Английский - русский
Перевод слова Trolley

Перевод trolley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тележка (примеров 28)
Awful lot of trouble if it's a supermarket trolley. Обидно будет, если там тележка из супермаркета.
High quality is the result of advanced TV equipment: movie camera KY-D29U, kaMkopдep BR-D40E, light setting for camera LPL, folding tripod Vinten, trolley e.t. В процессе съемок используется самое современное оборудование: камера KY-D29U, камкордер BR-D40E, световая установка LPL на камеру, штатив Vinten, тележка с гибкими рельсами и т.д.
7.1.3.1.1.2. The trolley shall remain horizontal throughout deceleration or acceleration. 7.1.3.1.1.3. 7.1.3.1.1.2 Тележка должна оставаться в горизонтальном положении во время всего периода замедления или ускорения.
'Soon our trolley was full of many things 'we thought caravanners might buy.' Скоро наша тележка была наполнена вещами которые. как мы думали, купили бы автотуристы.
The trolley shall be so propelled that its total velocity change ΔV is 51 km/h km/h. Тележка запускается таким образом, чтобы общее изменение ее скорости ΔV составляло 51 км/ч км/час.
Больше примеров...
Троллейбус (примеров 22)
On trolley mounted traction motor DC - 213A production Moscow factory "Dinamo" 110 kW. На троллейбус устанавливается тяговый двигатель ДК-213А производства московского завода «Динамо» мощностью 110 кВт.
I want every bus stop, train station, dock, airport, every last trolley wallpapered with pictures of Peggy Carter. Я хочу, чтобы каждая остановка, каждая станция, причал, аэропорт каждый последний троллейбус был обклеян фотографиями Пегги Картер.
I think House'll be interested. clang, clang, clang went the trolley Я думаю Хауса это заинтересует. дзинь, дзинь, дзинь, проехал троллейбус
January 1992 produced the first experimental UMZ T-2 trolley. Январь 1992 г. изготовлен первый опытный односекционный троллейбус ЮМЗ Т-2.
like that trolley we toured the Miracle Mile in... it's just a little out of time. Как этот троллейбус, мы ехали по Чудесной Миле,... только немного не в свое время.
Больше примеров...
Трамвай (примеров 14)
And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. Я собиралась позвонить тебе, но трамвай переехал мой телефон.
The physically handicapped who cannot support himself including the blind are entitled to use public transportation means such as bus, trolley bus, commuting train and ferry with no charge. Инвалиды, включая слепых, с серьезным ограничением или потерей самостоятельной способности имеют право на бесплатное использование в городе таких средств общественного транспорта, как автобус, трамвай, рабочий поезд и судно.
In August 1931 trams were replaced by trolley buses. В 1938 году трамвай на шоссе заменили троллейбусом.
Category M - Moped; Category T - Wheeled tractor, trolley bus, tram. Категория М - мопед; категория Т колесный тягач, троллейбус, трамвай.
Operations prior to that date were run by a group of volunteers (some retirees) where some of them were hired by the Charlotte Area Transit System (CATS) which has operated the Trolley since that time. До этой даты трамвай обслуживали добровольцы (в том числе пенсионеры), часть которых затем была нанята Charlotte Area Transit System (CATS), осуществлявшей дальнейшую эксплуатацию системы.
Больше примеров...
Трамвайный (примеров 5)
He wants to expand his operations into Trolley Park. Он хочет расширить влияние на трамвайный парк.
Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes. Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги.
Malini loves Trolley Park so much, we'll bury him in it. Малини очень любит трамвайный парк, там мы его и похороним.
You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours. Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты.
I'll get you your Trolley Park. Ты получишь свой трамвайный парк.
Больше примеров...
Вагон (примеров 11)
The only thing you can do to prevent these five deaths is to throw a switch that will divert the trolley onto a side track, where it will kill only one person. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people. В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек.
The Seashore Trolley Museum had inquired about acquiring MBTA 3444, which was equipped with the plug door, for their collection, but did not take it because the car was not in operating condition and Seashore wanted an operating example. Изначально Приморский Трамвайно-Троллейбусный Музей хотел купить вагон 3444 с прислонно-сдвижными дверями, но отказался, так как этот вагон был в очень плохом состоянии.
You cannot divert the trolley. Вы не можете перевести вагон на другой путь.
You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley. Вы думаете о том, чтобы спрыгнуть с моста перед вагоном, тем самым пожертвовав собой для спасения этих пятерых человек в опасности, но Вы понимаете, что Вы слишком легкий, чтобы остановить вагон.
Больше примеров...