| You built a tornado with a car seat on top? | Ты построи торнадо с автокреслом на верху. |
| Local Reporting, Edition Time: Vicksburg Sunday Post-Herald, for its outstanding coverage of the tornado of December 5, 1953, under extraordinary difficulties. | 1954 - Штат газеты Sunday Post-Herald, Виксберг, за его выдающееся освещение Торнадо 5 декабря 1953 года при чрезвычайных трудностях. |
| A tornado warning has been issued. | Предупредили о надвигающемся торнадо. |
| The 1902 Goliad tornado devastated the town, killing 114 people, including Sheriff Robert Shaw, and injuring at least 225. | В 1902 году по городу прошёл торнадо, унёсший жизни 114 человек, включая шерифа города, Роберта Шоу. |
| I call it Red Tornado. | Я называю его Красным Торнадо. |
| On July 24, 1857, a powerful tornado swept through Tewksbury. | 24 июля 1857 года, мощный смерч пронёсся по Тьюксбери. |
| The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. | Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел. |
| On June 22, 2007, Elie was hit by an F5 tornado, the most powerful ever recorded in Canada, which damaged a flour mill and destroyed several houses, ripping two well-built houses off their foundations. | 22 июня 2007 года Эли пострадал от торнадо категории F5, самого мощного из когда-либо зарегистрированных в стране. Смерч повредил мукомольную мельницу, уничтожила несколько домов, на 100 метров был отброшен автомобиль. |
| My brother got sucked up into the tornado! | Моего брата унес смерч! |
| Ten Miles, Tornado, The Up Coming. | Десять Верст, Смерч Крутящий и Грядущий. |
| The core of K42 is based on the University of Toronto's Tornado Operating System. | Ядро K42 создано на основе операционной системы Tornado из Университета Торонто. |
| This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. | Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду. |
| The locomotive was the first choice for the Top Gear Race to the North, but due to the overhaul was unable to attend, so the position went to LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado instead. | Flying Scotsman должен был участвовать в передаче Top Gear Race to the North, но из-за ремонта его место занял LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado. |
| Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. | Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor. |
| The Vulture had been intended to power the Hawker Tornado interceptor, but with the cancellation of Vulture development, Hawker abandoned the Tornado and concentrated on the Hawker Typhoon, which was powered by the Napier Sabre. | Vulture был задуман в качестве силовой установки для перехватчика Hawker Tornado, но с прекращением доводки двигателя фирма Хоукер оставила проект Tornado в пользу Typhoon, на который устанавливался двигатель Napier Sabre. |
| I know, but edie was trying to steal the papers from me, and we got into this fight, and then the tornado just took them away. | Я знаю, но Иди пыталась украсть у меня эти бумаги и мы начали драться и тут ураган просто унёс их. |
| Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. | Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения. |
| Unless a tornado passed this way. | Но здесь словно ураган пронесся. |
| That's not a woman but a typhoon, tornado, nay a hurraycane. | Это настоящий тайфун, торнадо, ураган. |
| On March 14, 2008, at approximately 9:40 PM Eastern Daylight Time, a category EF2 tornado hit Downtown with winds up to 135 miles per hour (217 km/h). | 14 марта 2008, приблизительно в 21:40, пронёсся ураган категории EF 2 со скоростью ветра 217 км/ч. |