A few days later, our tramp moves home. | Несколько дней спустя наш бродяга переехал домой. |
It disgusts me to see you act like a common tramp. | Мне противно видеть как ты себя ведешь, как бродяга. |
I am more familiar with "lady and the tramp." | Мне ближе "Леди и бродяга". |
A tramp living rough, probably ate some bread laced with strychnine. | Бродяга нашел где-то отравленный стрихнином хлеб. |
Were Lady and the Tramp to blame that time? | "Леди и бродяга"? |
The Tramp used to be a scientist with the Network. | Бомж раньше был ученым в Сети. |
It is almost that tramp! | Он же почти что бомж! |
He really is a tramp? | Он и впрямь бомж? |
Was it "a tramp", or "the tramp"? | Это был просто какой-то бомж, или человек по кличке "Бомж"? |
"A tramp" or "THE tramp"? | Просто какой-то бомж, или Бомж - это кличка? |
Let's face it, she's a tramp. | Пора нам смириться, она бродяжка. |
Don't you call me "Helen," you little tramp. | Не назыавй меня Хэлен, ты, мелкая бродяжка. |
You butter me up, remind me how great you can be, only to have your little tramp show up here and throw whatever this is in my face. | Ты льстишь мне, вспоминая хорошие времена, Только, чтобы твоя маленькая бродяжка выступила здесь и бросить всё это мне в лицо. |
and she's like "I'm a Tramp." | и она такая: "Я бродяжка". |
Excuse me, but... a tramp can be a lovable character who rides the rails. | Прошу прощения, но... распутница (бродяжка) может быть привлекательным персонажем, путешествующей по рельсам. |
You tramp, what fun we had with you. | Босяк, как весело мы с вами. |
You, street rabble, you tramp. | Шпана уличная, босяк. |
You ask to view this house when you're a trouserless tramp! | Вы входите, прося осмотреть дом в то время, как Вы не кто иной, как босяк без брюк. |
"Bobby Deol to play Bihari tramp in Chamkoo". | ВоЬЬу Deol to play Bihari tramp in Chamkoo (англ.) (недоступная ссылка). |
"Sweetwater, Texas" is the last song on the 1976 Charlie Daniels Band album Saddle Tramp. | «Sweetwater, Texas» - последняя песня в альбоме «Saddle Tramp» Чарли Дэниелса. |
In the nucleus, the processing of rRNA and snoRNA by the exosome is mediated by the TRAMP complex, which contains both RNA helicase (Mtr4) and polyadenylation (Trf4) activity. | В ядре процессинг рРНК и малых ядрышковых РНК при помощи экзосом управляется комплексом TRAMP, который проявляет РНК-хеликазную (Mtr4) и полиаденилирующую (Trf4) активности. |
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. | Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent». |
In this way, TRAMP plays a critical role in ridding the cell of noncoding transcripts generated through pervasive RNA polymerase II transcription, as well as functioning in the biogenesis and turnover of functional coding and noncoding RNAs. | Таким образом, TRAMP избавляет клетку от некодирующих транскриптов, сгенерированных РНК-полимеразой II, а также участвует в биогенезе и круговороте кодирующих и некодирующих РНК. |
No need to apologise, because I am a tramp. | Не нужно, потому что я - шлюха. |
Plus, honey, I have been called way worse... skank, tramp, white devil. | К тому же, дорогой, меня называли намного хуже: Страхолюдина, шлюха, белая дьяволица. |
Not sure whether to hug you or hack you to bits, fucking tramp. | Не уверена, обнять тебя или разломать тебя на куски, ебаная шлюха. |
You're nothing but a little tramp, you know that? | Ты знаешь, ты такая же маленькая шлюха. |
laurie's stupid. Laurie's a tramp. | Лори тупая, Лори шлюха. |
Like you're a tramp and possibly for sale. | Например? Что ты проститутка и продаешься. |
What is she, some cheap tramp... huh? | Кто она, какая-нибудь дешёвая проститутка? |
And who is the tramp? | И кто эта проститутка? |
What a little tramp. | Что за маленькая проститутка. |
Apparently forgot to mention that if I do test positive, that they'll pass it on to legal and legal will dig up any dirt they can trying to prove that I'm a... drug user or tramp, and that's why I have HIV. | И наверное, забыл упомянуть, что если мой тест будет положителен, то этим уже будут заниматься юристы, а уж они-то приложат все усилия, чтобы откопать любую гадость и доказать... что я наркоманка или проститутка, и ВИЧ у меня именно поэтому. |
She's been acting like a real tramp. | Она ведет себя, как настоящая шлюшка. |
Some little tramp who works at Grand Central Market- | Какая-то шлюшка, которая работает в большом центральном универмаге |
What'd she say, that little tramp? | Ну и что же сказала эта мелкая шлюшка? |
I mean, what kind of tramp gets knocked up before she's even married? | я хотел сказать, ну что за шлюшка может залететь ещЄ до свадьбы? |
Marshall, you're a stamp tramp. | Маршал, ты одобрительная шлюшка. |