In 2011, Durst purchased a $1.75 million townhouse on Lenox Avenue in Harlem. | В 2011 году Дёрст купил таунхаус стоимостью 1,75 миллиона долларов на Ленокс-авеню в Гарлеме, Нью-Йорк. |
Shelby has her D.C. townhouse. | У Шелби есть таунхаус в Вашингтоне. |
He left you the townhouse on East 73rd street. | Он оставил вам таунхаус на 73 Ист Стрит. |
To be more than 30 minutes from work and live in a townhouse. | Не дальше получаса от работы, и не таунхаус. |
That is her townhouse just there on the right. | Вот её таунхаус, справа. |
Prime Hotel Villa Torlonia is housed in an early 20th century townhouse located in the picturesque a... | Prime Hotel Villa Torlonia - это особняк 20-го века, расположенный в живописном историческом районе... |
The townhouse that he built there in 1867 is now a state historical site on South Church Street and is open to visitors. | Особняк, который он построил в 1867 году, в настоящее время является историческим памятником штата и открыт для посетителей. |
She also has an apartment in Monte Carlo and another townhouse on Fisher Island, also in Florida. | У Лепы есть дом в Монте-Карло и ещё один особняк на острове Фишер. |
Upper East Side townhouse. | Особняк в нижнем Ист-Сайде. |
The residence is a neo-Georgian attached townhouse, built of timber framing and faced with brick, with four full floors and a basement, totalling 14,000 square feet. | Резиденция представляет собой примыкающий к другим домам четырехэтажный особняк в нью-георгианском стиле с деревянным остовом, облицованным кирпичом; в нем имеется подвальное помещение, и общая площадь особняка составляет 14000 кв. футов. |
The Hôtel Tassel (French: Hôtel Tassel, Dutch: Hotel Tassel) is a townhouse built by Victor Horta in Brussels for the Belgian scientist and professor Emile Tassel in 1893-1894. | Особняк Тасселя (Hôtel Tassel) - дом учёного и профессора Эмиля Тасселя в Брюсселе, построенный бельгийским архитектором Виктором Орта в 1893-1894 годах. |
MY TOWNHOUSE WAS BROKEN INTO A COUPLE OF MONTHS AGO. I CALLED, AND THE POLICE DIDN'T SHOW UP FOR TWO HOURS. | В мой дом пару месяцев назад забрались воры, я позвонил, но полиция прибыла только через два часа. |
I've got a beautifully converted Victorian townhouse. | У нас есть прекрасно обновленный викторианский городской дом. |
She's painting the townhouse. | Она декорирует свой дом. |
She also has an apartment in Monte Carlo and another townhouse on Fisher Island, also in Florida. | У Лепы есть дом в Монте-Карло и ещё один особняк на острове Фишер. |
So I reached, you know, for a townhouse on a golf course. | Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа. |
I did, and it turns out that the townhouse is owned by BCU, so it's insured, and he's willing to take the risk. | Да, и оказалось, что его коттедж - собственность БГУ, а значит, дом застрахован и он берет все риски на себя. |
I did not mean for you to put a down payment on a townhouse and move the entire family without consulting me. | Я не намекала, чтобы ты взял в рассрочку коттедж и начал переезд, не посоветовавшись со мной! |
I saw the townhouse last night. | Я посмотрела коттедж прошлой ночью. |
The townhouse associated with the pavement may have been used until about 410 AD when the Roman administration left Britain. | Домус, связанный с тротуаром, мог использоваться до 410 года нашей эры, когда римляне покинули Великобританию. |
The Roman townhouse which contained the pavement was surrounded by public buildings. | Римский домус, где пролегала мостовая, был окружен общественными зданиями. |
A trick I learned at my father's townhouse. | Этому я научилась у отца в загородном доме. |
You find that in the townhouse? | Вы нашли её в загородном доме? |
The album was recorded at Lake House, Wiltshire, mixed at The Townhouse Studio, London and mastered at Masterdisk, New York. | Диск был записан в Lake House, графство Уилтшир, микширован в лондонской студии The Townhouse Studio, мастеринг производился на студии Masterdisk, Нью-Йорк. |
In 1978, Padgham got a job at The Townhouse, where he engineered and/or produced acts including XTC, Peter Gabriel and Phil Collins. | В 1978 Падхэм перешёл на The Townhouse, где он работал звукоинженером, а также начал продюсировать записи, работая в том числе с XTC, Питером Гэбриэлом и Филом Коллинзом. |
Townhouse and Family House buyers may receive ownership of land if they hold a right to purchase land in Bulgaria. | Покупателям таунхаусов (townhouse) и индивидуальных домов (family house) земельный участок может быть передан в собственность при условии, что они имеют право на покупку земли в Болгарии. |