The recent strong upturn in the performance of world major economies has significantly improved demand for tungsten. | Происшедшее в последнее время резкое улучшение показателей экономического роста в крупнейших экономических державах привело к значительному повышению спроса на вольфрам. |
Tungsten and its alloys are often used in applications where high temperatures are present but still a high strength is necessary and the high density is not troublesome. | Вольфрам и его сплавы по-прежнему используются там, где присутствуют высокие температуры, но нужна однако высокая твёрдость и где высокой плотностью можно пренебречь. |
My favorite element - it's tungsten. | Мой любимый элемент - вольфрам. |
There's tungsten in them thar hills. | В той местности есть вольфрам. |
Six companies produced tungsten and tungsten carbide powders. | Порошковый вольфрам и карбид вольфрама производят шесть компаний. |
In the United States of America, the last tungsten mine to have closed down was the Pine Creek mine in California in mid-1992. | В Соединенных Штатах Америки в середине 1992 года был закрыт последний вольфрамовый рудник - рудник "Пайн-Крик" в Калифорнии. |
b. Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing). | Ь. тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный); |
And you used silver wire, not tungsten or Nichrome? | Провод серебренный, не вольфрамовый? |
Russian exports have consisted of diverse materials, including APT, tungsten oxide, ferro-tungsten, and tungsten and tungsten carbide powders. | Российский экспорт включает различные материалы, в том числе ПВА, оксид вольфрама, ферровольфрам, а также вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама. |
A conceptual example here might consist of a tungsten rod that de-orbits from an orbit around the Earth to attack a subterranean military base located on the Earth. | В качестве концептуального примера тут мог бы выступать "вольфрамовый таран", сходящий с орбиты вокруг Земли для нанесения удара по подземной военной базе на Земле. |
The same forecast anticipates that Chinese mine production to be mostly processed into tungsten intermediate and finished products domestically. | Согласно этому же прогнозу, добываемые в Китае материалы будут главным образом перерабатываться в промежуточные и готовые вольфрамовые продукты внутри страны. |
Intermediate tungsten products, including APT, have been available at competitive prices and have also the advantage of being more environment-friendly for the importing countries. | Промежуточные вольфрамовые продукты, включая ПВА, имеются в наличии по конкурентным ценам и обладают тем преимуществом, что они являются более экологически приемлемыми для стран-импортеров. |
Tungsten materials in the solid form having all of the following: | с. вольфрамовые материалы в твердой форме, имеющие все следующие характеристики: |
The weak prices in the 1980s had decimated mine capacities in developed market economy countries and the few substantial tungsten mines which had survived until then, were forced by the harsh price conditions in 1992-1993 to close down. | В 80-х годах низкие цены привели к закрытию большого числа рудников в развитых странах с рыночной экономикой, а немногие сохранившиеся с тех пор крупные вольфрамовые рудники пришлось закрыть в 1992-1993 годах ввиду резкого падения цен. |
Owing to the increased dominance of APT in the tungsten market, the APT price has become the benchmark for pricing other tungsten materials, including that of ores and concentrates. | Ввиду роста доли ПВА на рынке вольфрама цены на ПВА превратились в отправную точку для установления цен на другие вольфрамовые материалы, включая руды и концентраты. |
Despite this sharp jump, ores and concentrates accounted for only a third of the tungsten material imported into that country. | Несмотря на такой резкий прирост, руды и концентраты составляют лишь треть импорта вольфрамовых материалов в эту страну. |
Local authorities and non-governmental organizations informed the Group that various factions of Raia Mutomboki controlled several tin, tungsten and tantalum mines in Kalehe and Shabunda territories. | Местные власти и неправительственные организации сообщили Группе, что различные фракции «Райя Мутомбоки» контролируют несколько оловянных, танталовых и вольфрамовых рудников на территориях Калехе и Шабунда. |
Chinese production of ammonium paratungstate will amount to between 21,000 and 24,000 metric tons, cemented carbide from 6,760 to 7180 metric tons and tungsten products to around 2,000 metric tons. | Китайское производство парафольфрамата аммония составит 21000-24000 метрич. т, металлокерамических твердых сплавов - от 6760 до 7180 метрич. т и вольфрамовых продуктов - примерно до 2000 метрич. тонн. |
Industry sources told the Group that Chinese tantalum and tungsten refineries had been the main purchasers of this material from eastern Democratic Republic of the Congo for several years. | Источники в промышленных кругах сообщили Группе, что китайские предприятия по обогащению танталовых и вольфрамовых руд на протяжении ряда лет были крупнейшими покупателями этого сырья в восточной части Демократической Республики Конго. |
Continued, albeit modest, economic growth in 1995 would probably raise United States demand for tungsten, but the implications in terms of domestic production levels for primary and intermediate tungsten products were unclear. | Благодаря сохранению в 1995 году тенденции пусть даже умеренного экономического роста, спрос в Соединенных Штатах на вольфрам, вероятно, повысится, однако пока не ясно, какие последствия это будет иметь для объемов внутреннего производства первичных и промежуточных вольфрамовых продуктов. |
