| As the original dispute was gradually forgotten, its twelve or more lodges were re-absorbed by UGLE, although the last did not rejoin until 1913. | Поскольку первоначальный спор постепенно стал забываться, двенадцать или более лож Великой ложи Уигана были поглощены ОВЛА, хотя последние масоны не присоединялись к ОВЛА до 1913 года. |
| Twelve national teams contested for the Thomas Cup in the 1951-1952 badminton season, the tournament's second edition. | Двенадцать Сборных команд оспаривали Кубок Томаса в сезоне 1951-1952 по бадминтону, второе издание турнира. |
| Twelve ONUSAL civilian police monitors remained in the mission area after the expiration of the Observer Mission's mandate, attached to the newly formed good offices mission, the United Nations Mission in El Salvador (MINUSAL). | Двенадцать гражданских полицейских наблюдателей из состава МНООНС остались в районе действия миссии после истечения срока действия мандата Миссии наблюдателей и присоединились к вновь сформированной миссии добрых услуг, Миссии Организации Объединенных Наций в Сальвадоре (МООНС). |
| A dozen - Twelve uniformed officers. | Двенадцать офицеров в форме. |
| Twelve serious crimes reported every minute. | Двенадцать тяжких преступлений в минуту. |
| Authorities arrested and prosecuted a gang of twelve men affiliated with the Legion. | Власти арестовали и преследовали в судебном порядке банду из двенадцати человек, связанных с Легионом. |
| In June 1965, Knuth finished the first draft of what was originally planned to be a single volume of twelve chapters. | В июне 1965 года он закончил написание первой версии того, что он изначально хотел издать одной книгой из двенадцати разделов. |
| University studies took six years for a bachelor's degree and up to twelve additional years for a master's degree or doctorate. | Для получения степени бакалавра необходимо было учиться там до шести лет, а степени магистра или доктора - ещё до двенадцати лет. |
| Twelve military observers were authorized to stay in Kheitan Support Centre to maintain a military presence in the Mission. | Двенадцати военным наблюдателям было предписано остаться на вспомогательной базе в Хейтане для сохранения в Миссии военного присутствия. |
| MY LIFE TO LIVE A FILM IN TWELVE TABLEAUX | ЖИТЬ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ Фильм в двенадцати картинках |
| At 1600 hours d'Estaing renewed his assault by attacking Barrington's centre with twelve ships of the line. | В 16:00 часов он возобновил атаку в обратном направлении, с двенадцатью линейными кораблями напав на центр Баррингтона. |
| In the press, however, it was first used only twelve years later (in 1795). | В печати, однако, она впервые была употреблена только двенадцатью годами позже (в 1795 году). |
| [b]y twelve votes to three, | «1) двенадцатью голосами против трех |
| UNASUR or UNASUL (depending on whether one speaks Spanish or Portuguese) was established by the twelve presidents in Brasília in May 2008 with the aim of furthering economic and political integration. | Союз Южноамериканских наций (UNASUR или UNASUL, в зависимости от того, говорят в стране по-испански или по-португальски) был образован двенадцатью президентами в Бразилии в мае 2008 года с целью расширения экономической и политической интеграции. |
| 6 metres (20 ft) tall, with twelve gates and numerous towers, the walls were finished just on time for the first attack on the city by the Almohads. | Эти стены были 6-метровой высоты, с двенадцатью воротами и многочисленными башнями, сооружение стен было закончено к моменту первого нападения Альмохадов на город. |
| There has been no assistance rendered to the Country for the past twelve years and the Country could not import any demining equipment. | На протяжении последних 12 лет страна не получала никакой помощи, и она не могла импортировать никакого саперного оборудования. |
| Since 2012, compulsory education has been extended to twelve years (4+4+4). | С 2012 года образование является обязательным до 12 лет (4+4+4). |
| Twelve years of work without a vacation! | 12 лет работы и не был ни разу в отпуске! |
| In 1998, Venezuela produced 17,000,000 t of various agricultural products, while over the last twelve years the figure has risen to 24,686,018 t, representing an increase of 44 per cent. | Если в 1998 году в Венесуэле было произведено 17 млн. тонн различных сельскохозяйственных продуктов, то за последние 12 лет этот показатель достиг 24686018 тонн, что свидетельствует о 44-процентном росте. |
| The U.S. Attorney from Maryland. Twelve years ago he indicted the head of the Reynoso Cartel. | Марк Гастингс, прокурор Мэриленда, 12 лет назад вёл дело против главы картеля Рейносо. |
| The book until now published in twelve volumes. | К настоящему времени «Дневник» издан в 12-ти томах. |
| And as someone who's been to twelve different planets, I mean that literally. | А будучи тем, кто побывал на 12-ти разных планетах, я в буквальном смысле имею это в виду. |
| "Don't take the bandages off for twelve hours." | Не снимай повязки в течение 12-ти часов. |
