Английский - русский
Перевод слова Tulip

Перевод tulip с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тюльпан (примеров 43)
It's the end, Mr. Tulip: Вам конец, мсье Тюльпан!
Here's Tulip, what cutlet? Я Тюльпан, какая котлета?
Tulip, I feel bad. Тюльпан, мне не по себе.
The tulip was also praised in poetry and motifs used in paintings. Тюльпан воспевался в поэзии, его мотивы использовались в живописи.
As a result of the deliberations, they prepared the Golden Tulip Declaration, which sets out their priorities for the peace process and reconstruction period, and decided to establish a follow-up committee to ensure women's full participation in post-conflict reconstruction and nation-building. В результате этих обсуждений они подготовили декларацию «Золотой тюльпан», в которой излагаются их приоритеты с точки зрения мирного процесса и периода восстановления, и постановили создать наблюдательный комитет для обеспечения полного участия женщин в постконфликтном восстановлении и в строительстве нации.
Больше примеров...
Тюльпановая (примеров 4)
In the turmoil that followed, Akayev was forced to flee the country and an interim government headed by President Kurmanbek Bakiyev claimed power (see: Tulip Revolution). В результате последовавших беспорядков Акаев был вынужден бежать из страны и власть перешла в руки Временного Правительства во главе с Президентом Курманбеком Бакиевым (см: Тюльпановая революция).
In Kyrgyzstan in 2005, the "Tulip Revolution" forced the ouster of Askar Akayev. В Кыргызстане в 2005 году «тюльпановая революция» вынудила Аскара Акаева уйти в отставку.
The Tulip Revolution refers to a series of protests that eventually overthrew the President Askar Akayev and his government. «Тюльпановая революция» относится к серии акций протеста, которые в конечном счете свергли Президента Аскара Акаева и его правительство.
The White House was the site of riots during both the 2005 Tulip Revolution and the 2010 Kyrgyzstani riots. Белый дом стал местом массовых беспорядков в 2005 году («Тюльпановая революция») и в 2010 году.
Больше примеров...
Тюлип (примеров 37)
Let's ring Tulip, see what she's up to. Давай позвоним Тюлип, узнаем, что она думает.
Tulip, what is wrong with you? Тюлип, что с тобой не так?
When Tulip came to work for me a couple years back... I could see she had just been through something. Когда Тюлип начала работать на меня пару лет назад... я понял, что с ней что-то произошло.
I've fallen for yeh, Tulip. Я влюбился тебя, Тюлип.
Tulip. Where you going? Тюлип, куда ты?
Больше примеров...
Лютик (примеров 9)
The peaks are when Tulip is on vacation, asleep or out with the flu. Пики - когда Лютик была на каникулах, спала или болела гриппом.
to be the parent I took from you, Tulip. что заменю тебе родителей, Лютик.
All right. Tulip, you got this! Ладно, Лютик, давай!
Yes, Orphan Tulip! Да, сиротка Лютик!
The only thing you need to do to be named boss on Monday is liberate the orphan Tulip. Хочешь стать боссом в понедельник, уволь сиротку Лютик.
Больше примеров...