The translator was killed, plus three other civilians and a member of Tom's company. | Переводчик был убит и плюс еще трое мирных жителей и один человек из роты Тома. |
In translation of such letters, a translator should know how to render correctly the sense and tone of personal correspondence. | При переводах таких писем переводчик должен уметь правильно передать смысл и интонацию личной переписки. |
Their driver and translator were not taken. | Водитель и переводчик не были схвачены. |
Translator: "No, I don't see him." | Переводчик: "Нет, я не вижу его" |
However, he is best known as a hymnwriter and, especially, translator, having enriched English hymnody with many ancient and mediaeval hymns translated from Latin and Greek. | Однако в первую очередь Нил известен как гениальный переводчик и гимнограф, обогативший английскую музыку многими древними и средневековыми гимнами, переведёнными с латинского и греческого языков. |
Davian's translator, his Head of Security. | Переводчица Дэвиана, начальник его охраны. |
His wife is Ilze Paegle-Mkrtchyan, teacher of Japanese civilisation and translator. | Жена - Илзе Паегле-Мкртчян, преподаватель японской цивилизации и переводчица. |
Jiřina Hauková (January 27, 1919, Přerov - December 15, 2005) was a Czech poet and translator. | Jiřina Hauková, 27 января 1919, Пршеров - 15 декабря 2005) - чешская поэтесса, переводчица. |
Helena Dunicz-Niwińska, 102, Polish violinist, translator and author. | Дунич-Нивиньска, Хелена (102) - польская скрипачка, переводчица и публицист. |
And the translator said, "The grandmother says that shethinks she's dying, and she wants to know if you would takeHyun-Sook to America with you." | Переводчица ответила: «Бабушка говорит, что ей кажется, чтопришло ее время, и она хочет знать, заберешь ли ты Хьюн Сук с собойв Америку?» |
The Unit defines the required levels of translator skills so as to ensure the most cost-effective use of translation resources. | Группа определяет требуемый уровень квалификации письменных переводчиков, с тем чтобы обеспечивать наиболее эффективное с точки зрения затрат использование переводческих ресурсов. |
Discussions have been held with officials of New York University on the possibility of establishing a translator training programme there. | В настоящее время с Нью-Йоркским университетом ведутся переговоры об организации программы профессиональной подготовки письменных переводчиков при этом Университете. |
The following translator posts were abolished: in New York, two P-2s; in Geneva, four P-3s; in Vienna, seven P-3s. | Были упразднены следующие должности письменных переводчиков: в Нью-Йорке - две должности С-2; в Женеве - четыре должности С-3; в Вене - семь должностей С-3. |
b Subprogramme 3, Nairobi, reclassification of 6 Translator posts from P-4 to P-5, and subprogramme 4, Nairobi, reclassification of 5 Interpreter posts from P-4 to P-5, in accordance with General Assembly resolution 65/245. | Ь Подпрограмма З, Найроби: реклассификация шести должностей письменных переводчиков (с С4 до С5) и подпрограмма 4, Найроби: реклассификация пяти должностей устных переводчиков (с С4 до С5) (в соответствии с резолюцией 65/245 Генеральной Ассамблеи). |
At the same time, the Committee notes that five P-3 translator posts are proposed for abolition, bringing the totals in Vienna to 26 P-4 revisers and 11 P-3 translators. | В то же время Комитет отмечает, что предлагается упразднить пять должностей письменных переводчиков класса С-З, в результате чего общее число должностей в Вене составит 26 должностей редакторов класса С-4 и 11 должностей письменных переводчиков класса С-3. |
When the language of one of the parties differs from that in which the proceedings are being held, they must always be conducted with the assistance of a translator or interpreter. | Когда язык или диалект одной из сторон отличается от того языка, на котором осуществляется судопроизводство, судебное разбирательство должно обязательно осуществляться в присутствии письменного или устного переводчика. |
If necessary, a translator can be arranged. | При необходимости можно воспользоваться услугами письменного переводчика. |
With regard to future needs, as the vast majority of translation work originates from the Investigation Section of the Office of the Prosecutor, each of the 10 investigative teams (including the Strategy Team) should be assigned its own translator. | Что касается будущих потребностей, то, поскольку огромное большинство работы по письменному переводу поступает от Следственной секции Канцелярии Обвинителя, к каждой из 10 следственных групп (включая Группу стратегии) следует прикомандировать собственного письменного переводчика. |
OIOS found evidence that a United Nations retiree had far exceeded the ceiling set by the General Assembly for remuneration paid to retirees by working as a freelance translator and as a short-term staff member for the Secretariat as well as and various funds and programmes. | УСВН обнаружило факты, свидетельствующие о том, что один из пенсионеров Организации Объединенных Наций существенно превысил установленный Генеральной Ассамблеей предельный размер вознаграждения, выплачиваемого пенсионерам, работая в качестве внештатного письменного переводчика и в качестве сотрудника Секретариата, а также различных фондов и программ на краткосрочных контрактах. |
To strengthen the natural management lines of the Mission it is proposed that the Office of the Chief of Staff take over the translation unit, consisting of one Translator (P-4) supported by seven Translators (2 P-3 and 5 National Professional Officers). | Для укрепления сложившейся структуры управления Миссии предлагается передать группу письменных переводчиков в составе одного возглавляющего ее письменного переводчика (С4) и еще семи письменных переводчиков (2 С-3 и 5 национальных сотрудников-специалистов) в ведение Канцелярии руководителя аппарата. |
I just wanted a speech translator. | Мне просто нужен был транслятор речи. |
DEC created the FX! 32 binary translator for converting x86 applications to Alpha applications. | DEC создала двоичный транслятор FX! 32 для преобразования приложений архитектуры x86 в приложения для Alpha. |
And the translator says I'm telling the truth. | И транслятор говорит, я не вру |
Her translator is broken. | У нее сломался транслятор. |
The translator of hard disk drives hides the physical format of disk drives - that is why the number of cylinders, sectors and magnetic heads printed on the case of a hard disk drive does not correspond to their true values. | Транслятор жестких дисков скрывает физический формат накопителей, вследствие чего написанное на корпусе жесткого диска число цилиндров, секторов и магнитных головок не соответствует своим истинным значениям. |