| Multilingual online translator containing a big number of thematic dictionaries. | Многоязычный онлайн переводчик с большим количеством тематических словарей. |
| Well, I know I'm just an intern here, and I really don't want to get anyone in trouble, but I think your translator mistranslated it. | Знаю, я всего лишь стажёр, и мне правда не хочется создавать кому-то проблемы, но, похоже, переводчик неверно его перевёл. |
| One Translator will be assigned to the Sarajevo field office. | Один письменный переводчик будет направлен в отделение в Сараево. |
| Where's the translator? | Где переводчик? не будет еще час. |
| Harry, remoduIate the translator. | Гарри, перенастройте переводчик. |
| Boss, the translator also saw it all. | Босс, переводчица тоже все видела. |
| And then, my translator left. | А потом уехала моя переводчица. |
| The end of the week came and my translator came back, because I'd asked her to come back, so I could formally thank the grandmother and Hyun-Sook. | Подошел конец недели, и вернулась моя переводчица, как я ее и просил, чтобы я смог формально отблагодарить бабушку и Хьюн Сук. |
| Our youth translator left the South with - other models. | Наша новая переводчица укатила на Юг со всеми макетами. |
| And then, my translator left. | А потом уехала моя переводчица. |
| It should be noted that interpreter and translator posts are not budgeted by language, but may be occupied at different times by staff from various language units. | Следует отметить, что должности устных и письменных переводчиков предусмотрены в бюджете без разбивки по конкретным языкам, и в разное время они могут быть заняты сотрудниками из разных языковых подразделений. |
| This calibre of translator is assigned the most complex documents, their work requires little revision and thus they can cope with the shorter deadlines. | Этой категории письменных переводчиков поручаются наиболее сложные документы, и их работа требует лишь незначительной редакторской правки, что позволяет выполнять перевод документов в более короткие сроки. |
| The Assembly approved the addition of 12 translator posts, 2 General Service (Other level) posts and additional provisions for temporary assistance for meetings. | Ассамблея утвердила 12 дополнительных должностей письменных переводчиков, 2 должности категории общего обслуживания (прочие разряды) и дополнительные ассигнования на временный персонал для обслуживания заседаний. |
| Answering the call of the General Assembly, the Secretary-General is proposing to reclassify five P-4 translator posts to P-5 senior revisers at the United Nations Office at Vienna. | В ответ на призыв Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь предлагает реклассифицировать пять должностей письменных переводчиков уровня С4 в должности старших редакторов уровня С5 в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене. |
| The total translation output for this period of the Committee's activities amounts to 12,875 pages which, in the terms of the work involved, is equivalent to 14.5 translator and 9 text-processor posts employed for the period October 2001 to May 2002. | За этот период общий объем письменного перевода в связи с обслуживанием деятельности Комитета составил 12875 страниц, что с точки зрения проделанной работы эквивалентно использованию в период с октября 2001 года по май 2002 года 14,5 письменных переводчиков и 9 операторов текстопроцессора. |
| It is necessary to ensure that a Russian translator is always available to the petitions unit. | Необходимо обеспечить, чтобы Группа по петициям на постоянной основе имела в своем распоряжении письменного переводчика с русского языка. |
| These measures were intended to increase the overall productivity of the permanent establishment and to equalize the workload per interpreter and per translator in all languages. | Эти меры были направлены на то, чтобы повысить общую производительность труда постоянных сотрудников и уравнять рабочую нагрузку, приходящуюся на одного устного и на одного письменного переводчика во всех лингвистических подразделениях. |
| (Claim for reinstatement by former UN staff member on the grounds that the decision not to renew his contract as a Russian translator was due to improper influence by the Government of the USSR) | (Просьба о восстановлении бывшего сотрудника ООН на том основании, что решение не продлевать его контракт на работу в качестве русского письменного переводчика было обусловлено неправомерным влиянием правительства СССР) |
| The Central Translation Unit currently pays external contractors anywhere from $125 to $230 per 1,000 words, depending on the complexity and/or urgency of the text and the experience level of the translator. | В настоящее время Группа контрактного письменного перевода платит от 125 до 230 долл. США за 1000 слов, в зависимости от сложности и/или срочности текста и опытности переводчика. |
| The total translation output for this period of the Committee's activities amounts to 12,875 pages which, in the terms of the work involved, is equivalent to 14.5 translator and 9 text-processor posts employed for the period October 2001 to May 2002. | За этот период общий объем письменного перевода в связи с обслуживанием деятельности Комитета составил 12875 страниц, что с точки зрения проделанной работы эквивалентно использованию в период с октября 2001 года по май 2002 года 14,5 письменных переводчиков и 9 операторов текстопроцессора. |
| I just wanted a speech translator. | Мне просто нужен был транслятор речи. |
| DEC created the FX! 32 binary translator for converting x86 applications to Alpha applications. | DEC создала двоичный транслятор FX! 32 для преобразования приложений архитектуры x86 в приложения для Alpha. |
| And the translator says I'm telling the truth. | И транслятор говорит, я не вру |
| Her translator is broken. | У нее сломался транслятор. |
| The translator of hard disk drives hides the physical format of disk drives - that is why the number of cylinders, sectors and magnetic heads printed on the case of a hard disk drive does not correspond to their true values. | Транслятор жестких дисков скрывает физический формат накопителей, вследствие чего написанное на корпусе жесткого диска число цилиндров, секторов и магнитных головок не соответствует своим истинным значениям. |