The increase in tungsten demand in this group of countries has led to an increased consumption of imported intermediate products and scrap. | Рост спроса на вольфрам в этой группе стран привел к увеличению потребления импортируемых промежуточных продуктов и скрапа. |
They are transformed into tin, tungsten and tantalum, respectively, which are commonly known as the "3 Ts". | Они перерабатываются соответственно в олово, вольфрам и тантал, которые повсеместно известны как «З Т» («ОВТ»). |
Considering the current performance and outlook of the world's major economies, demand for tungsten will remain steady at least in the short term. | С учетом нынешней динамики и перспектив развития крупнейших стран мира спрос на вольфрам, по крайней мере в краткосрочном плане, будет оставаться стабильным. |
The Group is focusing on minerals such as gold, tin, tantalum and tungsten, as well as on ivory, and is documenting, whenever possible, the commodity chains of these resources from local to international markets. | Группа уделяет особое внимание таким минеральным ресурсам, как золото, олово, тантал и вольфрам, а также слоновой кости и, когда это возможно, собирает документальную информацию о цепочках движения этих ресурсов с местных на международные рынки. |
However, the upturns in tungsten demand have yet to benefit mine production, which is still afflicted by the closures of tungsten mines in the 1980s and early 1990s. | Однако рост спроса на вольфрам пока что не оказал благоприятного воздействия на добычу, которая все еще страдает в результате закрытия вольфрамовых рудников в 80-х и начале 90-х годов. |
b. Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing). | Ь. тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный); |
The proportion of tungsten products including tungsten and tungsten carbide powder and finished products would increase in future. | Доля вольфрамовых продуктов, включая вольфрамовый порошок, порошок карбида вольфрама и готовые продукты, в будущем будет увеличиваться. |
Russian exports have consisted of diverse materials, including APT, tungsten oxide, ferro-tungsten, and tungsten and tungsten carbide powders. | Российский экспорт включает различные материалы, в том числе ПВА, оксид вольфрама, ферровольфрам, а также вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама. |
Albeit at lower rates, the European Union anti-dumping duties on imports of Chinese material are more extensive, covering ores and concentrates as well as tungsten oxide, and tungsten and tungsten carbide powders. | Антидемпинговые пошлины Европейского союза в отношении импорта из Китая, хотя они имеют более низкие ставки, являются более широкомасштабными и охватывают руды и концентраты, а также окись вольфрама, вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама. |
Meanwhile, it continues its diversification efforts towards supplying more of its material in the form of upper-market products, including tungsten and tungsten carbide powder and a number of finished products. | В то же время Китай продолжает свои усилия по диверсификации в целях увеличения доли товаров с более высокой степенью переработки, включая вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама, а также целый ряд готовых товаров. |
Rappelling gear, acetylene torches, wideband active field probes, tungsten carbide drill bits. | Альпинистское снаряжение, ацетиленовые фонари, широкополосные зонды, вольфрамовые буровые головки. |
This price hike for intermediate tungsten products had repercussions on concentrate prices although the increase in the latter was much more modest, amounting to 51 per cent over the same period. | Такая динамика цен на промежуточные вольфрамовые продукты отразилась и на уровне цен концентратов, хотя рост последних был гораздо более умеренным - на 51% за тот же период. |
The tungsten receptors in the containment chamber are placed to collect the maximum energy from the colliding particle. | Вольфрамовые датчики во вторичной камере служат для накопления энергии, выделяемой при столкновении частиц. |
Since 1 April 2011, the main comptoirs buying tin, tungsten and tantalum ores from eastern Democratic Republic of the Congo have been T-T-T Mining, Donson International and Huaying Trading. | С 1 апреля 2011 года главными торговыми домами, закупающими оловянные, вольфрамовые и танталовые руды в восточной части Демократической Республики Конго, были «Т-Т-Т майнинг», «Донсон интернэшнл» и «Хуаин трейдинг». |
As Chinese suppliers began to move their APT prices up in 1994, the prices of other tungsten materials began to move upwards as well, first at a steady pace then at a faster rate as demand further strengthened in the course of the year. | Когда в 1994 году китайские поставщики начали поднимать цены на ПВА, цены на другие вольфрамовые материалы также начали расти: сначала постепенно, а затем все быстрее, по мере того как в течение года увеличивался спрос. |
In the first half of 1994, the quantity of United States imports of tungsten ores and concentrates had declined by 35 per cent over the level of 1993. | В первом полугодии 1994 года физический объем импорта в Соединенные Штаты вольфрамовых руд и концентратов уменьшился по сравнению с 1993 годом на 35%. |
These countries include Austria, France, Germany, Sweden and the United Kingdom, which in the past used to be substantial consuming countries of tungsten ores and concentrates. | К числу этих стран можно отнести Австрию, Францию, Германию, Швецию и Соединенное Королевство, которые в прошлом являлись крупными потребителями вольфрамовых руд и концентратов. |
While tin ore production has decreased in the Kivus, tantalum and tungsten ore production has been | Хотя добыча оловянных руд в обеих провинциях Киву сократилась, добыча танталовых и вольфрамовых руд с трудом поддается отслеживанию в |
