| This is an Exxon slide showing what happens, the scenario and the trade-off. | Это слайд Exxon, на котором показана ситуация: сценарий и компромисс. |
| The time trade-off (T-TO). | Временной компромисс (Т-ТО). |
| I didn't realise it was a trade-off. | Я не представлял, что это будет компромисс. |
| the trade-off is undeniable when up-to-date methods on standards are introduced; | компромисс неизбежен при внедрении новых методов в области стандартов; |
| An additional consideration is that economic valuation methods do not work well when the implied trade-off exceeds a person's or community's ability to pay. | Следует также учитывать, что методы экономической оценки непригодны для использования в случае, когда предполагаемый компромисс превышает платежные возможности человека или сообщества. |
| There is thus a trade-off when using administrative data, permitting to reduce the statistical burden and enhance the quality of statistical data produced. | Таким образом, при использовании административных данных, позволяющих сократить статистическую нагрузку и повысить качество получаемых статистических данных, существует проблема выбора. |
| In particular, an important trade-off exists between the freedom to lay off workers quickly when the economic situation changes and the incentive to train workers to improve their skills and labour productivity. | В частности, существует важная проблема выбора между свободой быстро увольнять трудящихся в тех случаях, когда меняется экономическая ситуация, и стимулом к обучению рабочих в целях повышения их квалификации и производительности труда. |
| Such a "trade-off" has been termed the "peace dividend". | Подобный "выбор" получил название "дивиденд мира". |
| That rabbit will make a security trade-off: "Should I stay, or should I flee?" | Перед кроликом встанет выбор: «Оставаться или бежать?» |
| And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade-off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve. | И если подумать, то кролики, которые умеют делать правильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода. |
| That rabbit will make a security trade-off: "Should I stay, or should I flee?" | Перед кроликом встанет выбор: «Оставаться илибежать?» |
| And if you think about it, the rabbits that are good atmaking that trade-off will tend to live and reproduce, and therabbits that are bad at it will get eaten or starve. | И если подумать, то кролики, которые умеют делатьправильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода. |