I am to enter the realm of the Fisher King and find the golden trident, spoken of in the legends of the Fallen Kings. | Я пойду во владения Короля-Рыбака и найду золотой трезубец, о котором говорится в легендах о Павших Королях. |
Command, word of the day is "Trident". | Пароль дня "Трезубец". |
What's the Minoan Trident? | Что такое Минойский трезубец? |
A number of operations to combat Yardie gun crime have been set up, notably Operation Trident in the London area. | Правоохранительными органами был проведён ряд операций по борьбе с Yardie и чёрными преступными группировками, в частности операция «Трезубец» в окрестностях Лондона. |
The number of points on his trident is three, or "trey." | Количество заострённых концов на его трезубце - три, ибо трезубец. |
Building new submarines for our existing Trident D5 missile system does not reverse or undermine any of these positive disarmament steps. | Строительство новых подводных лодок для нашей нынешней ракетной системы «Трайдент D5» не обращает вспять и не подрывает наши позитивные шаги в направлении разоружения. |
There wouldn't be just one Trident. There'd be thousands. | Получается Трайдент был не один их было тысячи. |
A decision on whether or not to replace the Trident system would most likely be made in the newly elected Parliament. | Решение о том производить или нет замену системы "Трайдент", скорее всего, будет приниматься вновь избранным парламентом. |
We've lost contact with all Trident and Polaris subs. | Подлодки "Трайдент" и "Полярис" не выходят на связь. |
British politicians, meanwhile, are seeking to renew their navy's aging fleet of Trident submarines - at an estimated cost of £76 billion ($121 billion). | Тем временем, британские политики стремятся обновить свой стареющий флот подводных лодок «Трайдент», что обойдется стране примерно в 76 миллиардов фунтов (121 миллиард долларов). |
Launching of 'Trident 20' took place in Southern Bay of Absheron (Baku) on February 27, 2000. | Спуск на воду "Trident 20" был осуществлен 27 февраля 2000 года в Южной бухте Апшеронского полуострова (Баку). |
In 1999-2000 - launching process of jack-up 'Trident 20' ("Gurtulush") was investigated by order of Caspian Shipyard Company. | В 1999-2000 годах по заказу Caspian Shipyard Company был исследован процесс спуска на воду самоподъемной плавучей буровой установки "Trident 20" ("Гуртулуш"). |
The Peel Trident is the second three-wheeled microcar made by the Peel Engineering Company on the Isle of Man. | Peel Trident - трёхколёсный микромобиль - мотоколяска производства Peel Engineering Company с острова Мэн. |
Trident's first year of competition was competitive against more experienced opposition. | В свой первый год выступлений Trident была конкурентоспособнее многих опытных команд. |
Notes: UK 7" and 12" versions included a remix by Rusty Egan and Steve Short at Trident Studios Reduction Suite, which was only ever released in the UK. | Примечания: Великобританские 7-ми и 12-ти дюймовые синглы включают ремикс-версию, записанную Расти Эганом и Стивом Шортом в студии Trident Studios Reduction Suite, которая была выпущена только в Великобритании. |