Английский - русский
Перевод слова Trade-off

Перевод trade-off с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компромисс (примеров 42)
So, yes, government spending provides a short-term boost, but there is a trade-off with long-run secular decline. Так что государственные расходы создают краткосрочный импульс, но приходится идти на компромисс с долгосрочным вековым падением.
I guess I kind of look at it as a trade-off. Я смотрю на него как на компромисс.
This trade-off implies that Parties should be compensated for the potential loss of local benefits at the expense of global benefits, in line with the concept of a land degradation neutral world. Такой компромисс означает, что потенциальная утрата выгод на местном уровне должна быть компенсирована Сторонам за счет глобальных выгод в соответствии с концепцией мира, нейтрального к воздействию деградации земель.
Here, the trade-off is between the relative costs of monitoring and multiple registrations by the lender to the "upstream" party as against the costs of conducting a search of the entire chain of title for security rights created by the "downstream" party. В данном случае необходимо найти компромисс между относительными издержками, которые несет кредитор "предшествующей" стороны в связи с необходимостью наблюдения за ситуацией и осуществления многих регистраций, и издержками по проведению поиска обеспечительных прав, созданных "последующей" стороной, по всей цепочке их последовательных передач.
As growth prospects for exporting economies have moved downwards in line with the global environment, the trade-off of inflation-related monetary tightening with growth has assumed increasing importance. После того, как начали снижаться перспективы роста стран-экспортеров в соответствии с глобальными условиями, все большее значение стал приобретать компромисс между связанным с инфляцией ужесточением денежно-кредитной политики и ростом.
Больше примеров...
Проблема выбора (примеров 2)
There is thus a trade-off when using administrative data, permitting to reduce the statistical burden and enhance the quality of statistical data produced. Таким образом, при использовании административных данных, позволяющих сократить статистическую нагрузку и повысить качество получаемых статистических данных, существует проблема выбора.
In particular, an important trade-off exists between the freedom to lay off workers quickly when the economic situation changes and the incentive to train workers to improve their skills and labour productivity. В частности, существует важная проблема выбора между свободой быстро увольнять трудящихся в тех случаях, когда меняется экономическая ситуация, и стимулом к обучению рабочих в целях повышения их квалификации и производительности труда.
Больше примеров...
Выбор (примеров 6)
Such a "trade-off" has been termed the "peace dividend". Подобный "выбор" получил название "дивиденд мира".
That rabbit will make a security trade-off: "Should I stay, or should I flee?" Перед кроликом встанет выбор: «Оставаться или бежать?»
And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade-off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve. И если подумать, то кролики, которые умеют делать правильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода.
That rabbit will make a security trade-off: "Should I stay, or should I flee?" Перед кроликом встанет выбор: «Оставаться илибежать?»
And if you think about it, the rabbits that are good atmaking that trade-off will tend to live and reproduce, and therabbits that are bad at it will get eaten or starve. И если подумать, то кролики, которые умеют делатьправильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода.
Больше примеров...