Английский - русский
Перевод слова Tutoring

Перевод tutoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиторство (примеров 20)
Tutoring... is that what you're calling it? Репетиторство... так вы это называете?
He might need some tutoring. Ему может понадобиться репетиторство.
Tutoring? Are you sure? Репетиторство? ты уверена?
Tutoring is like 60% middle school math 40% I know too much about them. Репетиторство на 60% состоит из математики и на 40 из посвящения в семейные дела.
I have my savings, my tutoring gigs... У меня есть сбережения, плюс репетиторство.
Больше примеров...
Занятия (примеров 32)
Because I was Secretary of the Youth Union should earn grade teacher assigned me tutoring, academic help Tuan. Потому что я был секретарем Союза молодежи должна заработать классе учитель поручил мне занятия, академические справки Туан.
Jennifer's coming over later for tutoring. Дженнифер приедет попозже на занятия.
These efforts have already borne fruit: in 2006, as many as 67,500 pupils are benefiting from tutoring in day-care facilities. Эти усилия уже приносят свои плоды: в 2006 году не менее 67500 учеников посещают занятия в группах продленного дня.
The poorest population groups could not afford the extra private tutoring that most pupils required to reach university. Беднейшие группы населения не могут позволить себе дополнительные занятия с частными репетиторами, которые требуются большинству учащихся для поступления в университет.
I'll try to make the tutoring session fun. Постараюсь сделать наши занятия повеселей.
Больше примеров...
Обучение (примеров 30)
One-on-one tutoring with a first key? Первый ключ и уже личное обучение?
Why are you wasting your time tutoring Ethan, the guy who broke your heart, when you have someone like Thayer? Почему ты тратишь свое время на обучение Итана, парня, который разбил тебе сердце, в то время как у тебя есть кто-то вроде Тайера?
It offered tutoring, counseling, and recreational activities as well as spiritual instruction to the students who participated in the programme. В ее рамках проводились дополнительные занятия, консультации, оздоровительные мероприятия, а также осуществлялось религиозное обучение участников программы.
Academic costs (registration, tuition and tutoring fees). оплата расходов на обучение (регистрация, учебные курсы, индивидуальные занятия);
There's no reason why you can't have that peer-to-peer tutoring beyond that one classroom. Нет причин, по которым вы не могли бы устроить такое обучение от ученика к ученику за пределами одного класса.
Больше примеров...
Репетитор (примеров 6)
There is not an Esther Choi on earth who needs math tutoring. Нет ни одной Эстер Чой на свете, которой нужен был бы репетитор по математике.
You need tutoring... in chemistry. Тебе нужен репетитор... по химии.
You know, he had to trick your mom into liking him by pretending he needed tutoring. Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.
Your sister need some tutoring this summer? Сестре нужен репетитор на лето?
There was never any need for tutoring. Ему не нужен был репетитор.
Больше примеров...
Наставничества (примеров 14)
2 Development of experimental model of tutoring at the end of the experimentation carried out for a limited number of children; Разработка экспериментальной модели наставничества по завершении экспериментальной работы с ограниченным числом детей
The tutoring phase then began. Далее началась стадия наставничества.
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
The Programme involves tutoring activities carried out by students in their final years at teacher training institutes and public and private universities and volunteers from civil society organizations. Программа предусматривает развитие института наставничества, осуществляемого студентами старших курсов государственных и частных педагогических институтов и университетов, а также волонтерами различных общественных организаций.
Goal 2: in Colombia, the Democratic Republic of the Congo and India, Association members operated 16 schools and tutoring, reading and scholarship programmes to improve access to primary school and completion rates. В Демократической Республике Конго, Индии, Колумбии членами Ассоциации являются 16 школ, программы наставничества и обучения грамотности и программы денежных дотаций на обучение в целях улучшения доступа в начальные школы, их посещения и окончания.
Больше примеров...
Преподавания (примеров 7)
They have an opportunity to receive half of their tutoring for independent studying in the form of distance tutoring, and the disabled students may study independently solely by way of distance tutoring. Они имеют возможность получать половину преподавания для самостоятельного изучения предметов в форме заочного преподавания, а студенты-инвалиды могут учиться самостоятельно исключительно через систему заочного преподавания.