The anti-dumping duties imposed by both the European Economic Union and the United States of America on Chinese tungsten concentrate imports have denied them an important source of supply. | Введенные Европейским союзом и Соединенными Штатами Америки антидемпинговые пошлины в отношении импорта вольфрамового концентрата из Китая лишили их важного источника поставок. |
As the small heavy metal particles can slice through soft tissue and bone, survivors close to the lethal zone may have their limbs amputated and tungsten alloy particles embedded in their bodies. | Мелкие частицы тяжелого металла способны пробивать мягкие ткани и кости, поэтому люди, находящиеся в непосредственной близости от зоны смертоносного поражения, могут лишиться конечностей и получить ранения, связанные с тем, что частицы вольфрамового сплава вонзаются в их тела. |
Then it probably occurred to you over the last 36 months that if you used hafnium instead of a tungsten alloy in the vacuum tubes, you could decrease the weight of each car by 30 kilos and get it to 500. | Тогда, вероятно, за последние 36 месяцев вам пришло в голову, что, если бы вы использовали гафний вместо вольфрамового сплава в электронных лампах, то могли бы уменьшить вес каждого вагона на 30 кило и разогнать до 500. |
The European Union anti-dumping duties on Chinese tungsten carbide and tungsten powder are more of the nature of pre-emptive rather than protective duties, since China exports only limited quantities of these products to European Union countries. | Применяемые Европейским союзом антидемпинговые пошлины в отношении китайского карбида вольфрама и вольфрамового порошка носят скорее упреждающий, нежели защитительный характер, поскольку Китай экспортирует в страны Европейского союза лишь ограниченное количество этих продуктов. |
You're head of a tungsten monopoly. | Мы знаем, что вы глава вольфрамового треста, мистер Фаррел. |
Domestic consumption consists mainly of mill products, particularly tungsten wire, which have grown at a reported annual rate of 15 per cent between 1982 and 1992. | Внутреннее потребление включает главным образом продукцию проката, в частности вольфрамовую проволоку, объемы производства которых в период с 1982 по 1992 год, по сообщениям, ежегодно увеличивались на 15%. |
Or... a tungsten mine. | Или... вольфрамовую шахту. |
Light is produced by an incandescent bulb when an electric current passes through a thin tungsten filament, heating it until it incandesces. | Лампа накаливания излучает свет, когда электрический ток проходит через тонкую вольфрамовую нить, нагревая ее до степени накаливания. |
The concern over adequate supplies of tungsten to meet rising demand was a common thread running through the entire United States industry and its major customers. | Вольфрамовую промышленность Соединенных Штатов и ее основных потребителей заботит один вопрос: как обеспечить адекватные поставки вольфрама для удовлетворения растущего спроса. |
Uganda produces and exports tungsten ore, but no tantalum ore, and only a very small quantity of tin ore, suggesting that smuggled tin, tantalum and tungsten transit through the country, rather than being exported. | Уганда добывает и экспортирует вольфрамовую руду, однако не занимается танталовой рудой и в очень незначительных масштабах занимается оловянной рудой, что дает основание предположить, что контрабандные оловянная, танталовая и вольфрамовая руды проходят транзитом через страну, а не экспортируются. |
The two most common types are high-speed steel (HSS) and tungsten carbide tipped (TCT). | Корончатые свёрла выпускаются двух типов - из быстрорежущей стали (High Speed Steel - HSS) и из обычной стали с твердосплавными напайками (Tungsten carbide tipped - TCT). |
Sound Modules for SlovoEd dictionary are supported on Palm OS 5.0 devices except Tungsten T, Zire 22 and Sony Clie devices. | Звуковые модули для словаря поддерживаются на устройствах на базе Palm OS 5.0 за исключением Tungsten T, Zire 22 и Sony Clie. |
Try installing as this in the instructions (I have a Tungsten T3) install everything as it says, but when I open any application I die Make sure you are installing the IBM's WebSphere Micro Environment Java VM. | Попробуйте установить, поскольку это в инструкции (я имею Tungsten T3) Установить все, как говорится, но, когда я открываю любое приложение I Die Убедитесь, что вы устанавливаете ПО IBM WebSphere Micro Environment Java VM. |
With regard to VoIP, I could only try it on my Tungsten E2, which has no microphone and wifi, so I do not got to prove you're probably also still underway. | Что касается VoIP, я могу лишь попытаться его на моем Tungsten E2, который не имеет микрофона и WiFi, так что я не получил Чтобы доказать, вы, вероятно, также еще не закончено. |
SlovoEd Palm OS dictionary is compatible with all devices based on Palm OS 4.0 and higher, including the latest & most-popular devices (Treo 600, Treo 650, Tungsten TX, Tungsten T5, Tungsten E2, LifeDrive etc. | СловоЕд для Palm OS совместим со всеми устройствами на базе Palm OS 4.0 и выше, включая как новые, так и наиболее популярные устройства (Treo 600, Treo 650, Tungsten TX, Tungsten T5, Tungsten E2, LifeDrive и т. д. |