Английский - русский
Перевод слова Trier

Перевод trier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трире (примеров 24)
The Commission's headquarters are located in Trier (Germany). Штаб-квартира Комиссии расположена в Трире (Германия).
He was buried in the Cathedral of Trier in a magnificent grave that he had built during his lifetime. Он был похоронен в соборе в Трире в великолепной гробнице, которую сам построил при жизни.
This council was followed up by another one at Trier, where Agapetus was again represented by Marinus of Bomarzo. Последовал ещё один синод в Трире, где Агапит был вновь представлен Марином де Бомарзо.
The two ringleaders were then sentenced by German court-martial in Trier to ten years imprisonment, to the disgust of the government. Двое лидеров были затем осуждены немецким военно-полевым судом в Трире к 10 годам лишения свободы, что вызвало протест правительства Люксембурга.
For example, his feast is kept on December 23 in Cologne, December 22 in Spoleto, and January 2 in Trier. Дни памяти - 24 декабря согласно Римскому мартирологу, 23 декабря в Кёльне, 22 декабря в Сполето, 2 января в Трире.
Больше примеров...
Трир (примеров 20)
Trier is the oldest city in Germany. Трир - самый старый город в Германии.
At the same time the Imperial forces under Charles IV, Duke of Lorraine were besieging Trier, which Turenne had taken in the autumn of 1673. В это же время имперские силы под командованием Карла IV, герцога Лотарингии, осаждали Трир, который был занят Тюренном осенью 1673 года.
E 422 Trier - Saarbrücken Е 422 Трир - Саарбрюккен
In the year 400, Arles had been substituted for Trier as the residence of the chief government official of the civil Diocese of Gaul, the "Prefectus Praetorio Galliarum". В 400 году Арль был заменен на Трир в качестве резиденции главного правительственного чиновника диоцеза Галлия.
Based on the location of his work, we know he spent most his working life in the Germanic areas of Trier, Straßburg, Baden, Konstanz, and Vienna. Исходя из мест, где находятся его произведения, известно, что он жил в немецкой области Трир, Страсбурге, Бадене, Констанце и Вене.
Больше примеров...
Трир (примеров 20)
At the same time the Imperial forces under Charles IV, Duke of Lorraine were besieging Trier, which Turenne had taken in the autumn of 1673. В это же время имперские силы под командованием Карла IV, герцога Лотарингии, осаждали Трир, который был занят Тюренном осенью 1673 года.
From 1410 onwards Oxford was appointed as a commissioner in Essex on various occasions, and in November 1411 was a Trier of Petitions from overseas in Parliament. В 1410 году граф Оксфорд был назначен комиссаром в Эссексе, а в ноябре 1411 года посетил Трир с петицией от английского парламента.
E 422 Trier - Saarbrücken Е 422 Трир - Саарбрюккен
After founding many churches the three companions went to Trier where evangelizing progressed so rapidly that Eucharius chose that city for his episcopal residence. Основав многие храмы, три товарища отправились в Трир, где воцерковление пошло столь быстро, что святой Евхарий выбрал этот город в качестве своей епископской кафедры.
Augusta Treverorum (present-day Trier in Germany) served as the prefecture's seat until 407 (or, according to other estimates, in 395), when it was transferred to Arelate (Arles). Трир) до 407 года (или по другим оценкам, до 395 года) был центром галльской префектуры, затем центр переместился в Арелат (совр.
Больше примеров...
Трира (примеров 17)
1982-1985 Assistant Professor (international public law, European law and German constitutional law), University of Trier, Germany. 1982-1985 годы Младший преподаватель (международное публичное право, европейское право и германское конституционное право), Университет Трира, Германия.
The municipality lies at an elevation of between 430 and 770 m above sea level in the low mountain range of the Hunsrück on the boundary with the Birkenfeld district, roughly 25 km southeast of Wittlich and 35 km east of Trier. Муниципалитет находится на возвышенности, на высоте между 430 и 770 метрами над уровнем моря, в предгорьях Хунсрюка на границе с районом Биркенфельд, примерно в 25 километрах в юго-востоку от Виттлиха и 35 километрах восточнее Трира.
Maximin was interred in the cemetery outside the northern gate of Trier, where his remains were joined by later bishops in the multi-chambered crypt of a church dedicated to John the Evangelist, later rededicated as St. Maximin's Abbey, Trier. Максимин похоронен у северных ворот Трира, где его св. мощи покоятся вместе с мощами более поздних епископов в крипте храма Иоанна Богослова, переосвящённого впоследствии в монастырь св.
During his time as archbishop, he reorganized the finances of the Archbishopric of Trier, supported the new University of Trier, and served as chair for several imperial mediations. Во время своего пребывания в должности он реорганизовал финансы архиепископства Трира, поддержал новый Трирский университет и служил председателем нескольких имперских посредничеств.
From this document comes knowledge that Saint Leudwinus (Archbishop of Trier 695-713) had donated to the St. Paulinus' Abbey in Trier the churches at Birkenfeld and Brombach. Из этого документа следует, что Святой Лиутвин (в 695-713 архиепископ Трира) подчинил церкви в Биркенфельде и Бромбахе трирскому монастырю.
