I'm allowing the whole - 2009 transcript into evidence... | Я разрешаю приобщить протокол 2009 года к уликам... |
«Notes on the transcript of court sessions», 1980. | «Замечания на протокол судебных заседаний», 1980. |
The failure to transmit the transcript to him in due time was attributable to the State party, which therefore should be precluded from asserting non-exhaustion of domestic remedies in that regard. | То, что протокол не был передан ему вовремя, можно истолковать как вину государства-участника, в связи с чем государству-участнику не следует утверждать, что все имеющиеся внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. |
I read the transcript. | Я прочитал протокол допроса. |
By letter dated 19 January 2005, counsel for Uniglobe advised them that there was no transcript of the assessment hearing, as submissions and rulings made in such hearings are not recorded. | Письмом от 19 января 2005 года адвокат компании "Юниглоб" уведомил их о том, что стенограмма слушаний по определению размера выплат отсутствует, поскольку представления и решения, принимаемые в ходе таких слушаний, в протокол не заносятся. |
Here's his record and a complete transcript of the hearing before commissioner Ross. | Вот запись и полная стенограмма слушания его дела комиссаром Росс. |
There's a transcript in this envelope - | В конверте есть стенограмма - |
The transcript of that statement follows: | Ниже приводится стенограмма этого заявления: |
For added impact, the transcript of the discussion was immediately placed on the NewsCentre on the United Nations web site. | Для усиления общественного резонанса стенограмма дискуссии была тотчас помещена в разделе «Новости ООН» на веб-сайте Организации Объединенных Наций. |
A full transcript of everything said at the forum, minus some deletions for reasons of... National security. | Полная стенограмма того, что говорилось на форуме, за исключением некоторых купюр из соображений... национальной безопасности |
Jerry and I met with Sgt. Sweeney and the full transcript of that meeting begins on page four in your binders. | Мы с Джерри встретились с сержантом Суинни. и полная расшифровка той встречи начинается с четвёртой страницы в ваших папках. |
It's a transcript from the meeting the principal had - with Mona and her parents last week. | Это расшифровка со встречи, которую директор провел с Моной и ее родителями на прошлой неделе. |
Why is a voicemail transcript included in the file? | Почему расшифровка сообщения включена в этот файл? |
And this is the transcript of the call he made to the security team in Shanghai, changing the scheduled arrival time. | А вот расшифровка звонка, когда он позвонил службе безопасности в Шанхае, изменив время прибытия. |
This is an excerpt of the conversation, whose full transcript is online in The Nation. | Это отрывок из беседы, полная расшифровка которой доступна онлайн в The Nation. |
I've been through the transcript three times. | я просмотрел запись три раза. |
Send the entire transcript to my computer. | Отправь всю запись разговора на мой компьютер. |
We have the transcript from your Internet chat. | У нас есть запись вашего интернет-чата. |
You have the transcript in front of you. | Запись разговора лежит перед вами. |
The bulletin contained transcript of discussions with graduates from the College, both soldiers and officers, about their experiences during operation Cast Lead, and Haaretz published "extensive excerpts" from the transcript (changing the names of the soldiers). | В бюллетене воспроизводилась запись бесед с выпускниками колледжа, как рядовыми, так и офицерами, об их опыте в период проведения операции «Литой свинец», и «Гаарец» опубликовал из этих записей «пространные выдержки» (изменив имена и фамилии военнослужащих). |
Two alternatively spliced transcript variants of Rad50, which encode distinct proteins, have been reported. | Было опубликовано два варианта транскрипта альтернативного сплайсинга Rad50, которые кодируют белки. |
They noted that 70% of the transcription coverage was less than 1 transcript per cell. | Они заметили, что 70 % транскрибирующихся последовательностей имело менее 1 транскрипта на клетку. |
Part of the leader transcript codes for a short polypeptide of 14 amino acids, termed the leader peptide. | Часть лидерного транскрипта кодирует короткий пептид длиной 14 аминокислотных остатков - лидерный пептид. |
A single point mutation may cause a given exon to be occasionally excluded or included from a transcript during splicing, allowing production of a new protein isoform without loss of the original protein. | Единственная точечная мутация может привести к включению или исключению экзона из транскрипта, благодаря чему может быть получена новая изоформа белка без потери его основной формы. |
The miR-34b and miR-34c precursors are co-transcribed from a region on chromosome 11, apparently as part of a transcript known as BC021736. | Предшественники молекул miR-34b и miR-34c ко-транскрибируются с локуса хромосомы 11 в составе транскрипта, известного как BC021736. |
Gene co-expression networks can be interpreted as association networks between variables that measure transcript abundances. | Сети генной коэкспрессии можно интерпретировать как сети ассоциаций между переменными, которые измеряют содержание транскриптов. |
The assembler provides a more comprehensive way to construct the full-length transcript sets compare to SOAPdenovo2. | SOAPdenovo-Trans обеспечивает более полный способ построения полноразмерных наборов транскриптов по сравнению с SOAPdenovo2. |
Alignment of primary transcript mRNA sequences derived from eukaryotes to a reference genome requires specialised handling of intron sequences, which are absent from mature mRNA. | Выравнивание первичных эукариотических транскриптов на референсный геном требует особое обращение с интронами, которых нет в зрелых мРНК. |
