Английский - русский
Перевод слова Tutoring

Перевод tutoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиторство (примеров 20)
She stopped tutoring in 1983 and continuing as magistrate. Она прекратила репетиторство в 1983 году и продолжила быть магистратом.
No, I mean tutoring. Нет, я имел репетиторство.
This tutoring thing has got me totally stretched out. Да, это репетиторство меня несколько замотало.
Tutoring? Are you sure? Репетиторство? ты уверена?
I have my savings, my tutoring gigs... У меня есть сбережения, плюс репетиторство.
Больше примеров...
Занятия (примеров 32)
In a substantial number of countries, fees are still prohibitive and parents also face costs for books, uniforms, additional "tutoring" and transportation. В значительном числе стран плата за обучение по-прежнему является серьезным сдерживающим фактором, а родителям приходится платить также за учебники, форму, дополнительные занятия и транспортировку детей.
She was tutoring tonight. Она вела занятия сегодня.
The poorest population groups could not afford the extra private tutoring that most pupils required to reach university. Беднейшие группы населения не могут позволить себе дополнительные занятия с частными репетиторами, которые требуются большинству учащихся для поступления в университет.
The women's committees organized fee-based short courses ranging from machine-knitting to computer skills, as well as supplementary tutoring for school pupils. Женские комитеты организовали платные краткосрочные курсы, обучение на которых охватывало широкий диапазон - от пользования вязальными машинами до овладения навыками работы на компьютере, а также организовали дополнительные занятия репетиторов со школьниками.
The expansion of care structures outside the home and the introduction of day schools, which in particular also offer accompanied learning and homework tutoring as well as lunch tables and afternoon activities, are of special importance for children of foreign-language and/or working parents. Расширение структур ухода за детьми вне дома и создание школ с программами продленного дня, в которых, в частности, также проводятся дополнительные занятия и оказывается помощь при выполнении домашнего задания, организуются обеды и мероприятия после занятий, имеют особую важность для иностранных детей и/или работающих родителей.
Больше примеров...
Обучение (примеров 30)
One-on-one tutoring with a first key? Первый ключ и уже личное обучение?
For the six to fourteen age group, needs-oriented tutoring is offered in the afternoon. Во второй половине дня обеспечивается обучение и воспитательная работа детей в возрасте от шести до четырнадцати лет с ориентацией на их конкретные потребности (группы продленного дня).
Establish individual curricula or tutoring programmes that support majority language acquisition and, if necessary, other subject areas, so that majority language learning and subject matters can be learned at the same time. учредить индивидуальные учебные программы или программы наставников, которые способствуют овладению языком большинства и, если необходимо, другими учебными предметами, с тем чтобы обучение языку и конкретным учебным предметам проходило одновременно.
The women's committees organized fee-based short courses ranging from machine-knitting to computer skills, as well as supplementary tutoring for school pupils. Женские комитеты организовали платные краткосрочные курсы, обучение на которых охватывало широкий диапазон - от пользования вязальными машинами до овладения навыками работы на компьютере, а также организовали дополнительные занятия репетиторов со школьниками.
There's no reason why you can't have that peer-to-peer tutoring beyond that one classroom. Нет причин, по которым вы не могли бы устроить такое обучение от ученика к ученику за пределами одного класса.
Больше примеров...
Репетитор (примеров 6)
There is not an Esther Choi on earth who needs math tutoring. Нет ни одной Эстер Чой на свете, которой нужен был бы репетитор по математике.
You need tutoring... in chemistry. Тебе нужен репетитор... по химии.
You know, he had to trick your mom into liking him by pretending he needed tutoring. Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.
HIS SON MISSED SIX MONTHS OF SCHOOL AND NEEDS TUTORING. Его сын пропустил полгода в школе и ему нужен репетитор.
Your sister need some tutoring this summer? Сестре нужен репетитор на лето?
Больше примеров...
Наставничества (примеров 14)
Improve career guidance schemes that support girls and boys to identify their talents and areas of interest early in life and provide mechanisms like scholarship and tutoring programmes for girls' participation in mathematics, science and technology programmes at secondary and tertiary levels усовершенствовать системы профессиональной ориентации, помогающие девочкам и мальчикам достаточно рано выявлять их таланты и интересы, и создавать такие механизмы, как программы стипендий и наставничества, для обеспечения участия девочек в математических и научно-технических программах системы среднего и высшего образования;
IRSN and its European partners have created the European Nuclear Safety Training and Tutoring Institute, which provides training to safety professionals in Europe and worldwide. ИРСН и его европейские партнеры создали Европейский институт обучения и наставничества в области ядерной безопасности, который осуществляет подготовку специалистов по вопросам безопасности из Европы и других регионов мира.
The partnerships provide tutoring, mentoring, information on college preparation and financial aid, an emphasis on core academic preparation, and, in some cases, scholarships. Такие партнерские связи создают возможности для обучения, наставничества, получения информации об образовании в колледжах и финансовой помощи с акцентом на основные направления академической подготовки и, в ряде случаев, дают возможность получать стипендию.