| Women in the USA, with its very limited maternity leave rights- namely twelve weeks of unpaid leave with employers of less than fifty excluded- are thereby disadvantaged. | В США женщины имеют очень ограниченные права на предоставление отпуска в связи с рождением ребенка (речь идет о 12-ти недельном неоплачиваемом отпуске, возможность получения которого исключается, если у работодателя занято менее 50 человек) и, следовательно, находятся в весьма неблагоприятном положении. |
| He displayed his grief by erecting twelve so-called Eleanor crosses, one at each place where her funeral cortège stopped for the night. | Его скорбь нашла своё отражение в возведении 12-ти крестов Элеоноры, каждый был построен в местах ночных остановок похоронного кортежа. |
| Twelve days after the arrests, the play was performed at The Florence Schwimley Little Theatre, in Berkeley. | Через 12 дней после ареста спектакль был поставлен на сцене The Florence Schwimley Little Theatre в Беркли. |
| If I'm not back in twelve days... | Если не вернусь через 12 дней... |
| In exactly twelve years, four months and three weeks, The dishes will be up to here, and I'll have to move. | Ровно через 12 лет, 4 месяца, 3 недели тарелки здесь закончатся и мне придется переехать. |
| The next shuttle leaves Calliden Prime in twelve hours. | Шаттл вылетает с Каллиден-Прайм через 12 часов. |
| Through this proposed programme, in twelve years it would be possible to ensure that some 1.5 billion who are now illiterate or semi-literate would become literate. | С помощью предложенной программы через 12 лет можно обучить грамоте 1,5 миллиарда неграмотных и полуграмотных людей. |
| In twelve minutes she was dead. | Спустя 12 минут она была мертва». |
| Twelve years went by before Raleigh decided to find out what happened to his colony. | Только спустя 12 лет Рэли решил узнать, что же случилось с его колонией. |
| Twelve years since the adoption of NEPAD, African countries will need to further galvanize political will to move projects to the implementation stage and mobilize the necessary funding. | Спустя 12 лет после принятия НЕПАД, африканские страны должны будут еще больше напрячь свою политическую волю, чтобы добиться продвижения намеченных проектов вперед на стадию их реализации, и мобилизовать необходимые финансовые ресурсы. |
| It would be another twelve years before the track hosted another world championship following safety improvements to the track. | Спустя 12 лет после улучшения безопасности на трассе проводится ещё один чемпионат мира. |
| The film's domestic gross totaled $1,746,585 after twelve weeks of release. | Общие сборы в США составили $1746585 спустя 12 недель проката. |
| Silent Machine is the debut studio album by the Australian alternative metal band Twelve Foot Ninja. | Silent Machine первый полноформатный альбом Австралийской группы Twelve Foot Ninja. |
| It appears on his 2005 album Twelve Eighteen, Pt. | Он достиг коммерческого успеха в 2005 году, после выпуска альбома «Twelve Eighteen, Pt. |
| Rare had a history of making games of this sort and at first Twelve Tales: Conker 64 appeared to be similar. | Rare имела историю создания подобных игр, и первоначально Twelve Tales: Conker 64 выглядела похожей на прошлые игры. |
| OA has developed its own literature specifically for those who eat compulsively but also uses the Alcoholics Anonymous books Alcoholics Anonymous and Twelve Steps and Twelve Traditions. | Фраза часто ассоциируется с Анонимными алкоголиками несмотря на то, что она не всплывает в книгах, формирующих основу программы АА, Alcoholics Anonymous or The Twelve Steps and Twelve Traditions. |
| Twelve Tales of Christmas is a Christmas-themed solo studio album by the English singer-songwriter Tom Chaplin. | «Twelve Tales of Christmas» - рождественский студийный альбом британского автора-исполнителя Тома Чаплина. |
| We're twelve men here, and the whole outpost is mined. | Нас 12 человек и весь опорный пункт заминирован. |
| OK, twelve students were expelled but maybe there was no other solution. | Ладно, 12 человек исключили, но наверно, другого выхода не было. |
| Twelve people remain on death row. | Смертной казни по-прежнему ожидают 12 человек. |
| Twelve people died: 8 due to the collision and 4 due to the smoke. | 12 человек погибло: восемь - в результате самого столкновения и четыре - от удушья. |
| Twelve dead The pace is good | Итого погибло 12 человек Хорошее начало! |
| At twelve I'll open the lobby door. | В полночь я открываю дверь в подъезд. |
| Let the clocks strike twelve where the moonlight falls, | Пусть часы полночь бьют там, где светит луна, |
| A-Shin, It's almost twelve, is A-Hong coming or not? | А-Син, уже почти полночь, А-Хонг все-таки придет? |
| When the clock strikes twelve, Cindy's disguise melts and she runs away to escape the widow, her friends following close behind. | Когда часы пробивают полночь, маска Синди тает, и она убегает, спасаясь от Вдовы. |
| I say midnight because, follow me, at twelve those who are home are sleeping and those at the movies still have to come back. | Полночь - это потому, что в это время те кто дома уже спят, а те кто в кино еще не вернулись. |