Transcript abundance is determined by hybridisation of fluorescently labelled transcripts to these probes. | Многочисленность транскриптов определяется на основании гибридизации флуоресцентно меченных транскриптов с этими пробами. |
However, these methods were largely overtaken by high throughput sequencing of entire transcripts, which provided additional information on transcript structure such as splice variants. | Однако эти методы практически полностью были вытеснены методами высокопроизводительного секвенирования целых транскриптов, которые давали дополнительную информацию о транскрипте, например, сведения о сплайсинговых вариантах. |
We always include a text transcript when we publish videos on our blogs (or vlogs). | При размещении видео на наших блогах (или влогах) мы всегда включаем текстовой транскрипт. |
This HSP90a-Δ-N transcript is a chimera, with the first 105 bp of the coding sequence derived from the CD47 gene on chromosome 3q13.2, and the remaining coding sequence derived from HSP90AA1. | Этот транскрипт HSP90a-Δ-N представляет собой химеру с первой 105 п.н. кодирующей последовательности, полученной из гена CD47 на хромосоме 3q13.2, и оставшуюся кодирующую последовательность, полученную из HSP90AA1. |
The transcript is then cleaved at the 3' binding site only, by AGO7. | Транскрипт сначала разрезается по З'-сайту связывания при помощи AGO7. |
Researchers found that the primary RNA transcript produced by adenovirus type 2 in the late phase was spliced in many different ways, resulting in mRNAs encoding different viral proteins. | Исследователи показали, что первичный транскрипт, образуемый аденовирусом типа 2 на поздних стадиях инфекции, подвергается сплайсингу разными способами, что приводит к образованию мРНК, кодирующих разные вирусные белки. |
It seemed that there had been a misunderstanding: actually the work of the Committee had been mentioned in the Diplomatic World Bulletin, an independent publication belonging to the Wall Street Transcript Publishing Group. | Похоже, произошло недоразумение: дело в том, что о работе Комитета сообщил "Дипломэтик уорлд буллетин", независимая публикация издательской группы "Уолл стрит транскрипт". |
The transcript of tom admitting that Jake ordered him to kill my son. | Копия признания Тома, что Джейк приказал ему убить моего сына. |
This is a transcript of your statement. | Вот копия вашего заявления. |
4.7 The State party submits that on 25 October 2004, he was given a copy of the transcript of the court hearings. | 4.7 Государство-участник утверждает, что 25 октября 2004 года ему была вручена копия протокола судебных заседаний. |
A lost licinianus transcript Was passed from collector to collector to collector To collector over the years, | Копия утраченного сочинения переходила от коллекционера к коллекционеру и так далее годами, но существует традиция: |
Such explanation shall be given either orally, mention thereof being made in the transcript of the victim's interrogation, or in the form of a written statement, a copy of which shall be placed on the file. | Разъяснение потерпевшему или его представителю о его праве предъявить гражданский иск производится либо устно с занесением в протокол допроса потерпевшего, либо в виде письменного сообщения, копия которого приобщается к делу. |
A transcript of the presentation made by the Georgian delegation was made available at the meeting. | Текст сообщения, подготовленного делегацией Грузии, был распространен в ходе сессии. |
A transcript of the policy statement, as delivered, is set out in annex V to the present proceedings. | Текст программного заявления включен в приложение V к настоящему отчету. |
By letter dated 7 February 2000, the author furnished the Committee with a transcript of the videotaped testimony in question. | Письмом от 7 февраля 2000 года автор направил в Комитет письменный текст беседы, заснятой на видеопленку. |
When the applicant requests confidentiality of his identity or when the secrecy is in the interest of due processing of the complaint, only a transcript without data allowing identification of | Когда заявитель просит сохранить в тайне его имя или когда конфиденциальность отвечает интересам надлежащего разбирательства жалобы, в ходе рассмотрения используется текст без информации, позволяющий установить личность заявителя. |
The State party also refers to the transcript of the hearing, which shows no improper interventions by Mr. Sordzi, and to the text of the decision where the reasons for not finding the author credible are well set out. | Государство-участник также ссылается на стенограмму слушания, из которой явствует, что со стороны г-на Сордзи не было какого-либо недолжного вмешательства, и на текст решения, где полностью изложены причины, по которым показания автора не были сочтены заслуживающими доверия. |
"Paul Kantner 'Speaking Freely' transcript". | Paul Kantner 'Speaking Freely' transcript (неопр.) (недоступная ссылка). |
"IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript)". | Статья 1350 пункт 5.5 ГК РФ - Условия патентоспособности изобретения IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript) (неопр.). |
In 1878, Bunn purchased the Philadelphia Sunday Transcript. | В 1878 году он приобрёл газету Philadelphia Sunday Transcript. |
He traveled to Europe as a journalist during World War I writing for the Boston Evening Transcript. | В годы Первой мировой войны работал в Европе как корреспондент газеты Boston Evening Transcript. |
He took editing jobs with the Middlesex Standard in Lowell, Massachusetts, and the Essex Transcript in Amesbury until 1844. | До 1844 года он редактировал журналы Middlesex Standard в Лоуэлле, штат Массачусетс, Essex Transcript в Эймсбери. |