Where trains use diesel traction, several Member States charge fuel tax. |
В тех случаях, когда в поездах используется дизельная тяга, в нескольких государствах-членах взимается налог на топливо. |
Massive seamless traction off the line. |
Огромная и ровная тяга на дороге. |
However, battery traction was operationally unsuccessful, so in 1903 a decision was made to install overhead electrification. |
Однако аккумуляторная тяга не была слишком успешной, поэтому в 1903 году всё-таки было принято решение о строительстве контактной сети. |
This locomotive proved that steam traction was a viable proposition, although the use of the locomotive was quickly abandoned as it was too heavy for the primitive plateway track. |
Этот опыт доказал, что паровая тяга является перспективной идеей, хотя использование паровоза было быстро прекращено, поскольку он был слишком тяжёлым для примитивной пластинной дороги. |
Among the details of the house decor - stucco belts, window frames in the form of sandrik, stucco gothic ornament, scapula, traction between floors. |
Среди деталей декора дома - лепные пояски, обводящие окна в виде сандриков, лепной готический орнамент, лопатки, тяга между этажей. |
He gave me such good counterbalance, it just flipped, and when it sort of landed again it caught so much traction that we just launched forward. |
Он довольно хорошо держал равновесие, нас просто подбросило, и когда мы типа приземлились снова, тяга так подскочила, что мы выстрелили вперед. |
"Electric vehicle" means a vehicle in which the traction is effected only by (an) electric motor(s) acting at least on one axle; |
2.17 Под "электромобилем" подразумевается транспортное средство, в котором тяга обеспечивается только электродвигателем (электродвигателями), работающими по меньшей мере на одной оси; |
On the sectors in Uzbekistan, Turkmenistan and Kazakhstan there is mixed diesel and electric traction. |
На Узбекском, Туркменском и Казахстанском участках имеется смешанная тепловозно-электрическая тяга. |
Alex, I need you for counter traction. |
Алекс, мне нужна обратная тяга. |
Accordingly, electric traction is used on urban systems, lines with high traffic and for high-speed rail. |
Соответственно, электрическая тяга чаще используется в городских системах с высоким пассажиропотоком и высокоскоростных железных дорогах. |
Nice size, good traction... big tick! Fat fella? |
Славный размерчик, хорошая тяга ставлю жирную галочку. |
Diesel traction is the sole form of motive power in both the IÉ and NIR networks, apart from the electrified Howth/Malahide-Greystones (DART) suburban route in Dublin. |
Тепловозная тяга повсеместно применяется в железнодорожных сетях IÉ и NIR за исключением электрифицированной Малахайд-Грейстоун (DART) пригородной линии Дублина. |
Electric traction is an efficient, energy-saving technology for goods transport, reducing fuel consumption per unit of work performed and halving the cost of carriage as compared with diesel traction. |
Электрическая тяга является высокоэффективной энергосберегающей технологией при транспортировке грузов, обеспечивает снижение удельного расхода топлива на единицу работы и уменьшение в два раза себестоимости перевозок по сравнению с тепловозной тягой. |
Railways cause mainly noise and vibrations but also air pollution both directly (diesel traction) and indirectly (power plants for electric traction). |
Железнодорожный транспорт является источником главным образом шума и вибрации, но также и источником атмосферного загрязнения как непосредственно (дизельная тяга), так и косвенно (энергетические установки для электрической тяги). |
The type of rail traction used varies, with electric traction more heavily relied upon in Europe and Japan, and diesel traction more common in North America, Australia and the developing countries. |
Следует отметить, что в разных странах на железнодорожном транспорте используются разные типы локомотивов: если в Европе и Японии преобладает электрическая тяга, то в Северной Америке, Австралии и в развивающихся страна более широкое распространение имеет тепловозная тяга. |