The Programme involves tutoring activities carried out by students in their final years at teacher training institutes and public and private universities and volunteers from civil society organizations. Программа предусматривает развитие института наставничества, осуществляемого студентами старших курсов государственных и частных педагогических институтов и университетов, а также волонтерами различных общественных организаций.
Goal 2: in Colombia, the Democratic Republic of the Congo and India, Association members operated 16 schools and tutoring, reading and scholarship programmes to improve access to primary school and completion rates. В Демократической Республике Конго, Индии, Колумбии членами Ассоциации являются 16 школ, программы наставничества и обучения грамотности и программы денежных дотаций на обучение в целях улучшения доступа в начальные школы, их посещения и окончания.
Больше примеров...
Преподавания (примеров 7)
Furthermore, the Committee notes with concern the exacerbation of pre-existing socio-economic asymmetries arising from the financial cost of such private tutoring and its hindrance to the adequate fulfilment of the rights of the child to leisure and cultural activities. Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает усиление изначально существовавшего социально-экономического неравенства, вытекающего из стоимости такого частного преподавания, и его негативные последствия для адекватного осуществления прав ребенка на отдых и культурную деятельность.
And the vision of the tutoring thing. И ваше видение преподавания.
They have an opportunity to receive half of their tutoring for independent studying in the form of distance tutoring, and the disabled students may study independently solely by way of distance tutoring. Они имеют возможность получать половину преподавания для самостоятельного изучения предметов в форме заочного преподавания, а студенты-инвалиды могут учиться самостоятельно исключительно через систему заочного преподавания.
Independently studying individuals may choose education programmes or subjects, tutoring and frequency of testing. Самостоятельно получающие образование лица могут выбирать образовательные программы или предметы, форму преподавания и периодичность тестов.
Distance learning, tutoring on Saturdays and Sundays and educational technology, such as videos (not always available in rural areas), were used to supplement and reinforce lessons. Обучение в отдаленных школах, обучение по субботам и воскресеньям и образовательные технологии, такие, как видео (не всегда доступные в сельских районах), используются в дополнение к повышению эффективности преподавания в школе.
Больше примеров...
Опекунства (примеров 5)
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
Several dozen grandes écoles and higher education institutions recently announced that they were going to set up arrangements for tutoring and assisting pupils from upper secondary schools in Priority Education Zones in the three years leading up to the baccalaureate. Несколько десятков высших школ и высших учебных заведений сообщили недавно о создании механизма опекунства и ориентирования лицеистов из ЗПО в течение трех лет, предшествующих экзамену на степень бакалавра.
Out of 99 Roma non-scholarship students who received tutoring assistance and were followed by the project team, 46 earned a GPA of at least 3.00, which testifies to the success of the program. Из 99 учащихся, не получавших стипендию, но которым была оказана помощь в виде опекунства и которые находились под наблюдением группы по проекту, 46 учащихся получили средний балл аттестата не ниже 3,00, что свидетельствует об эффективности программы.
As a result of the mentoring and tutoring assistance, out of the total number of 444 students, 349 passed the grade level with a GPA of at least 3.00, whereas the GPAs of 88 scholarship students decreased. Благодаря помощи в рамках системы наставничества и опекунства из всех 444 учащихся 349 учеников сдали экзамены со средним баллом аттестата не меньше 3,00, в то время как у 88 учащихся, получавших стипендию, средний балл аттестата понизился.
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
Больше примеров...
Обучал (примеров 4)
James had only been tutoring my son for... three... four months. Джеймс обучал моего сына всего... три... четыре месяца.
I was tutoring kids from the local school - kids who didn't have a lot of resources. Я обучал в местной школе детей из небогатых семей.
and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
In his second year he was employed part-time as an assistant teacher at the school, and took up after school tutoring of fellow students. Во втором году он работал неполный рабочий день в качестве помощника учителя в школе, и после школы обучал однокурсников.
Больше примеров...
Частные уроки (примеров 7)
There was this young serviceman who used to come to our house for tutoring. Это был молодой военнослужащий, который приходил в наш дом на частные уроки.
She was tutoring him. Она давала ему частные уроки.
Avigdor helped out from the age of seven by tutoring students. Авигдор выручал семью, давая уже с семилетнего возраста частные уроки ученикам.
During his tenure as Regius Professor, he also lectured at Oxford University as well as private tutoring across Britain, and formed a strong reputation as an inspiring lecturer, later joining Glasgow's Dialectic Society. Во время своего пребывания на посту королевского профессора также читал лекции в Оксфордском университете и давал частные уроки по Великобритании, упрочив свою репутацию, а затем вступив в Диалектическое общество Глазго.
Recommended for students seeking specialized English tutoring, this program includes private lessons or a combination of private and group lessons. Эта программа рекомендуется студентам, стремящимся научиться специализированному английскому. В курс включены частные уроки или комбинированы частные уроки с групповыми занятиями.
Больше примеров...