| That's why he's so treacherous. | Вот почему он действует как предатель. |
| I repay that loyalty by guarding them against treachery they cannot see, and I sense that you are treacherous indeed. | Взамен, я предостерегаю их от предательства, которого они могут не заметить, и у меня предчувствие, что ты и есть предатель. |
| Selima believes you to be treacherous at root, traitorous to your core. | Селима думает, что вы предатель по природе, предатель до мозга костей. |
| But their Vorta, he... was something different - manipulative treacherous... trusted by neither side. | Но их ворта, он... он был другим - манипулятор, предатель... никто ему не доверял. |
| There is the treacherous one. | А вот и предатель. |
| Part of this alliance is the treacherous Guardian of Earth, Mavic Chen, who has brought a sample of the extremely rare Taranium, which will become a part of the Daleks' ultimate weapon, the Time Destructor. | Часть этого альянса - предатель Мавик Чен, Страж Земли, который добыл минерал терраниум, часть оружия далеков, Деструктор времени. |
| Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! | Не знающий о совести предатель |