The United Kingdom has fully implemented the twelve international conventions and protocols on terrorism and the European Convention on the Suppression of Terrorism, along with Security Council Resolutions 1269 and 1368. | Соединенное Королевство в полной мере осуществило двенадцать международных конвенций и протоколов о борьбе с терроризмом и Европейскую конвенцию о пресечении терроризма, а также резолюции 1269 и 1368 Совета Безопасности. |
Twelve applications have been received for re-accreditation. | Двенадцать заявлений были получены для целей повторной аккредитации. |
Twelve years, or, in some cases, five years. | Двенадцать лет, в некоторых случаях пять лет. |
In 1853, Milena, age only six, was betrothed to Mirkos's only son, Nikola, age twelve. | В 1853 году, Милена, в возрасте всего лишь шести лет, была обручена с единственным сыном Мирко, Николой (которому было двенадцать лет). |
Twelve of the entities contacted indicated that they were not involved in any activity devoted to the promotion of the rule of law. | Двенадцать организаций, которым были направлены соответствующие запросы, указали, что они не принимают участие в какой-либо деятельности по укреплению верховенства права. |
The sampling and analysing of all twelve POPs under the Stockholm Convention would entail large costs for all countries. | Деятельность по отбору проб и анализу всех двенадцати СОЗ в рамках Стокгольмской конвенции повлечет большие расходы для всех стран. |
The FIAA had considered the case closed - no request for additional payment had been received in the previous twelve (12) years. | ФИАА считает данное дело закрытым, поскольку в течение предшествующих 12 (двенадцати) лет не поступило никаких требований о дополнительной оплате. |
The novel ends with three of the twelve astronauts stranded inside Rama as it travels out of the Solar System, Nicole des Jardins, Richard Wakefield and Michael O'Toole. | Роман заканчивается тремя из двенадцати астронавтов, застрявших внутри Рамы, когда он выходит из Солнечной системы, Николь де Жардинс, Ричард Уэйкфилд и Майкл О'Тул. |
Also regarding the Tribunal, it goes without saying that we fully share the concerns of economy already expressed on behalf of the Twelve. | Что касается Трибунала, то само собой разумеется, что мы в полной мере разделяем стремление к экономии, которое я уже высказывал от имени Группы двенадцати. |
He's an organic grower and one of my top twelve favorite people. | Фермер-натуралист, один из двенадцати моих любимейших людей. |
The bridge gone, the northeast tower was now isolated with only twelve defenders inside. | Северо-восточная башня оказалась изолирована с двенадцатью защитниками внутри. |
Atoms of metals such as gold can form clusters in which a central atom is surrounded by twelve more atoms, in the pattern of an icosahedron. | Атомы металлов, таких как золото могут образовывать кластеры, в которых центральный атом окружён двенадцатью другими атомами в виде икосаэдра. |
Despite the successes of her earlier fiction, Glaspell would be most remembered for the twelve groundbreaking plays she submitted to the company over the next seven years. | Несмотря на успехи ранней беллетристики, Гласпелл больше всего запомнилась двенадцатью новаторскими пьесами, которые представила в течение следующих семи лет. |
The CHAIRMAN drew attention to the informal paper on the rationalization of the work of the First Committee circulated during the first open-ended meeting of the Group of Friends of the Chairman by the twelve States members of the European Community. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание делегаций на неофициальный документ о рационализации работы Первого комитета, представленный Комитету в ходе первого заседания Группы товарищей Председателя двенадцатью государствами - членами Европейского сообщества. |
Parted e'en just betwixt twelve and one, e'en at the turning o' the tide. | скончался он между двенадцатью и часом, как раз с наступлением отлива. |
Romania returned to the European championships twelve years later, in EuroBasket 1947. | Следующий турнир для Румын был 12 лет спустя на Евробаскете 1947 года. |
Through its unique complaint registration and tracking system expertise about which has been shared internationally, NHRC has handled more than 70,000 complaints in twelve years of its existence. | С помощью уникальной системы регистрации жалоб и их отслеживания, опытом работы которой она делится с другими странами, НКПЧ за 12 лет своего существования рассмотрела более 70000 жалоб. |
For twelve years, every day I wake up in the battlefield my first thought is of you | Все 12 лет, каждое утро, просыпаясь на поле боя, я думала о тебе. |
But I was only twelve and misspelled it. | Но мне было 12 лет и я написал его через "з". |
Jam-packed with entertaining and educational programs developed by leading Russian psychologists, this children's channel makes growing up a rewarding and fun experience for kids aged three to twelve. | На этот детском канале в изобилии представлены развлекательные и учебные программы для детей от З до 12 лет, разработанные ведущими российскими психологами, которые сделают взросление вознаграждающим и интересным процессом. |
The book until now published in twelve volumes. | К настоящему времени «Дневник» издан в 12-ти томах. |
She was re-elected to that office regularly for twelve years. | В течение 12-ти лет он бессменно переизбирался на этот пост. |