To reinforce the programme's standardized approach (i.e. product line), opportunities for gaining direct tutoring and consultancy experience will be made available to participants in the programme through: Для укрепления основанного на стандартах подхода в рамках программы (имеются в виду материалы оперативного характера), участники программы получат возможность приобрести непосредственный опыт преподавания и консультирования за счет:
Independently studying individuals may choose education programmes or subjects, tutoring and frequency of testing. Самостоятельно получающие образование лица могут выбирать образовательные программы или предметы, форму преподавания и периодичность тестов.
Distance learning, tutoring on Saturdays and Sundays and educational technology, such as videos (not always available in rural areas), were used to supplement and reinforce lessons. Обучение в отдаленных школах, обучение по субботам и воскресеньям и образовательные технологии, такие, как видео (не всегда доступные в сельских районах), используются в дополнение к повышению эффективности преподавания в школе.
He began his career by being an apprentice until his uncle, Benjamin Lincoln, recommended him for the job of tutoring Martha Washington's grandchildren and to the post of George Washington's personal secretary, both to which he was hired in 1784. Окончив колледж в 1783 году, он начал свою карьеру с преподавания в школе, где и продолжал работать, пока его дядя Бенджамин Линкольн не рекомендовал Тобиаса на должность личного секретаря Джорджа Вашингтона, которым он и стал в 1784 году.
Больше примеров...
Опекунства (примеров 5)
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
Several dozen grandes écoles and higher education institutions recently announced that they were going to set up arrangements for tutoring and assisting pupils from upper secondary schools in Priority Education Zones in the three years leading up to the baccalaureate. Несколько десятков высших школ и высших учебных заведений сообщили недавно о создании механизма опекунства и ориентирования лицеистов из ЗПО в течение трех лет, предшествующих экзамену на степень бакалавра.
Out of 99 Roma non-scholarship students who received tutoring assistance and were followed by the project team, 46 earned a GPA of at least 3.00, which testifies to the success of the program. Из 99 учащихся, не получавших стипендию, но которым была оказана помощь в виде опекунства и которые находились под наблюдением группы по проекту, 46 учащихся получили средний балл аттестата не ниже 3,00, что свидетельствует об эффективности программы.
As a result of the mentoring and tutoring assistance, out of the total number of 444 students, 349 passed the grade level with a GPA of at least 3.00, whereas the GPAs of 88 scholarship students decreased. Благодаря помощи в рамках системы наставничества и опекунства из всех 444 учащихся 349 учеников сдали экзамены со средним баллом аттестата не меньше 3,00, в то время как у 88 учащихся, получавших стипендию, средний балл аттестата понизился.
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
Больше примеров...
Обучал (примеров 4)
James had only been tutoring my son for... three... four months. Джеймс обучал моего сына всего... три... четыре месяца.
I was tutoring kids from the local school - kids who didn't have a lot of resources. Я обучал в местной школе детей из небогатых семей.
and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
In his second year he was employed part-time as an assistant teacher at the school, and took up after school tutoring of fellow students. Во втором году он работал неполный рабочий день в качестве помощника учителя в школе, и после школы обучал однокурсников.
Больше примеров...
Частные уроки (примеров 7)
There was this young serviceman who used to come to our house for tutoring. Это был молодой военнослужащий, который приходил в наш дом на частные уроки.
So, do you do private tutoring? А вы даёте частные уроки?
Avigdor helped out from the age of seven by tutoring students. Авигдор выручал семью, давая уже с семилетнего возраста частные уроки ученикам.
Private tutoring for a special-needs child. Частные уроки для особенно нуждающегося в этом ребенка.
Recommended for students seeking specialized English tutoring, this program includes private lessons or a combination of private and group lessons. Эта программа рекомендуется студентам, стремящимся научиться специализированному английскому. В курс включены частные уроки или комбинированы частные уроки с групповыми занятиями.
Больше примеров...