Больше примеров...
Триер (примеров 15)
Von Trier had not recovered completely from his depression when filming started. Триер не до конца оправился от депрессии к началу съёмок фильма.
On 2 November 2016, von Trier announced that Matt Dillon would play the film's lead role. 2 ноября 2016 года фон Триер заявил, что актёр Мэтт Диллон сыграет в фильме главную роль.
Von Trier wants to be serious with the magic. Фон Триер хочет быть серьезным с магией кино.
In 2007, von Trier announced that he was suffering from depression, and that it was possible that he never would be able to make another film. В 2007 году Триер заявил, что страдает от депрессии и, возможно, никогда не сможет снять ещё один фильм.
Like... Lars Von trier requesting me for an audition? Ларс фон Триер пригласил меня на прослушивание.
Больше примеров...
Trier (примеров 4)
Tortorella is a native of Wilmette, Illinois, and a graduate of New Trier High School. Торторелла является уроженцем Уиллмета, Иллинойс и выпускником школы New Trier High.
She attended New Trier High School in Winnetka, Illinois, with her best friend, actress Virginia Madsen. Она окончила New Trier High School вместе со своей подругой, актрисой Вирджинией Мэдсен.
Rumsfeld attended Baker Demonstration School, and later graduated from New Trier High School. Рамсфелд ходил в частную среднюю школу Вакёг Demonstration School, затем окончил New Trier High School.
Friday: VDP Grosser Ring in Mosel holds an auction, usually in the congress centre Europahalle in Trier. Пятница: VDP Grosser Ring в Мозеле проводит аукцион обычно в конгресс- центре Europahalle в Трире (Trier).
Больше примеров...
Триера (примеров 13)
In this film will be used scenic techniques in the style of Guy Ritchie and the late Trier. В этом фильме будут использованы сценарные приёмы в стиле Гая Ричи и позднего Триера.
Oslo, August 31st (Norwegian: Oslo, 31. August) is a 2011 Norwegian drama film directed by Joachim Trier. Oslo, 31. august) - драма норвежского режиссёра Йоаким Триера, вышедшая в 2011 году.
Gainsbourg starred in the French/Australian production, The Tree, released in 2010, and in Lars von Trier's science fiction disaster film, Melancholia. Генсбур снялась во французско-австралийском фильме «Дерево», вышедшем в 2010 году, и в научно-фантастическом фильме-катастрофе Ларса фон Триера «Меланхолия».
He received the script for Antichrist, although he was told that von Trier's wife was skeptical about asking a renowned actor like Dafoe to do such an extreme role. Он получил сценарий фильма, хотя, по его рассказам, жена фон Триера была настроена скептически по поводу приглашения столь известного актёра на такую жёсткую роль.
I'm coming out in a Lars Von Trier movie next year. Я положил на съёмки у Ларса Фон Триера!
Больше примеров...
Триером (примеров 4)
Cruz wrote that she would like to work with von Trier, and spoke enthusiastically about the play The Maids by Jean Genet. Крус сообщала, что она хотела бы работать с Триером, и с энтузиазмом говорила о пьесе «Служанки» Жана Жене.
With Von Trier, it's not only the problem of belief in the sense of, do people generally still believe today the place of religion today, and so on. В случае с Фон Триером это не только проблема веры, в том смысле что, верят ли до сих пор люди в большинстве своем, или о месте религии сегодня и так далее.
Danish film in the 1990s was dominated by Lars von Trier. Йерегорд на протяжении 90-х годов активно сотрудничал с датским режиссёром Ларсом фон Триером.
The post-depression version of the script was to some extent written as an exercise for von Trier, to see if he had recovered enough to be able to work again. Версия сценария, созданная после депрессии, была написана фон Триером скорее как упражнение, чтобы проверить, насколько он в состоянии заниматься творческой деятельностью.
Больше примеров...
Триере (примеров 2)
During the first semester of 2006, an ad hoc seminar was held in Trier. В первом полугодии 2006 года в Триере был проведен специальный семинар.
You didn't happen to mention anything about our conversation about Lars Von Trier, did you? Ты же никому не говорила про наш разговор о Ларсе фон Триере?
Больше примеров...
Какое-либо лицо или организация, оценивающие факты (примеров 2)
Even if the parties were satisfied at the outset as to the reliability of the signature method, a court or trier of fact may rule otherwise. Даже если стороны будут с самого начала убеждены в надежности соответствующего способа подписания, суд или какое-либо лицо или организация, оценивающие факты, все равно смогут вынести решение об обратном.
It also means that even if there was no dispute about the identity of the person signing or the fact of signing, a court or trier of fact may still rule that the electronic signature was not appropriately reliable, and therefore invalidate the entire contract. Это также означает, что, даже если по поводу идентификации подписавшего лица или факта проставления подписи вообще не возникает никакого спора, суд или какое-либо лицо или организация, оценивающие факты, все же могут признать электронную подпись недостаточно надежной и сделать тем самым весь договор юридически недействительным.
Больше примеров...