая в полночь. |