| He got twelve years, he appealed, someone listened... today's a big day though... | Он получил двенадцать лет, он подал апелляцию, кто-то слушал... сегодняшний большой день, хотя... |
| Geeta was twelve and continued her schooling at the Bengali High School. | Гите было двенадцать, и она продолжила обучение в Высшей Бенгальской Школе. |
| The Hiroshima bomb was just twelve and a half kilotons. | Хиросимская бомба составляла всего-навсего двенадцать с половиной килотонн. |
| Twelve posts) are proposed to establish a regional investigative capacity of the Office of Internal Oversight Services in Nairobi and Vienna covering peacekeeping missions in Africa and South-East Asia on the one hand, and in Europe and the Middle East on the other. | Двенадцать должностей) предлагается учредить для создания потенциала для проведения расследований УСВН на региональном уровне в Найроби и Вене, с тем чтобы охватить миссии по поддержанию мира в Африке и Юго-Восточной Азии, а также в Европе и на Ближнем Востоке, соответственно. |
| The ogress transformed herself into a human being, a pleasant-looking woman, and brought the twelve sisters to her home. | Людоедка обратилась в женщину и привела двенадцать сестёр к себе домой. |
| The judicial system also consists of a Constitutional Court composed of twelve members appointed for a non-renewable term of nine years. | Судебная система также включает Конституционный суд, состоящий из двенадцати членов, назначаемых на невозобновляемый девятилетний срок. |
| Six of the twelve teams in the tournament contested in the European zone. | Шесть из двенадцати команд в турнире боролись в европейской зоне. |
| The snub dodecahedron can be generated by taking the twelve pentagonal faces of the dodecahedron and pulling them outward so they no longer touch. | Плосконосый додекаэдр может быть получен из двенадцати правильных пятиугольных граней додекаэдра путём их вытягивания наружу, так что они перестают касаться друг друга. |
| Lieberman's research concluded that the average video game player at the time was between seven and twelve years old, and that video game publishers were marketing violence to children. | Позже Либерман пришёл к выводу, что средний возраст игроков в то время составлял от семи до двенадцати лет, и что издатели видеоигр рекламировали детям насилие. |
| In a brief epilogue, Otacon and Snake discuss the decoding of the virus disc, which contains the personal data on all twelve members of the Patriots' high council. | В эпилоге Отакон обсуждает со Снейком способы расшифровки диска, содержащего личные данные всех двенадцати членов высшего совета Патриотов. |
| Despite the successes of her earlier fiction, Glaspell would be most remembered for the twelve groundbreaking plays she submitted to the company over the next seven years. | Несмотря на успехи ранней беллетристики, Гласпелл больше всего запомнилась двенадцатью новаторскими пьесами, которые представила в течение следующих семи лет. |
| Based on the above twelve strategic areas of work the Ministry of Health has been implementing the National HIV/AIDS Control Programme in collaboration with related Ministries, United Nations organizations, national and international non-governmental organizations, and people living with HIV/AIDS. | Руководствуясь приведенными выше двенадцатью стратегическими направлениями работы, Министерство здравоохранения выполняет Национальную программу по борьбе с ВИЧ/СПИДом в сотрудничестве с соответствующими министерствами, организациями системы Организации Объединенных Наций, национальными и международными неправительственными организациями и лицами, инфицированными ВИЧ/СПИДом. |
| The cube or a hexahedron concern to them, with six square surfaces, eight corners and twelve sides. | К ним относятся куб или гексаэдр, с шестью квадратными поверхностями, восьмью углами и двенадцатью гранями. |
| Soon after taking over, Hierax departed for Rhodes with most of the fleet leaving Gorgopas, his vice-admiral with twelve triremes as governor in Aegina, replacing Eteonicus who held the post before. | Вскоре после этого Гиеракс отправился на Родос с большей частью флота, оставив Горгопа, своего помощника, с двенадцатью триремами командующим на Эгине, заменив Этеоника. |
