I'm vacationing in tropical Albany this year with, Tricia's family. |
Я еду в отпуск в тропики с семьей Триши. |
I figured if I got stationed somewhere tropical, and... |
Я подумал, если меня пошлют куда-нибудь в тропики, и... |
That's nice - the land of tropical martinis and string bikinis. |
Прекрасно - тропики, мартини и бикини. |
Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. |
Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом. |
Maybe I just like tropical weather. |
Может я люблю тропики. |
I'm hoping somewhere tropical. |
Надеюсь, куда-нибудь в тропики. |
Someplace tropical, I hope. |
Куда-то в тропики, я надеюсь. |
Must have been somewhere tropical. |
Больше похоже на тропики. |
A tropical vacation with Jo. No! |
Поехать с Жо в тропики. |
Obviously, we're not in a tropical climate. |
Разумеется, здесь не тропики. |
She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... |
Почёму нё наколдовать тропики, чтобы фьорды покрылись бёлым пёском и тёплой... |
Could you help me? I'm looking for Tropical Charters. |
Я ищу рейс на тропики. |
I guess we could do the tropical thing. |
Я не против поездки в тропики. |
Much of it was tropical. |
На планете преобладали тропики. |
Must we go tropical? |
Обязательно лезть в тропики? |
Like, why don't I move somewhere nice and tropical? |
Мог бы перехать в какие-нибудь тёплые тропики. |
In Out of Africa, Nordic Wilderness, Tropical, Realm of the Tiger and Children's Farm you can get to know more about animals from all over the world. |
Зоопарк состоит из нескольких секций: «Загадки Африки», «Дикая природа Севера», «Тропики», «Тигровое царство» и «Детская ферма». Здесь вы сможете познакомиться с животными из разных уголков Земли. |