Pieces of a toy bomb were found in the wreckage. | Не та ли это игрушка, остатки которой нашли на месте взрыва? |
Probably not a great toy. | Вероятно это не очень хорошая игрушка. |
It's not a child's toy. | Это не детская игрушка. |
But goodness isn't a toy. | Но доброта это не игрушка. |
My dad's gun is not a toy. | Пистолет моего папы не игрушка. |
When my Sarah was a kid, she had this toy rabbit. | Когда моя Сара была маленькой, у нее был игрушечный кролик. |
Okay, you had a little girl's tea set in your car and a stuffed rabbit toy, so I'm thinking you have a daughter you love. | У тебя в машине детский чайный сервиз и игрушечный кролик, поэтому я думаю, что у тебя есть любимая дочь. |
But it was only... it was only a toy gun. | Но это был всего лишь игрушечный пистолет |
Because I used a toy gun. | У меня был игрушечный пистолет. |
He did after all have a toy gun. | В конце концов, у Майкла был игрушечный пистолет. |
And I would never cheat on Jody, but I am ready to ask him if you and I can have a little toy time on the side. | И я бы никогда не изменила Джоди, но я готова спросить его, что если ты и я будем немного играть на стороне. |
Don't toy around with me! | Хватит со мной играть! |
objet qui sert à jouer - plaything; toy [ClasseHyper. | objet qui sert à jouer - предмет, который служит чтобы играть [ClasseHyper. |
He'll play your boy toy. | Он будет играть твоими игрушками. |
And the Dark Ages are the time between when you put away the Lego for the last time as a kid, and you decide as an adult that it is okay to play with a kid's toy. | И это времена между тем, как вы отложили своё Лего, когда были ребенком, и тем, когда вы решили, что это нормально играть в детские игрушки, будучи взрослым. |
Plenty of time for you to meet another geriatric boy toy. | У тебя уйма времени, чтобы поиграть с еще одним стариком. |
I'm not some sort of toy that you can take down off the shelf and play with whenever it suits your mood. | Я... я не игрушка, которую можно достать с полки и поиграть, когда есть настроение. |
Plus, I've got this new toy I've been dying to play with - | К тому же, у меня есть новая игрушка, с которой я так хочу поиграть... |
You need to play with the transporter toy. | Ты должен поиграть с транспортером |
You know, what happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it, what could they discover? | Что будет, если дать кому-нибудь игрушечную планету и дать на ней поиграть, с разнообразной динамикой? |
Flotation Toy Warning is a band from London, UK formed in 2001. | Flotation Toy Warning - музыкальная группа из Лондона, образованная в 2001-ом году. |
He also owns Necessaries Toy Foundation, a company that creates 18-24 inch figures. | Также он является владельцем Necessaries Toy Foundation, компании, выпускающей 18-24 фигурки. |
blog I wrote recently about the new Master System 3 of Tec Toy and talked quickly about the Genesis... | блог я недавно писал о новой Master System 3 Tec Toy и говорил быстро о происхождении... |
Included in that number was $860,000 in accounts receivable owed the company by In Demand Network (PPV), Acclaim (video games), and Original San Francisco Toy Company (action figures). | На момент банкротства компания имела активов на 1385500 долларов, включая 860000 долларов дебиторской задолженности компаниям In Demand (PPV), Acclaim (видеоигры) и Original San Francisco Toy Company (игрушки). |
A double-pack of action figures of Chris and the monster Cerberus was released in 1998 in the Resident Evil Series 1 by Toy Biz. | В 1998 году Toy Biz представила двойной набор экшен-фигурок с Крисом и монстром Цербером, вошедший в линейку «Resident Evil Series 1». |
Dreams are where Elmo and Toy Story had a party and I went there. | А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был. |
Joe Toy (Nick Robinson), on the verge of adulthood, finds himself increasingly frustrated by the attempts of his single father, Frank (Nick Offerman), to manage his life. | Джо Той (Ник Робинсон) на грани взрослой жизни, он уставший от попыток его отца-одиночки Фрэнка (Ник Офферман) управлять его жизнью. |
These aren't toys, he's still a toy! | Этоже не игрушки, он еще..."той".! |
"Gender roles are clearly defined and not questioned within the context of everyday life; ... children can be beaten for playing with the wrong kind of toy if the opportunity ever arose". | "Гендерные роли являются четко сформулированными и не подлежащими сомнению в контексте повседневной жизни; ... если ребенок играет не с той игрушкой, его при случае могут побить". |
Toy is described as approximately five-foot-seven, with straight brown hair and blue eyes. | По описанию Той приблизительно "пять футов семь дюймов", с прямыми каштановыми волосами и синими глазами. |
And he's not your sex toy. | И не твоя секс-игрушка. |
It's more like a sex toy. | Это больше как секс-игрушка. |
I see you are a really lewd stud... Get on your knees and start licking my wet cunt! From now on, you are my tame sex toy. | Я смотрю, ты и впрямь похотливый кобель... На колени и лижи мою мокрую киску! Отныне ты моя покорная секс-игрушка! |
Although proper cleaning is required for any sex toy, having fewer places for bacteria to grow reduces the chance of infection. | Любая секс-игрушка требует правильной чистки, меньшее количество мест для размножения бактерий снижает риск заражения. |
A sex toy you can use and throw away. | Секс-игрушка, которую можно использовать, а потом выбросить? |