Английский - русский
Перевод слова Tunisian

Перевод tunisian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тунисский (примеров 57)
I stopped on the way to buy you a Tunisian spicy sandwich, with lemon, Just how you like it. It's in the car. Я остановился по дороге и купил тебе тунисский сэндвич с лимоном, как ты любишь.
The Tunisian approach has been to go beyond the literal meaning of the texts to seek out their objectives. Тунисский подход состоял в том, чтобы идти к конечным целям, избегая буквального толкования священных текстов.
was to extract from the coral site, as the Tunisian coast sadly watched the decline of the precious product. было извлечь из кораллового сайт, как Тунисский побережье грустью наблюдали падение драгоценного продукта.
He took the opportunity to offer the warmest congratulations to President Zine El Abidine Ben Ali on the renewal by the proud Tunisian people of its confidence in his discerning leadership and to commend the efforts made by him during his term as President of the Council. Он воспользовался представившейся ему возможностью и тепло поздравил президента Зина аль-Абидина бен Али в связи с тем, что гордый тунисский народ вновь выразил уверенность в правильности его руководства, а также дал высокую оценку предпринятым им усилиям в период выполнения функций Председателя Совета.
He returned to Tunisia once, in June 1991, when his father became ill, but returned to Algeria at the end of the year after obtaining a Tunisian passport. Один раз, в июне 1991 года, он возвратился в Тунис, когда заболел его отец, но в конце этого года вновь выехал в Алжир, получив тунисский паспорт.
Больше примеров...
Тунисец (примеров 6)
Any Tunisian or alien shall be deemed to perpetrate an attack on the external security of the State and shall be liable to the penalties laid down in section 62 of this Code if he: «Будет считаться, что любой тунисец или иностранец совершает посягательство на внешнюю безопасность государства и подлежит наказанию, предусмотренному в разделе 62 настоящего Кодекса, если он:
Proud to be Tunisian! Я горжусь тем, что я тунисец!
Between 2009 and 2010, 45 persons, ages 18-44, were trafficked to Liberia. These were 37 Bangladeshi, 7 Moroccans and 1 Tunisian. В 2009 - 2010 годах в Либерию были незаконно ввезены 45 человек в возрасте 18 - 44 лет, из них 37 бангладешцев, 7 марокканцев и 1 тунисец.
Dear diary, it's been over a decade since a man's lived in this house and now I have a six-foot tall Tunisian sweating in my doorway. Дорогой дневник, прошло более десяти лет с тех пор, как в этом доме жил мужчина, и вот теперь у меня в дверном проеме потеет тунисец шести футов ростом.
Rafiq Alhami, a Tunisian still held at Guantanamo, who alleged that I was in an Afghan prison but the interrogation was done by Americans. Рафик Альхами, тунисец, до сих пор содержащийся в Гуантанамо, который утверждал следующее: Я находился в афганской тюрьме, однако допросы проводились американцами.
Больше примеров...
Туниса (примеров 412)
Progress made with regard to the preparation of the Tunisian comprehensive bill on the combating of terrorism Прогресс, достигнутый в связи с подготовкой всеобъемлющего законопроекта Туниса по борьбе с терроризмом
At the next session, the Committee should consider a series of issues with a view to avoiding any misinterpretations, including concrete proposals on the application of the proposed regulations to the different categories of staff mentioned by the Tunisian delegation. На следующей сессии Комитету необходимо будет рассмотреть ряд вопросов, с тем чтобы избежать любого неправильного толкования, в том числе конкретные предложения в отношении применения предлагаемых предложений к разным категориям персонала, упомянутого делегацией Туниса.
The Government of Tunisia declares that it shall not take any organizational or legislative decision in conformity with the requirements of this Convention where such a decision would conflict with the provisions of chapter I of the Tunisian Constitution. Правительство Туниса заявляет, что оно не примет какого-либо организационного или законодательного решения в соответствии с требованиями данной Конвенции, если такое решение будет противоречить положениям главы I Конституции Туниса.
The Tunisian judicial authority was continuing the investigation, which it had undertaken in cooperation and coordination with a number of foreign security services, in particular the German and French services. Судебная система Туниса продолжала расследовать это дело в сотрудничестве и в координации со службами безопасности ряда других государств, в частности Германии и Франции.
Meetings of the Women's Socialist International (WSI) and of the National Union of Tunisian Women (NUTW) at the Women's Socialist International, 1989, 1990, 1991, 1992. Совещания Совета Социалистического интернационала женщин (СИЖ): представитель ДКО и Национального союза женщин Туниса (НСЖТ) в СИЖ (1989-1992 годы).
Больше примеров...
Тунисом (примеров 19)
According to some accounts, the Government is also deploying forces along the Tunisian border. По некоторым сообщениям, правительство занимается также развертыванием вооруженных сил вдоль границы с Тунисом.
As I have said, our most immediate priority must be providing urgent humanitarian relief - food, water, sanitation and shelter - to the thousands on both sides of the Tunisian and Egyptian borders. Как я уже говорил, нашей главной приоритетной задачей должно быть скорейшее предоставление чрезвычайной гуманитарной помощи - продовольствия, воды, санитарно-гигиенических услуг и крова - для тысяч людей, находящихся по обе стороны границ с Тунисом и Египтом.
During the era of the French protectorate in Tunisia, French authorities did not change the Tunisian flag. Во времена протектората над Тунисом французские власти не посягали на тунисский флаг.
In that regard, we would mention the General Assembly's adoption of the Tunisian proposal for the establishment of a World Solidarity Fund. В этой связи мы хотели бы отметить тот факт, что Генеральная Ассамблея одобрила выдвинутое Тунисом предложение об учреждении Всемирного фонда солидарности.
Recently, 2,732 foreign students were enrolled in Tunisian universities, which means that Tunisia has opened its doors to students from practically all the countries of the world. В последнее время в тунисских вузах насчитывалось 2732 иностранных студента, что означает достижение Тунисом открытости по отношению почти ко всем странам мира.
Больше примеров...
Тунисе (примеров 83)
2.1 The complainant was born in Tunisia and holds dual French and Tunisian nationality. 2.1 Заявительница родилась в Тунисе и имеет двойное гражданство: Франции и Туниса.
Speaker at the inauguration of the judicial year in Tunisia, on the topic "Respect for the Individual in Tunisian Penal Law". Конференция, посвященная торжественному открытию Года юстиции в Тунисе, на тему: "Уважение прав личности в системе уголовного законодательства Туниса".
In Tunisia, 42 per cent of women are illiterate - almost twice as many as illiterate Tunisian men. В Тунисе количество неграмотных женщин составляет 42%, что почти вдвое превышает число неграмотных тунисских мужчин.
The seminar on "Competition Law and Policy", held by the Tunisian Competition Authority on 1 and 2 April 1998 in Tunis. семинар на тему "Законодательство и политика в области конкуренции", который был проведен 1-2 апреля 1998 года в Тунисе Органом по вопросам конкуренции Туниса.
He also stressed that Tunisian media organizations elect their own leaders and that recently, the Tunisian Association of Journalists elected a syndicate. Он также подчеркнул, что в Тунисе организации СМИ сами избирают своих руководителей и что недавно Тунисская ассоциация журналистов создала профсоюз.
Больше примеров...