| They refer to the transcript of their visit to the Consulate on 12 August 1988 in order to obtain a temporary passport. | Они ссылаются на протокол своего посещения консульства 12 августа 1988 года для получения временного паспорта. |
| Do you have a transcript of the interrogation that ensued? | Есть ли у вас с собой протокол этого допроса? |
| The State party also rejects as baseless the complainant's allegation that he had signed a transcript without being aware of its content, pointing out that the law requires that the transcript be read to the accused before signature, and that this was done. | Кроме того, государство-участник отклоняет утверждение заявителя о том, что он подписал протокол, не ознакомившись с его содержанием, как необоснованное, так как по закону задержанный должен прочитать протокол перед его подписанием, что, по мнению государства-участника, и было сделано. |
| In particular, the transcript indicates that the EOT: | В частности, протокол слушания свидетельствует о том, что СРВ: |
| A good practice, if technical means and language issues allow, is to prepare the minutes or transcript during the hearing and to make the record of each day's proceedings available as soon as possible and preferably at the end of each day. | Примером надлежащей практики является ситуация, когда технические средства и вопросы языка позволяют подготовить протокол или стенограмму в ходе слушаний, и вести ежедневные записи, доступные как можно раньше, желательно, в конце каждого дня. |
| It's just the transcript from your meeting with Crawford and his lawyer. | Это всего лишь стенограмма вашей встречи с Кроуфордом и его адвокатом. |
| I have a transcript of that conversation you had with Noyce yesterday. | У меня стенограмма твоего вчерашнего разговора с Нойсом. |
| Transcript of interview with Michael Farmer. | Стенограмма допроса Майкла Фармера. |
| A full transcript of everything said at the forum, minus some deletions for reasons of... National security. | Полная стенограмма того, что говорилось на форуме, за исключением некоторых купюр из соображений... национальной безопасности |
| A transcript of an example session is a good way of showing this. | Хороший способ привести такую информацию - стенограмма демонстрационного сеанса работа. |
| Actually its the transcript of a radio transmission. | Это на самом деле расшифровка радиосообщения. |
| 7 min. video and interview with creators of VirtuSphere and transcript. | Официальный сайт 7 мин. видео и интервью с создателями VirtuSphere и расшифровка речи. |
| And this is the transcript of the call he made to the security team in Shanghai, changing the scheduled arrival time. | А вот расшифровка звонка, когда он позвонил службе безопасности в Шанхае, изменив время прибытия. |
| This is an excerpt of the conversation, whose full transcript is online in The Nation. | Это отрывок из беседы, полная расшифровка которой доступна онлайн в The Nation. |
| So this is a transcript of Tanaz Sahar and a man, alias Paul Green. | Итак, это расшифровка разговора Таназ, с человеком, известным как Пол Грин. |
| This is a transcript of a call that came in last night. | Это запись вызова, который пришел вчера вечером. |
| It'll still be on my transcript, though. | Но запись о нем все же останется в моем личном деле ученика. |
| This is a transcript of Prima's interrogation of Trey Wagner, when they got him to wear the wire. | Это запись того, как Прима допрашивал Трея Вагнера, когда они вешали ему прослушку. |
| Listen to the show now or check out the transcript! | Прослушайте выпуск сейчас или прочитайте запись беседы! |
| The webcast of the briefing, as well as a transcript, is posted on the IAMB website (). | Веб-каст этого брифинга, а также его запись помещены на веб-сайте МККС (). |
| Modifications that control a transcript's stability allow expression of a gene to be rapidly controlled without altering translation rates. | Изменение стабильности транскрипта позволяет осуществлять быстрый контроль экспрессии без изменения темпов трансляции. |
| Part of the leader transcript codes for a short polypeptide of 14 amino acids, termed the leader peptide. | Часть лидерного транскрипта кодирует короткий пептид длиной 14 аминокислотных остатков - лидерный пептид. |
| A single point mutation may cause a given exon to be occasionally excluded or included from a transcript during splicing, allowing production of a new protein isoform without loss of the original protein. | Единственная точечная мутация может привести к включению или исключению экзона из транскрипта, благодаря чему может быть получена новая изоформа белка без потери его основной формы. |
| The miR-34b and miR-34c precursors are co-transcribed from a region on chromosome 11, apparently as part of a transcript known as BC021736. | Предшественники молекул miR-34b и miR-34c ко-транскрибируются с локуса хромосомы 11 в составе транскрипта, известного как BC021736. |
| If validation of transcript isoforms is required, an inspection of RNA-Seq read alignments should indicate where qPCR primers might be placed for maximum discrimination. | Если необходимо проверить данные по изоформам транскрипта, с помощью тщательного анализа выравниваний прочтений РНК-Seq можно определить, каким участкам должны соответствовать праймеры для qPCR, чтобы сделать различия наиболее явными. |
| For example, comparative analysis of a range of chickpea lines at different developmental stages identified distinct transcriptional profiles associated with drought and salinity stresses, including identifying the role of transcript isoforms of AP2-EREBP. | Например, сравнительный анализ нескольких линий нута на различных стадиях развития позволил идентифицировать транскрипционные профили, связанные со стрессами, вызванными засухой и повышенной солёностью; в частности, была показана роль изоформ транскриптов AP2-EREBP. |
