Emotional transference is an effect of the mind-meld. | Эмоциональный перенос является побочным эффектом слияния разумов. |
The last one, "Transference" does justice to the unique quality of the band. | Последний из них, "Перенос" не правосудие уникальным качеством группы. |
I think it's called transference. | Я думаю это называется перенос. |
Do you know what transference is? | Ты знаешь что такое перенос? |
So based on transference... | Если брать во внимание перенос... |
However, they disliked the "transference of certain human ideals to the animal mind" and the vague references to religious allegory. | Тем не менее, ему не понравилось «перенесение отдельных человеческих идеалов в животный ум» и туманные отсылки к религиозным аллегориям. |
been system team transference Transfer Factor transfer factors. | бывшая система team перенесение Transfer Фактор transfer factors. |
It's, like, transference. | Это, типа, перенесение. |
It's called experiential transference. | Это "эмпирическое перенесение" |
Just realized this could be image transference. | Только что понял, что это может быть передача изображения. |
Still, we're on fuel transference. | Хьюстон, у нас передача топлива. |
Membership through unions and the transference of mandates should supersede other proposals. | Членство через союзы и передача мандатов должны заменить другие предложения. |
The transference of development skills, income-generating opportunities and the restoration of basic infrastructure could help transform neglected communities and stimulate their recovery and reconstruction. | Передача навыков в области развития и создания занятости, приносящей доход, и основной инфраструктуры могла бы помочь оживить общины, оставленные без внимания, и стимулировать их восстановление и реконструкцию. |
With that constraint in mind, the Working Group considered that cost neutrality might be attained through the transference of funds from one element to another where such a transfer would be deemed appropriate. | С учетом этого ограничения Рабочая группа придерживалась мнения о том, что нейтральность с точки зрения затрат может быть достигнута путем перераспределения средств между элементами в тех случаях, когда такая передача средств может быть сочтена целесообразной. |
The memory transference with your link... it froze. | Перемещение памяти между тобой... и модулем зависло. |
There was a transference, I think, but the machine's cut out completely. | Думаю, перемещение было, но машина совсем перестала работать. |
See, my transference was one of those... blink and you'll miss it moments. | Видишь ли, моё перемещение - из серии: моргнёшь, и не увидишь. |
Transference of fear and self-loathing to an authoritarian vessel. | Перемещение страха и самопрезрения, в авторитарное русло. |
First, let me apologise for the unfortunate transference of the colonel and the Jaffa. | Сначала, позвольте извиниться за перемещение сознаний полковника и Джаффа. |
We are not ready for the transference. | Мы ещё не готовы к перемещению. |
Government policies in the past three decades have contributed to the transference of income to the domestic agricultural sector in many ways. | Политика, проводимая правительством в последние три десятилетия, во многом способствует перемещению доходов в национальный сельскохозяйственный сектор. |
Recreate the conditions that led to this transference. | Воссоздать условия, которые привели к перемещению. |
You know, in the transference part... the monster got part of your wonderful brain. | По поводу трансплантации... Монстр получил часть твоего мозга. |
Have all the preparations been made for the transference? | Все подготовлено для трансплантации? |