If you realized that you were the center of Laura's life, and that she was dating another man to... if the transference simply faded, | Когда ты думал, что был для Лоры центром ее жизни и что она начала встречаться с другим мужчиной чтобы добиться тебя или... когда... перенос просто исчез, |
Do you know what transference is? | Ты знаешь что такое перенос? |
You're just experiencing transference. | Ты просто испытываешь перенос. |
It's a psychiatric coping mechanism called identity transference... a way to work out his guilt by taking his brother's name, Eliot lives on, and it's Thomas, the... the bad one, the guilty one that goes away. | Это такой психиатрический механизм, называется перенос личности... способ избавиться от вины, он берет имя брата, и Эллиот живет, а вместо него погибает Томас, плохой брат, виноватый. |
I... there is this thing called transference. | Есть такая штука... перенос чувств. |
However, they disliked the "transference of certain human ideals to the animal mind" and the vague references to religious allegory. | Тем не менее, ему не понравилось «перенесение отдельных человеческих идеалов в животный ум» и туманные отсылки к религиозным аллегориям. |
been system team transference Transfer Factor transfer factors. | бывшая система team перенесение Transfer Фактор transfer factors. |
It's, like, transference. | Это, типа, перенесение. |
It's called experiential transference. | Это "эмпирическое перенесение" |
Training and skills transference are essential, in technical and management capacities alike. | Важными здесь являются подготовка кадров и передача знаний и опыта как в технической, так и в управленческой областях. |
Still, we're on fuel transference. | Хьюстон, у нас передача топлива. |
The transference of development skills, income-generating opportunities and the restoration of basic infrastructure could help transform neglected communities and stimulate their recovery and reconstruction. | Передача навыков в области развития и создания занятости, приносящей доход, и основной инфраструктуры могла бы помочь оживить общины, оставленные без внимания, и стимулировать их восстановление и реконструкцию. |
Once I new the transference was successful. | Как только передача прошла успешно, |
The notary transference is made after the final paying off between the parties. | Передача собствености покупателю осуществляется после полной уплаты взносов. |
Transport is equipped with the mobile phones which allow to keep full control over its transference and to solve all the possible problems. | Транспорт оборудован средствами мобильной связи, что позволяет полностью контролировать его перемещение и быстро решать возможные проблемы. |
There was a transference, I think, but the machine's cut out completely. | Думаю, перемещение было, но машина совсем перестала работать. |
See, my transference was one of those... blink and you'll miss it moments. | Видишь ли, моё перемещение - из серии: моргнёшь, и не увидишь. |
It felt like some sort of cross-dimensional spatial transference. | Похоже на какое-то пространственное перемещение между измерениями. |
First, let me apologise for the unfortunate transference of the colonel and the Jaffa. | Сначала, позвольте извиниться за перемещение сознаний полковника и Джаффа. |
We are not ready for the transference. | Мы ещё не готовы к перемещению. |
Government policies in the past three decades have contributed to the transference of income to the domestic agricultural sector in many ways. | Политика, проводимая правительством в последние три десятилетия, во многом способствует перемещению доходов в национальный сельскохозяйственный сектор. |
Recreate the conditions that led to this transference. | Воссоздать условия, которые привели к перемещению. |
You know, in the transference part... the monster got part of your wonderful brain. | По поводу трансплантации... Монстр получил часть твоего мозга. |
Have all the preparations been made for the transference? | Все подготовлено для трансплантации? |