| At the other end, multiple polyadenylation sites provide different 3' end points for the transcript. | С другой стороны, использование множественных сайтов полиаденилирования приводит к образованию разных З'-концов у созревающих транскриптов. |
| Alignment of primary transcript mRNA sequences derived from eukaryotes to a reference genome requires specialised handling of intron sequences, which are absent from mature mRNA. | Выравнивание первичных эукариотических транскриптов на референсный геном требует особое обращение с интронами, которых нет в зрелых мРНК. |
| Transcript abundance is determined by hybridisation of fluorescently labelled transcripts to these probes. | Многочисленность транскриптов определяется на основании гибридизации флуоресцентно меченных транскриптов с этими пробами. |
| RNA-Seq began to increase in popularity after 2008 when new Solexa/Illumina technologies allowed one billion transcript sequences to be recorded. | Популярность РНК-Seq значительно повысилась после 2008 года, когда технологии Illumina/Solexa позволили секвенировать один миллиард транскриптов. |
| This HSP90a-Δ-N transcript is a chimera, with the first 105 bp of the coding sequence derived from the CD47 gene on chromosome 3q13.2, and the remaining coding sequence derived from HSP90AA1. | Этот транскрипт HSP90a-Δ-N представляет собой химеру с первой 105 п.н. кодирующей последовательности, полученной из гена CD47 на хромосоме 3q13.2, и оставшуюся кодирующую последовательность, полученную из HSP90AA1. |
| When a stem-loop precursor is found in the 3' UTR, a transcript may serve as a pri-miRNA and a mRNA. | Если первоначально образовавшаяся шпилька находится в 3'-UTR, то получающийся транскрипт может выступать и как пре-микроРНК, и как мРНК. |
| The additional primary transcript produced late in infection is large and comes from 5/6 of the 32kb adenovirus genome. | Дополнительный одиночный транскрипт, образуемый на поздних стадиях инфекционного цикла, считывается с 5/6 аденовирусного генома размером 32 килобазы. |
| In addition, the primary transcript contained multiple polyadenylation sites, giving different 3' ends for the processed mRNAs. | Кроме того, первичный транскрипт содержит множество сайтов полиаденилирования, в результате чего у разных мРНК могут получаться разные З'-концы. |
| The Xist RNA, a large (17 kb in humans) transcript, is expressed on the inactive chromosome and not on the active one. | Продукт гена Xist - Xist-РНК - представляет собой крупный транскрипт (17 кб у человека), который экспрессируется на неактивной хромосоме и не экспрессируется на активной. |
| 4.7 The State party submits that on 25 October 2004, he was given a copy of the transcript of the court hearings. | 4.7 Государство-участник утверждает, что 25 октября 2004 года ему была вручена копия протокола судебных заседаний. |
| This is a copy of a chat room transcript. | Это копия расшифровки чата. |
| A lost licinianus transcript Was passed from collector to collector to collector To collector over the years, | Копия утраченного сочинения переходила от коллекционера к коллекционеру и так далее годами, но существует традиция: |
| A copy of the recording and any transcript is to be provided to the person or their legal representative within 7 days of the recording or transcript being made. | Копия магнитофонной записи и любая стенограмма должны быть предоставлены арестованному или его юридическому представителю в течение семи дней с момента производства магнитофонной записи или стенограммы. |
| Such explanation shall be given either orally, mention thereof being made in the transcript of the victim's interrogation, or in the form of a written statement, a copy of which shall be placed on the file. | Разъяснение потерпевшему или его представителю о его праве предъявить гражданский иск производится либо устно с занесением в протокол допроса потерпевшего, либо в виде письменного сообщения, копия которого приобщается к делу. |
| A transcript of the presentation made by the Georgian delegation was made available at the meeting. | Текст сообщения, подготовленного делегацией Грузии, был распространен в ходе сессии. |
| A transcript of the policy statement, as delivered, is set out in annex V to the present proceedings. | Текст программного заявления включен в приложение V к настоящему отчету. |
| The following is a full transcript of the interview. | Ниже приводится полный текст интервью. |
| And we read the transcript. | И читали текст интервью. |
| The State party also refers to the transcript of the hearing, which shows no improper interventions by Mr. Sordzi, and to the text of the decision where the reasons for not finding the author credible are well set out. | Государство-участник также ссылается на стенограмму слушания, из которой явствует, что со стороны г-на Сордзи не было какого-либо недолжного вмешательства, и на текст решения, где полностью изложены причины, по которым показания автора не были сочтены заслуживающими доверия. |
| "Paul Kantner 'Speaking Freely' transcript". | Paul Kantner 'Speaking Freely' transcript (неопр.) (недоступная ссылка). |
| "IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript)". | Статья 1350 пункт 5.5 ГК РФ - Условия патентоспособности изобретения IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript) (неопр.). |
| In 1878, Bunn purchased the Philadelphia Sunday Transcript. | В 1878 году он приобрёл газету Philadelphia Sunday Transcript. |
| The Boston Transcript called it a "sensitive allegory of life". | The Boston Transcript назвал книгу «нежной аллегорией жизни». |
| During his tenure at Searle, Rumsfeld led the company's financial turnaround, thereby earning awards as the Outstanding Chief Executive Officer in the Pharmaceutical Industry from the Wall Street Transcript (1980) and Financial World (1981). | Во время своего пребывания в Searle, Рамсфелд привёл компанию к финансовым улучшениям, за что получил премии от Wall Street Transcript (1980) и Financial World (1981). |