| It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. | Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. |
| Looking back on the twelve years she spent raising us, Mother smiled, saying that it was over in a moment, like a fairy tale. | Когда моя мама, которая растила нас 12 лет, вспоминает это время, она говорит, что оно было похоже на сказку, и смеется. |
| All these things are the offspring of the war and violence that has clutched your land for twelve years now. | И все это результат войны и насилия, которые уже 12 лет заполоняют ваши земли. |
| To ask for the recommendation of this Commission is also compulsory for employers who don't agree with the right that women and men with children under twelve years old have to benefit from reduced working schedules. | Запрос рекомендации этой Комиссии также обязателен для работодателей, не согласных с предложением относительно сокращенной рабочей недели, на которую имеют право женщины и мужчины, имеющие детей в возрасте до 12 лет. |
| Twelve years of work, and you, with inconceivable cruelty, refused just because her advisor happened to be my father? | 12 лет работы, а ты отказываешь с холодной жестокостью... только потому, что по случайности ее научным руководителем был мой отец? |
| Ferlin offered me a job, and I started working with him when I was twelve. | Вместе с ним в компании трудился и Готфрид, который начал работать с отцом с 12 лет. |
| The book until now published in twelve volumes. | К настоящему времени «Дневник» издан в 12-ти томах. |
| At the age of twelve, he was an outstanding student and graduate of English High School of Boston in Boston, Massachusetts. | В возрасте 12-ти лет он уже был выдающимся студентом и окончил English High School of Boston в Бостоне (Массачуссетс). |
| We don't know anything about an Army of the Twelve Monkeys so just disappear. | Мы ничего не знаем про Армию 12-ти Обезьян, поэтому исчезни. |
| Women in the USA, with its very limited maternity leave rights- namely twelve weeks of unpaid leave with employers of less than fifty excluded- are thereby disadvantaged. | В США женщины имеют очень ограниченные права на предоставление отпуска в связи с рождением ребенка (речь идет о 12-ти недельном неоплачиваемом отпуске, возможность получения которого исключается, если у работодателя занято менее 50 человек) и, следовательно, находятся в весьма неблагоприятном положении. |
| You will not set down on four, eight or twelve sheets of paper what you know, what you think, what you know you are supposed to think, about alienation, the workers, modernity and leisure. | Ты не изложишь на 4-х, 8-ми или 12-ти страницах то, что ты знаешь, то, что ты думаешь, то, что ты должен знать, то, что тебе следует думать об отчуждении, о рабочих, |
| Twelve hours later, Batista fled Cuba. | Через 12 часов после падения Санта-Клары Батиста бежал с Кубы. |
| Twelve field offices throughout the country conduct OCR's enforcement work. | УГП осуществляет свою работу через 12 местных отделений, расположенных в различных частях страны. |
| And in twelve moons, this same day, when the sun sets, you must die. | Через 12 лун, в этот же день, на закате солнца, ты умрешь. |
| Through this proposed programme, in twelve years it would be possible to ensure that some 1.5 billion who are now illiterate or semi-literate would become literate. | С помощью предложенной программы через 12 лет можно обучить грамоте 1,5 миллиарда неграмотных и полуграмотных людей. |
| Mr. President, in twelve hours... I will destroy Washington D.C. with this giant "laser." | Через 12 часов я уничтожу город Вашингтон этим гигантским лазером. |
| Twelve years on, we still await the commencement of negotiations. | А спустя 12 лет мы все еще дожидаемся начала переговоров. |
| Twelve years after this landmark event, commitments undertaken there are far from implemented. | Спустя 12 лет после этого эпохального события обязательства, принятые там, еще отнюдь не реализованы. |
