Английский - русский
Перевод слова Townhouse

Перевод townhouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таунхаус (примеров 17)
It's a two-bedroom townhouse in Arlington. Это чудесно. Таунхаус с двумя спальнями в Арлингтоне.
Shelby has her D.C. townhouse. У Шелби есть таунхаус в Вашингтоне.
"Bad Baby" was recorded with new drummer Martin Atkins at Townhouse Studios. Октябрь 1979: «Bad Baby» был записан с новым барабанщиком Мартином Аткинсом в студии Таунхаус.
Then why did he have that townhouse? Тогда зачем ему таунхаус?
Gudkov replied that he had bought the townhouse by instalments in 2006-2010 and provided the contract with the developer - his father's company, the security company "Pantan". Гудков ответил, что приобрёл таунхаус в рассрочку в 2006-2010 годах и предоставил в подтверждение своих слов договор с застройщиком - компанией своего отца, охранным предприятием «Пантан».
Больше примеров...
Особняк (примеров 14)
Mr. Exley put up his own townhouse. Г-н Эксли заложил свой собственный особняк.
Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so... Наш особняк отнял банк, поэтому...
Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein. Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна.
Upper East Side townhouse. Особняк в нижнем Ист-Сайде.
The residence is a neo-Georgian attached townhouse, built of timber framing and faced with brick, with four full floors and a basement, totalling 14,000 square feet. Резиденция представляет собой примыкающий к другим домам четырехэтажный особняк в нью-георгианском стиле с деревянным остовом, облицованным кирпичом; в нем имеется подвальное помещение, и общая площадь особняка составляет 14000 кв. футов.
Больше примеров...
Дом (примеров 19)
Stiftsgården in Trondheim is a large wooden townhouse which has been used by the royal family since the early eighteen-hundreds. Стифтгаден в Тронхейме - этобольшой деревянный дом, который использовался королевской семьей с начала восемнадцатого века.
Whatever you are looking for - apartment, townhouse, villa, plot of land or commercial premises - we are positive we will be able to find the property you are looking for. Чтобы Вы не искали- квартиру, дом, виллу, участок земли или торговые помещения- мы всегда настроены позитивно, у нас есть возможность найти то, что Вы ищите.
I've got a beautifully converted Victorian townhouse. У меня был «прекрасно отреставрированный дом в викторианском стиле».
Your townhouse is leased. Ваш городской дом сдан в аренду.
She's painting the townhouse. Она декорирует свой дом.
Больше примеров...
Коттедж (примеров 4)
So I reached, you know, for a townhouse on a golf course. Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа.
I did, and it turns out that the townhouse is owned by BCU, so it's insured, and he's willing to take the risk. Да, и оказалось, что его коттедж - собственность БГУ, а значит, дом застрахован и он берет все риски на себя.
I did not mean for you to put a down payment on a townhouse and move the entire family without consulting me. Я не намекала, чтобы ты взял в рассрочку коттедж и начал переезд, не посоветовавшись со мной!
I saw the townhouse last night. Я посмотрела коттедж прошлой ночью.
Больше примеров...
Таунхауса (примеров 1)
Больше примеров...
Домус (примеров 2)
The townhouse associated with the pavement may have been used until about 410 AD when the Roman administration left Britain. Домус, связанный с тротуаром, мог использоваться до 410 года нашей эры, когда римляне покинули Великобританию.
The Roman townhouse which contained the pavement was surrounded by public buildings. Римский домус, где пролегала мостовая, был окружен общественными зданиями.
Больше примеров...
Загородном доме (примеров 2)
A trick I learned at my father's townhouse. Этому я научилась у отца в загородном доме.
You find that in the townhouse? Вы нашли её в загородном доме?
Больше примеров...
Townhouse (примеров 3)
The album was recorded at Lake House, Wiltshire, mixed at The Townhouse Studio, London and mastered at Masterdisk, New York. Диск был записан в Lake House, графство Уилтшир, микширован в лондонской студии The Townhouse Studio, мастеринг производился на студии Masterdisk, Нью-Йорк.
In 1978, Padgham got a job at The Townhouse, where he engineered and/or produced acts including XTC, Peter Gabriel and Phil Collins. В 1978 Падхэм перешёл на The Townhouse, где он работал звукоинженером, а также начал продюсировать записи, работая в том числе с XTC, Питером Гэбриэлом и Филом Коллинзом.
Townhouse and Family House buyers may receive ownership of land if they hold a right to purchase land in Bulgaria. Покупателям таунхаусов (townhouse) и индивидуальных домов (family house) земельный участок может быть передан в собственность при условии, что они имеют право на покупку земли в Болгарии.
Больше примеров...