| I think it'd be good if you could show Mrs. Torrance the kitchen while I continue on with Jack. | Думаю, будет хорошо, если вы покажете миссис Торранс кухню... а я продолжу с Джеком. |
| Will you indeed, Mr. Torrance? | Действительно, мистер Торранс? |
| And, Mrs. Torrance? | И, миссис Торранс? |
| Torrance, are you okay? | Торранс, как ты там? |
| Ewan McGregor will star as the older version of Danny Torrance in the film, which is set to be released in November 2019. | Юэн Макгрегор снимется в старой версии Дэнни Торранс в фильме, который будет выпущен в январе 2020 года. |
| By 1899 Lowe had gone into receivership and eventually lost the railway to Jared S. Torrance. | К 1899 году Лоу оказался во внешнем управлении и в конце концов потерял железную дорогу, которую получил Джаред С. Торранс. |
| It's Grady, Mr. Torrance. | Это Грейди, мистер Торранс. |
| Yes, Mrs. Torrance. | Да, миссис Торранс. |
| Torrance, are you okay? | Торранс, как ты там? |
| Ewan McGregor will star as the older version of Danny Torrance in the film, which is set to be released in November 2019. | Юэн Макгрегор снимется в старой версии Дэнни Торранс в фильме, который будет выпущен в январе 2020 года. |
| Sheriff Torrance is not authorized to be here, and she'll jeopardize this operation. | Шериф Торрэнс не имеет права здесь находиться, она мешает операции. |
| My name is Jack Torrance. | Меня зовут Джек Торрэнс. |
| I'm Jack Torrance. | Я - Джек Торрэнс. |
| Good evening, Mr. Torrance. | Добрый вечер, мистер Торрэнс. |
| I fear you will have to deal with this the harshest possible way, Mr. Torrance. | Боюсь, что для решения этого вопроса вам придётся... пойти на самые крайние меры, мистер Торрэнс. |
| William Torrance... project developer for Sequoia Moon... | Уиллиам Торренс... проектировщик из Секвоья Мун... |
| You don't really believe that Torrance Evans killed all those people and framed Alex to get to his family, do you? | Вы же не верите, что Торренс Эванс убил всех этих людей и подставил Алекса, чтобы заполучить его семью, правда? |
| Thank you, Mrs. Torrance. | Спасибо, миссис Торренс. |
| Then drove to Torrance Lake... | Потом поехал на озеро Торренс... |
| Torrance has made several modifications in adapting it. | Торренс адаптировал её, произведя несколько изменений. |
| And finally, Vickie Hagerg was taken in Torrance south of the city. | И наконец, Вики Хагерг похитили в Торрансе, южнее от центра города. |
| Born in Torrance, California, Michelle is the third child of Danny Kwan and Estella Kwan, immigrants from Hong Kong. | Родившись в Торрансе, Мишель стала третьим ребенком Дэнни и Эстеллы Кван - китайских иммигрантов из Гонконга. |
| In your wildest fantasies, he lives in Torrance? | В твоих самых диких фантазиях он живёт в Торрансе? |
| Great Wall Aerospace, Inc. is the United States representative of CGWIC and is located in Torrance, California. | Компания «Грейт уолл аэроспейс, инк.» является представителем КГПКВС в Соединенных Штатах и находится в Торрансе, штат Калифорния. |
| Lawrence from Torrance, not Lawrence of Torrance. | Лоуренс из Торранса, а не Лоуренс в Торрансе. |
| Where those mutts beat down a 17-year-old kid from torrance. | Там эти твари напали на 17-летнего паренька из Торранса. |
| This is my partner, Eddie Adams from Torrance. | Это мой партнер, Эдди Адамс из Торранса. |
| In my mind, he was Lawrence from Torrance. | В моём мозгу он был Лоуренсом из Торранса |
| Mr. Markham is from torrance. | Мистер Маркем родом из Торранса. |
| Lawrence from Torrance, not Lawrence of Torrance. | Лоуренс из Торранса, а не Лоуренс в Торрансе. |
| They're calling him the Torrance Tornado. | Его прозвище - "Торнадо из Торренса". |
| Same thing as you... looking for William Torrance. | Тоже, что и ты... искал Уильяма Торренса. |
| The Torrance Tornado smoked the mile in 4 minutes, 21.3 seconds. | Торнадо из Торренса пробежал полтора километра за 4 минуты и 21,3 секунды. |
| Rattled residents from Torrance to this Venice neighborhood... (turns off TV) | Оно вынудило жителей Торренса бежать в район Вениса... |
| You've made a bauble, because your little experiment, invented by Mr Torrance, is... | Ты сделал елочное украшение, потому что маленький эксперимент, придуманный мистером Торренсом... |
| Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. | Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже. |
| Verbal tasks using verbal stimuli Verbal tasks using non-verbal stimuli Non-verbal tasks A brief description of the tasks used by Torrance is given below: Unusual Uses The unusual uses tasks using verbal stimuli are direct modifications of Guilford's Brick uses test. | Краткое описание задач, используемых Торренсом, приводится ниже: Задачи на необычное применение с использованием вербальных стимулов - это видоизменённый тест Гилфорда на применение кирпича. |
| Can't you get a job like this in Torrance? | Разве такую работу нельзя найти в Торрэнсе? |
| Bought it from some laid-off mortgage broker in Torrance. | Купил у одного попавшего под сокращение ипотечного брокера в Торрэнсе. |
| I grew up in Torrance, and I'm Korean. | Я выросла в Торренсе, и я кореянка. |
| In Torrance, where I live. | В Торренсе, где живу. |