There's a-a famine going on, and a tramp comes into town, starving. | Это было голодное время, и бродяга шел в город ужасно голодным. |
He's a tramp like all of us. | Такой же бродяга, как мы все. |
Like Bert and Ernie or Lady And The Tramp or peanut butter and jelly. | Как Берт и Эрни, как Леди и Бродяга или арахисовое масло и желе. |
Get out, tramp! | тбирайся отсюда, бродяга! |
I'm just a tramp that's been living off you - At least, I was. | Я - бродяга, живущий за твой счет, по крайней мере, был таким. |
The Tramp used to be a scientist with the Network. | Бомж раньше был ученым в Сети. |
It is almost that tramp! | Он же почти что бомж! |
Like a tramp on a bag of chips. | Как бомж с пакетом чипсов. |
A tramp's a tramp. | Бомж он и есть бомж. |
"A tramp" or "THE tramp"? | Просто какой-то бомж, или Бомж - это кличка? |
Let's face it, she's a tramp. | Пора нам смириться, она бродяжка. |
Don't you call me "Helen," you little tramp. | Не назыавй меня Хэлен, ты, мелкая бродяжка. |
You butter me up, remind me how great you can be, only to have your little tramp show up here and throw whatever this is in my face. | Ты льстишь мне, вспоминая хорошие времена, Только, чтобы твоя маленькая бродяжка выступила здесь и бросить всё это мне в лицо. |
Is your "friend" that top-heavy tramp in reception? | Ваш "друг" это тот пьяный бродяжка на ресепшене? |
and she's like "I'm a Tramp." | и она такая: "Я бродяжка". |
You tramp, what fun we had with you. | Босяк, как весело мы с вами. |
You, street rabble, you tramp. | Шпана уличная, босяк. |
You ask to view this house when you're a trouserless tramp! | Вы входите, прося осмотреть дом в то время, как Вы не кто иной, как босяк без брюк. |
"Bobby Deol to play Bihari tramp in Chamkoo". | ВоЬЬу Deol to play Bihari tramp in Chamkoo (англ.) (недоступная ссылка). |
Producers included Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Kandi Burruss, Terence "Tramp Baby" Abney, Daryl Simmons, and Tricky. | Его продюсировали Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Канди Беррасс, Terence "Tramp Baby" Abney, Дэрил Симмонс и Трики Стюарт. |
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. | Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent». |
An Opel Combo Tour version was also introduced, followed by Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona in some markets), in an effort to attract leisure activity vehicle buyers. | Также был доступен Opel Combo Tour, а затем Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona на некоторых рынках). |
In 1897, he published the monograph Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land, in which he presented the lore of the district. | Уже в 1897 году вышла его первая монография о маори, «Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land». |
No need to apologise, because I am a tramp. | Не нужно, потому что я - шлюха. |
She dresses like a tramp. | Она одевается, как шлюха. |
Lookin' like a tramp, like a video vamp | Выглядеть, как шлюха, как видео-вамп |
That tramp took me for everything. | Эта шлюха обобрала меня до нитки! |
Whore! ...which induced your father's death You tramp! | Ты шлюха, ты соблазнила слугу. Распутница! |
That tramp Megan Lockhart never deserved to wear this. | Та проститутка Меган Локхарт никогда не заслуживала того, чтобы носить это. |
The truth is... you're a cheap tramp. | Правда в том, что ты... дешёвая проститутка. |
What is she, some cheap tramp... huh? | Кто она, какая-нибудь дешёвая проститутка? |
What am I, dream tramp? | Я что, проститутка во сне? |
There used to be a perfume called Tramp. | Были такие духи, назывались "Тгамр" ( бродяга, разг. проститутка) |
She's been acting like a real tramp. | Она ведет себя, как настоящая шлюшка. |
Renee's a bigger tramp than me. | Рене еще большая шлюшка, чем я. |
The truth is, the little tramp begged me for it. | Правда в том, что эта шлюшка умоляла меня об этом. |
The only thing you're carrying is water weight, you bloated little tramp. | Единственное, что ты носишь это воду, ты маленькая раздутая шлюшка. |
What'd she say, that little tramp? | Ну и что же сказала эта мелкая шлюшка? |