Английский - русский
Перевод слова Toy

Перевод toy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игрушка (примеров 477)
Well, I got a toy. Ну, у меня есть игрушка.
But it's not a toy, is it? Но это не игрушка, не так ли?
A short story A Toy for Juliette by Robert Bloch mentions Bathurst as being transported into the distant future where he serves to satisfy the cruel pleasures of the story's main character, Juliette. Рассказ Игрушка для Джульетты Роберта Блоха упоминает Батерста, перенесённого в далекое будущее, где он вынужден участвовать в жестоких удовольствиях главной героини рассказа, Джульетты.
Genesis isn't a toy. Генезис - не игрушка.
The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики.
Больше примеров...
Игрушечный (примеров 75)
It was this toy microphone that amplified your voice through the radio. Игрушечный микрофон, который усиливает голос через радио.
Look, I have sent you a toy Wonder Woman jet. Слушай, я отправил тебе игрушечный самолет Чудо-Женщины.
And why is there a toy castle in my throne room? А откуда в тронном зале игрушечный дворец?
I used to wear my brother's toy gun and holster everywhere. я повсюду таскала игрушечный пистолет моего брата.
A little tinny toy intercom is connected. Маленький, игрушечный интерком подсоединен.
Больше примеров...
Играть (примеров 24)
A little toy I like to play with. Игрушка, с которой мне нравится играть.
I just don't feel like playing with your toy nuts, that's all. Просто мне не хочется играть с твоими игрушечными яичками, вот и все.
This is not your toy to play with every time I turn around. Это не твоя игрушка, чтобы играть с ней, когда я отворачиваюсь.
If it's broken, pick another toy! Я сказал играть с другими игрушками.
Parsons enjoyed playing pranks on his colleagues, often through detonating explosives such as firecrackers and smoke bombs, and was known to spend hours at a time in the bathtub playing with toy boats while living at the Parsonage. Парсонс любил разыгрывать своих коллег, часто при мощи взрывчатых веществ, таких как фейерверк и дымовые шашки, а также живя в Пасторате мог часами сидеть в ванной и играть в корабликами.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 20)
Here's a toy you can play with. А ты можешь поиграть с мячиком.
Come on, let him play with his toy. Дай ему поиграть со своей игрушкой.
I'm not some sort of toy that you can take down off the shelf and play with whenever it suits your mood. Я... я не игрушка, которую можно достать с полки и поиграть, когда есть настроение.
You need to play with the transporter toy. Ты должен поиграть с транспортером
I'm a little upset I didn't get to use the Toy. Печально, что не удалось поиграть Игрушкой.
Больше примеров...
Toy (примеров 36)
It also received the Oppenheim Toy Portfolio 2004 Gold Medal along with several other awards. Книга также получила золотую медаль Oppenheim Toy Portfolio и несколько других наград.
He also owns Necessaries Toy Foundation, a company that creates 18-24 inch figures. Также он является владельцем Necessaries Toy Foundation, компании, выпускающей 18-24 фигурки.
blog I wrote recently about the new Master System 3 of Tec Toy and talked quickly about the Genesis... блог я недавно писал о новой Master System 3 Tec Toy и говорил быстро о происхождении...
Other home versions were released by Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, and Irwin Toys. Другие домашние версии выпустили производители игрушек Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, а также канадский дистрибьютор и производитель игрушек Irwin Toys.
It was patented on 26 March 1985, with US patent number 4,506,891, and sold by the Ideal Toy Company. Звезда Александера была изобретена американским математиком Адамом Александером в 1982 году, запатентована 26 марта 1985 года (патент США Nº 4506891) и выпускается компанией Ideal Toy Company.
Больше примеров...
Той (примеров 9)
Dreams are where Elmo and Toy Story had a party and I went there. А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был.
Mixed Whiskey and Toy... Миксд Виски и Той...
These aren't toys, he's still a toy! Этоже не игрушки, он еще..."той".!
Some of the most vivid examples of the folklore of these peoples include the Lezgi toy and the Udin toy. Одним из самых ярких фольклорных образцов этих народов являются "Лезги той" и "Удин той".
Toy is described as approximately five-foot-seven, with straight brown hair and blue eyes. По описанию Той приблизительно "пять футов семь дюймов", с прямыми каштановыми волосами и синими глазами.
Больше примеров...
Секс-игрушка (примеров 14)
He wanted a chew toy. Ему нужна была секс-игрушка.
It's more like a sex toy. Это больше как секс-игрушка.
I'm your sex toy, to do with as you see fit. Я твоя секс-игрушка. Ты мной распоряжаешься.
One humiliation on top of another - handyman, errand boy, mop-monkey, sex toy! Унижение на унижении... умелец на все случаи жизни, мальчик на побегушках, секс-игрушка!
MUNDO: It's a sex toy in a Faraday bag. Это секс-игрушка в пакете Фарадея.
Больше примеров...