It was here at age twelve, that he made his first film, on a camera given to him by his photographer father Sridhar B. Benegal. | Свой первый любительский фильм снял в возрасте 12-ти лет на камеру, которую ему подарил отец Шридхар Б. Бенегал. |
Wait till they hear this nutty woman telling them to watch out... for the Army of the Twelve Monkeys. | Посмотреть бы, как они слушают безумную тетку, предостерегающую их от Армии 12-ти Обезьян. |
But if you other guys are out there, if you're picking this up... forget about the Army of the Twelve Monkeys. | Но если нет, то уясните себе следующее: забудьте про Армию 12-ти Обезьян. |
Twelve hours later, Batista fled Cuba. | Через 12 часов после падения Санта-Клары Батиста бежал с Кубы. |
And in twelve moons, this same day, when the sun sets, you must die. | Через 12 лун, в этот же день, на закате солнца, ты умрешь. |
The twelve could be paroled, after all, in a mere fourteen months. | Предварительный результат оценивается через 6 месяцев, окончательный - через 12 месяцев. |
Through this proposed programme, in twelve years it would be possible to ensure that some 1.5 billion who are now illiterate or semi-literate would become literate. | С помощью предложенной программы через 12 лет можно обучить грамоте 1,5 миллиарда неграмотных и полуграмотных людей. |
The flight will take around twelve hours | И приземлится в Аэропорту Хитроу в Лондоне приблизительно через 12 часов. |
In twelve minutes she was dead. | Спустя 12 минут она была мертва». |
Twelve years went by before Raleigh decided to find out what happened to his colony. | Только спустя 12 лет Рэли решил узнать, что же случилось с его колонией. |
Twelve years after this landmark event, commitments undertaken there are far from implemented. | Спустя 12 лет после этого эпохального события обязательства, принятые там, еще отнюдь не реализованы. |
It would be another twelve years before the track hosted another world championship following safety improvements to the track. | Спустя 12 лет после улучшения безопасности на трассе проводится ещё один чемпионат мира. |
Twelve years later I was in Paris. | Спустя 12 лет я был в Париже. |
It is based on the fairy tale The Twelve Dancing Princesses. | Фильм снят по мотивам сказки «The Twelve Dancing Princesses». |
By 2002, the two had written enough songs for an album, and Twelve Shots on the Rocks was released. | К 2002 году у них набралось достаточно песен для записи альбома и в том же году был выпущен Twelve Shots on the Rocks. |
In 1946, August Derleth's Arkham House issued an expanded version of The Clock Strikes Twelve for the U.S. market; they were also the publishers of Strayers from Sheol. | В 1946, издательство Августа Дерлета Arkham House выпустило для книжного рынка США расширенную версию (англ. The Clock Strikes Twelve) они же напечатали (англ. Strayers from Sheol)(1961). |
By the time the tender results were tallied, the architectural concept of the "Yuzhniy" air terminal complex, which was developed by the British company Twelve Architects, had been determined. | Ко времени подведения итогов тендера была определена архитектурная концепция аэровокзального комплекса "Южный", которую разработала британская компания Twelve Architects. |
Twelve Tales of Christmas is a Christmas-themed solo studio album by the English singer-songwriter Tom Chaplin. | «Twelve Tales of Christmas» - рождественский студийный альбом британского автора-исполнителя Тома Чаплина. |
Twelve of them have been killed just in the past two months. | За последние два месяца из числа таких сотрудников погибло 12 человек. |
Twelve of those women were actual ambassadors. | Из этих женщин послами фактически являются 12 человек. |
Twelve of the 18 internally displaced persons from the Abu Shouk and Al Salam camps who had been arrested on 2 August 2009 under article 130 of the Sudanese Criminal Code of 1991 have been released after UNAMID intervened with Government authorities. | Из 18 внутренне перемещенных лиц, проживавших в лагерях Абу-Шук и Ас-Салам, которые были арестованы 2 августа 2009 года на основании статьи 130 Уголовного кодекса Судана от 1991 года, 12 человек после обращения ЮНАМИД в государственные органы были освобождены. |
We're twelve men here, and the whole outpost is mined. | Нас 12 человек и весь опорный пункт заминирован. |
Twelve people in camouflage entered the administrative building of the National Aviation University, introducing themselves as representatives of Pravyi Sektor. | В административное здание Национального авиационного университета зашли 12 человек в камуфляже, назвавшиеся представителями «Правого сектора». |
At twelve I'll open the lobby door. | В полночь я открываю дверь в подъезд. |
She sits in her garden, until the clock strike twelve and waits for the soldiers. | Сидит день и ночь в саду, пока часы не пробьют полночь, и ждёт солдат. |
Let the clocks strike twelve where the moonlight falls, | Пусть часы полночь бьют там, где светит луна, |
A-Shin, It's almost twelve, is A-Hong coming or not? | А-Син, уже почти полночь, А-Хонг все-таки придет? |
With its editorial policy, TV Avala initially reminded many of the old RTS's third channel (3K), which ceased operations on May 5, 2006 at twelve midnight. | Телеканал «Авала» на своей частоте вещания заменил закрытый третий канал РТС, который прекратил вещание ещё 5 мая 2006 в полночь. |