| That is a new toy for you. | Новая игрушка для тебя. |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| The collection comprises 24 cartoon-inspired toys as well as a bonus Petrushka toy. | 24 раскрашенные вручную игрушки по мотивам мультфильмов и призовая игрушка - Петрушка. |
| The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. | Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики. |
| Your magic is not toy for you to use or abuse as you see fit. | Твоя магия - это не игрушка, и ты не можешь злоупотреблять ею и использовать, как хочешь. |
| But I thought it was a toy gun. | Но я думал, что это игрушечный пистолет. |
| Kate didn't told me how old you were, so I bought you a toy truck. | Кейт не сказала, сколько тебе лет так что, я купил тебе игрушечный грузовик. |
| You're her boy toy. | Ты же ее игрушечный мальчик. |
| It will not be a dictator who keeps his position by force of the supporters, not a toy, "representative" president of the democratic republic. | Это не будет ни диктатор, который держится силой сторонников, ни игрушечный, "репрезентативный" президент демократической республики. |
| My first toy was toy cheese. | Моей первой игрушкой был игрушечный сыр. |
| Don't toy around with me! | Хватит со мной играть! |
| Because the man the mayor expects to digest is going to toy and play with Mr. Farnum from camouflage for as long as he finds it amusing. | А то мистер Фарнум хочет заглотить того, кто будет играть с ним в поддавки, пока не надоест. |
| This is not your toy to play with every time I turn around. | Это не твоя игрушка, чтобы играть с ней, когда я отворачиваюсь. |
| In addition I have my new toy. Clear. | Мы начали играть в новую игрушку. |
| The child is asked to think of the cleverest, most interesting and most unusual uses of the given toy, other than as a plaything. | Ребёнка просят подумать о самом умном, наиболее интересном и необычном применении предложенной игрушки, кроме того, чтобы с ней играть. |
| Favorite toy's an ice pick. | Он еще любит поиграть ножом для колки льда. |
| Plenty of time for you to meet another geriatric boy toy. | У тебя уйма времени, чтобы поиграть с еще одним стариком. |
| Faith, play with your new toy later. | Фейт, можешь поиграть со своей новой игрушкой позже. |
| I have to wait what felt like an eternity to use that coveted new toy. | И приходилось ждать, как казалось, вечность, прежде чем поиграть с новой «игрушкой». |
| You know, what happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it, what could they discover? | Что будет, если дать кому-нибудь игрушечную планету и дать на ней поиграть, с разнообразной динамикой? |
| Dancing and contagious, as almost all the tracks on Shiny Toy Guns. | Танцы и заразным, как и почти все дорожки на Shiny Toy Guns. |
| Cage has been licensed for various action figures produced by Hasbro, Toy Island, and Jazwares. | Лицензированные игрушечные копии Кейджа выпускали такие производители, как Hasbro, Toy Island, а также Jazwares. |
| Other home versions were released by Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, and Irwin Toys. | Другие домашние версии выпустили производители игрушек Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, а также канадский дистрибьютор и производитель игрушек Irwin Toys. |
| He has played acoustic guitar in such songs as "Your Eyes Open" since the 2006 UK tour, and during 2007 played acoustic solos of "Broken Toy" and "The Frog Prince". | Он также играет на акустической гитаре в таких песнях, как «Your Eyes Open» c начала тура по Великобритании в 2006 году, и с 2007 года исполняет соло в акустической обработке в песнях «Broken Toy» и «The Frog Prince». |
| Included in that number was $860,000 in accounts receivable owed the company by In Demand Network (PPV), Acclaim (video games), and Original San Francisco Toy Company (action figures). | На момент банкротства компания имела активов на 1385500 долларов, включая 860000 долларов дебиторской задолженности компаниям In Demand (PPV), Acclaim (видеоигры) и Original San Francisco Toy Company (игрушки). |
| Dreams are where Elmo and Toy Story had a party and I went there. | А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был. |
| Where is Joseph Toy? | Где - Джозеф Той? |
| They got a delivery of Turbo Man at Toy Works! | В "Той Воркс" с опозданием завезли Турбомена. |
| These aren't toys, he's still a toy! | Этоже не игрушки, он еще..."той".! |
| "Gender roles are clearly defined and not questioned within the context of everyday life; ... children can be beaten for playing with the wrong kind of toy if the opportunity ever arose". | "Гендерные роли являются четко сформулированными и не подлежащими сомнению в контексте повседневной жизни; ... если ребенок играет не с той игрушкой, его при случае могут побить". |
| It's more like a sex toy. | Это больше как секс-игрушка. |
| But... it's a sex toy. | Но... Это секс-игрушка. |
| I'm your sex toy, to do with as you see fit. | Я твоя секс-игрушка. Ты мной распоряжаешься. |
| One humiliation on top of another - handyman, errand boy, mop-monkey, sex toy! | Унижение на унижении... умелец на все случаи жизни, мальчик на побегушках, секс-игрушка! |
| A sex toy you can use and throw away. | Секс-игрушка, которую можно использовать, а потом выбросить? |