Well, I got a toy. | Ну, у меня есть игрушка. |
But it's not a toy, is it? | Но это не игрушка, не так ли? |
A short story A Toy for Juliette by Robert Bloch mentions Bathurst as being transported into the distant future where he serves to satisfy the cruel pleasures of the story's main character, Juliette. | Рассказ Игрушка для Джульетты Роберта Блоха упоминает Батерста, перенесённого в далекое будущее, где он вынужден участвовать в жестоких удовольствиях главной героини рассказа, Джульетты. |
Genesis isn't a toy. | Генезис - не игрушка. |
The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. | Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики. |
It was this toy microphone that amplified your voice through the radio. | Игрушечный микрофон, который усиливает голос через радио. |
Look, I have sent you a toy Wonder Woman jet. | Слушай, я отправил тебе игрушечный самолет Чудо-Женщины. |
And why is there a toy castle in my throne room? | А откуда в тронном зале игрушечный дворец? |
I used to wear my brother's toy gun and holster everywhere. | я повсюду таскала игрушечный пистолет моего брата. |
A little tinny toy intercom is connected. | Маленький, игрушечный интерком подсоединен. |
A little toy I like to play with. | Игрушка, с которой мне нравится играть. |
I just don't feel like playing with your toy nuts, that's all. | Просто мне не хочется играть с твоими игрушечными яичками, вот и все. |
This is not your toy to play with every time I turn around. | Это не твоя игрушка, чтобы играть с ней, когда я отворачиваюсь. |
If it's broken, pick another toy! | Я сказал играть с другими игрушками. |
Parsons enjoyed playing pranks on his colleagues, often through detonating explosives such as firecrackers and smoke bombs, and was known to spend hours at a time in the bathtub playing with toy boats while living at the Parsonage. | Парсонс любил разыгрывать своих коллег, часто при мощи взрывчатых веществ, таких как фейерверк и дымовые шашки, а также живя в Пасторате мог часами сидеть в ванной и играть в корабликами. |
Here's a toy you can play with. | А ты можешь поиграть с мячиком. |
Come on, let him play with his toy. | Дай ему поиграть со своей игрушкой. |
I'm not some sort of toy that you can take down off the shelf and play with whenever it suits your mood. | Я... я не игрушка, которую можно достать с полки и поиграть, когда есть настроение. |
You need to play with the transporter toy. | Ты должен поиграть с транспортером |
I'm a little upset I didn't get to use the Toy. | Печально, что не удалось поиграть Игрушкой. |
It also received the Oppenheim Toy Portfolio 2004 Gold Medal along with several other awards. | Книга также получила золотую медаль Oppenheim Toy Portfolio и несколько других наград. |
He also owns Necessaries Toy Foundation, a company that creates 18-24 inch figures. | Также он является владельцем Necessaries Toy Foundation, компании, выпускающей 18-24 фигурки. |
blog I wrote recently about the new Master System 3 of Tec Toy and talked quickly about the Genesis... | блог я недавно писал о новой Master System 3 Tec Toy и говорил быстро о происхождении... |
Other home versions were released by Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, and Irwin Toys. | Другие домашние версии выпустили производители игрушек Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, а также канадский дистрибьютор и производитель игрушек Irwin Toys. |
It was patented on 26 March 1985, with US patent number 4,506,891, and sold by the Ideal Toy Company. | Звезда Александера была изобретена американским математиком Адамом Александером в 1982 году, запатентована 26 марта 1985 года (патент США Nº 4506891) и выпускается компанией Ideal Toy Company. |
Dreams are where Elmo and Toy Story had a party and I went there. | А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был. |
Mixed Whiskey and Toy... | Миксд Виски и Той... |
These aren't toys, he's still a toy! | Этоже не игрушки, он еще..."той".! |
Some of the most vivid examples of the folklore of these peoples include the Lezgi toy and the Udin toy. | Одним из самых ярких фольклорных образцов этих народов являются "Лезги той" и "Удин той". |
Toy is described as approximately five-foot-seven, with straight brown hair and blue eyes. | По описанию Той приблизительно "пять футов семь дюймов", с прямыми каштановыми волосами и синими глазами. |
He wanted a chew toy. | Ему нужна была секс-игрушка. |
It's more like a sex toy. | Это больше как секс-игрушка. |
I'm your sex toy, to do with as you see fit. | Я твоя секс-игрушка. Ты мной распоряжаешься. |
One humiliation on top of another - handyman, errand boy, mop-monkey, sex toy! | Унижение на унижении... умелец на все случаи жизни, мальчик на побегушках, секс-игрушка! |
MUNDO: It's a sex toy in a Faraday bag. | Это секс-игрушка в пакете Фарадея. |