There had been a phenomenal structural shift in trade volumes away from ores and concentrates into intermediate tungsten products. | Зафиксирован феноменальный по своему характеру структурный сдвиг в физическом объеме торговли с уменьшением доли руд и концентратов и соответствующим увеличением доли промежуточных вольфрамовых продуктов. |
We have just received word... from China, concerning the anger of tungsten miners... after the accident Thursday. | Мы получили известия... из Китая, где бунтуют шахтёры из вольфрамовых рудников... после аварии, произошедшей в четверг. |
The anti-dumping duties imposed by both the European Economic Union and the United States of America on Chinese tungsten concentrate imports have denied them an important source of supply. | Введенные Европейским союзом и Соединенными Штатами Америки антидемпинговые пошлины в отношении импорта вольфрамового концентрата из Китая лишили их важного источника поставок. |
Recent announcements made by Chinese suppliers indicate that China would pursue its diversification policy in the tungsten industry to achieve a better product mix in its exports. | Недавние заявления китайских поставщиков свидетельствуют о том, что Китай будет проводить политику диверсификации вольфрамового сектора в целях более оптимального сочетания продуктов в структуре своего экспорта. |
DIME weapons consist of a carbon-fibre casing filled with a homogeneous mixture of an explosive material and small particles, basically a powder, of a heavy metal, for instance, a tungsten alloy. | Такие боеприпасы состоят из оболочки из углеродного волокна, наполненной однородной смесью взрывчатого вещества и мелких частиц, в основном порошка, тяжелого металла, например вольфрамового сплава. |
The European Union anti-dumping duties on Chinese tungsten carbide and tungsten powder are more of the nature of pre-emptive rather than protective duties, since China exports only limited quantities of these products to European Union countries. | Применяемые Европейским союзом антидемпинговые пошлины в отношении китайского карбида вольфрама и вольфрамового порошка носят скорее упреждающий, нежели защитительный характер, поскольку Китай экспортирует в страны Европейского союза лишь ограниченное количество этих продуктов. |
Until now, it exported only limited amounts of tungsten and tungsten carbide powders and other upper-market products. | До сих пор Китай экспортировал лишь ограниченные объемы вольфрамового порошка и порошка карбида вольфрама и других |
Domestic consumption consists mainly of mill products, particularly tungsten wire, which have grown at a reported annual rate of 15 per cent between 1982 and 1992. | Внутреннее потребление включает главным образом продукцию проката, в частности вольфрамовую проволоку, объемы производства которых в период с 1982 по 1992 год, по сообщениям, ежегодно увеличивались на 15%. |
Or... a tungsten mine. | Или... вольфрамовую шахту. |
Light is produced by an incandescent bulb when an electric current passes through a thin tungsten filament, heating it until it incandesces. | Лампа накаливания излучает свет, когда электрический ток проходит через тонкую вольфрамовую нить, нагревая ее до степени накаливания. |
The concern over adequate supplies of tungsten to meet rising demand was a common thread running through the entire United States industry and its major customers. | Вольфрамовую промышленность Соединенных Штатов и ее основных потребителей заботит один вопрос: как обеспечить адекватные поставки вольфрама для удовлетворения растущего спроса. |
Uganda produces and exports tungsten ore, but no tantalum ore, and only a very small quantity of tin ore, suggesting that smuggled tin, tantalum and tungsten transit through the country, rather than being exported. | Уганда добывает и экспортирует вольфрамовую руду, однако не занимается танталовой рудой и в очень незначительных масштабах занимается оловянной рудой, что дает основание предположить, что контрабандные оловянная, танталовая и вольфрамовая руды проходят транзитом через страну, а не экспортируются. |
The two most common types are high-speed steel (HSS) and tungsten carbide tipped (TCT). | Корончатые свёрла выпускаются двух типов - из быстрорежущей стали (High Speed Steel - HSS) и из обычной стали с твердосплавными напайками (Tungsten carbide tipped - TCT). |
Try installing as this in the instructions (I have a Tungsten T3) install everything as it says, but when I open any application I die Make sure you are installing the IBM's WebSphere Micro Environment Java VM. | Попробуйте установить, поскольку это в инструкции (я имею Tungsten T3) Установить все, как говорится, но, когда я открываю любое приложение I Die Убедитесь, что вы устанавливаете ПО IBM WebSphere Micro Environment Java VM. |
Supports a number of Palm devices: Treo 600, Treo 650, Treo 680, Treo 700p, Sony UX-50, Tungsten T3 and Palm Zire. | Он поддерживает большое количество устройств Palm: Treo 600, Treo 650, Treo 680, Treo 700p, Sony UX-50, Tungsten T3 и Palm Zire. |
I want to know if the cable to connect your Palm Tungsten E USB is something special and if I can use one of Motorola L7? | Я хочу знать, если кабель для подключения Palm Tungsten E USB что-то особенное, и если я могу использовать одну из Motorola L7? |
SlovoEd Palm OS dictionary is compatible with all devices based on Palm OS 4.0 and higher, including the latest & most-popular devices (Treo 600, Treo 650, Tungsten TX, Tungsten T5, Tungsten E2, LifeDrive etc. | СловоЕд для Palm OS совместим со всеми устройствами на базе Palm OS 4.0 и выше, включая как новые, так и наиболее популярные устройства (Treo 600, Treo 650, Tungsten TX, Tungsten T5, Tungsten E2, LifeDrive и т. д. |