| Twelve years since the adoption of NEPAD, African countries will need to further galvanize political will to move projects to the implementation stage and mobilize the necessary funding. | Спустя 12 лет после принятия НЕПАД, африканские страны должны будут еще больше напрячь свою политическую волю, чтобы добиться продвижения намеченных проектов вперед на стадию их реализации, и мобилизовать необходимые финансовые ресурсы. |
| It would be another twelve years before the track hosted another world championship following safety improvements to the track. | Спустя 12 лет после улучшения безопасности на трассе проводится ещё один чемпионат мира. |
| The film's domestic gross totaled $1,746,585 after twelve weeks of release. | Общие сборы в США составили $1746585 спустя 12 недель проката. |
| The band's next release, "Twelve" appeared in January 2006, on Dance To The Radio, entering the UK Top 40 at 36. | Следующий релиз группы «Twelve» появился в январе 2006 года на Dance To The Radio, попав в топ-40 UK Singles Chart на 36-е место. |
| On 13 October 2017, Chaplin announced that he had recorded his first solo Christmas album, entitled Twelve Tales of Christmas, to be released on 17 November 2017. | 13 октября 2017 года Чаплин объявил, что он записал свой первый сольный рождественский альбом под названием «Twelve Tales of Christmas», который выйдет 17 ноября 2017 года. |
| A year later, it was revealed that the game's title was changed to Twelve Tales: Conker 64 and players would be able to control Conker in action-based settings and Berri in strategy-based settings, with the possibility of two player split-screen gameplay. | Спустя год было анонсировано что название игры сменилось на Twelve Tales: Conker 64, и что игроки смогут управлять Конкером в аркадных частях игры и Берри в стратегических, с возможностью многопользовательского режима с разделённым экраном. |
| OA has developed its own literature specifically for those who eat compulsively but also uses the Alcoholics Anonymous books Alcoholics Anonymous and Twelve Steps and Twelve Traditions. | Фраза часто ассоциируется с Анонимными алкоголиками несмотря на то, что она не всплывает в книгах, формирующих основу программы АА, Alcoholics Anonymous or The Twelve Steps and Twelve Traditions. |
| The Twelve Apostles is a collection of limestone stacks off the shore of the Port Campbell National Park, by the Great Ocean Road in Victoria, Australia. | Двенадцать апостолов (англ. The Twelve Apostles) - группа известняковых скал в океане возле побережья в национальном парке Порт-Кэмпбелл, расположенных на так называемой Великой океанской дороге в австралийском штате Виктория. |
| In 1984, Marcinko hand-picked twelve men from SEAL Teams and one from Marine Force Recon. | В 1984 году, Марсинко подобрал 12 человек из команды SEAL 6 и одного из разведывательного подразделения морской пехоты. |
| Twelve participants from 11 African countries, including 8 least developed countries, benefited from the course. | В курсе приняли участие 12 человек из 11 африканских стран, включая 8 наименее развитых стран. |
| The collision caused a fire, which spread rapidly. Twelve people died: 8 due to the collision and 4 due to the smoke. | Из-за этого столкновения возник пожар, который быстро охватил другие транспортные средства. 12 человек погибло: восемь - в результате самого столкновения и четыре - от удушья. |
| I've heard it's f-four teams... a total of twelve people... | Насколько мне известно, 12 человек. |
| At the central square of the city, the enraged crowd broke the ranks of the ELAS militia and lynched some of the prisoners, while twelve of them were hanged from lampposts. | На центральной площади разъяренные жители города прорвали кордон охраны и пленные подверглись линчеванию, а 12 человек были повешены на фонарных столбах. |
| At twelve I'll open the lobby door. | В полночь я открываю дверь в подъезд. |
| Let the clocks strike twelve where the moonlight falls, | Пусть часы полночь бьют там, где светит луна, |
| A-Shin, It's almost twelve, is A-Hong coming or not? | А-Син, уже почти полночь, А-Хонг все-таки придет? |
| Obviously, you have twelve choices and most bombers choose midnight. | Очевидно, что есть выбор из двенадцати опций и большинство минеров выбирают полночь. |
| It was twelve frames each at midnight. | Было двенадцать партий, каждая в полночь. |