Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
If there are other storm chasers there, we're missing the opportunity to exploit their expertise and learn about the nuances of tornado behavior. Если там будут другие преследователи ураганов, мы упускаем шанс использовать свои знания и узнать особенности поведения торнадо.
You usually buy like you're planning for a tornado. Всегда закупаетесь будто к торнадо готовитесь.
I was able to discover this Tornado hacked the security system from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners. Мне удалось открыть, что этот Торнадо взломал систему охраны удаленным доступом и выключил всю сигнализацию и сканеры наблюдения.
Meteorologists and the National Weather Service is confirming that the tornado that touched down here at Naperville had sustained winds... Национальная метеорологическая служба подтверждает, что торнадо идёт сюда, а в Нэпервилле стабильный ветер...
At approximately 5:45 a. m., a tornado touched down outside Maysville, Oklahoma. Примерно в 5:45 утра, торнадо... прошло рядом с Мэйсвилль, Оклахома
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел.
The tornado destroys the White House, and sharks kill several guests of honor of the ceremony, guards and the president, so Fin is now in charge of his life. Смерч разрушает Белый дом, а акулы убивают нескольких почётных гостей церемонии, охранников и президента, так что за его жизнь теперь отвечает Фин.
The National Weather Service also stated that the tornado was on the ground for 0.35 mi (0.56 km) between 4:42 pm and 4:45 pm EDT. Национальная метеорологическая служба сообщила, что смерч прошёл по земле около 0,56 километров в промежутке между 16:42 и 16:45 по североамериканскому восточному времени.
My brother got sucked up into the tornado! Моего брата унес смерч!
There have been tornado sightings. Это самый мощный смерч.
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
Intercity carriers that serve Bowling Green include Greyhound and Tornado Bus Company. Междугородние перевозчики, которые обслуживают Боулинг-Грин, включают в себя «Greyhound» и «Tornado Bus Company».
The core of K42 is based on the University of Toronto's Tornado Operating System. Ядро K42 создано на основе операционной системы Tornado из Университета Торонто.
It was developed for use by FriendFeed; the company was acquired by Facebook in 2009 and Tornado was open-sourced soon after. Он был создан для использования в проекте FriendFeed, который в 2009 году приобрела компания Facebook, после чего исходные коды Tornado были открыты.
After over 15 years of fundraising and construction, Tornado steamed for the first time in January 2008. После 15 лет проектирования, сбора средств и постройки, в январе 2008 года Tornado впервые вышел за ворота завода своим ходом.
The Tri-State Tornado of 1925 killed 695 people in three states; 613 of the victims died in Illinois. Так, во время одного из сильнейших торнадо в истории США «The Tri-State Tornado», случившегося 18 марта 1925 года, в трёх штатах погибли 695 человек, из них 613 в Иллинойсе.
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
Guess that explains the tornado. Думаю, это объясняет ураган.
Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения.
I don't know if they call this thing a turricane or a tornado or what. я не знаю как они называют эту штуку ураган или торнадо или еще как.
And then there's a tornado and they all run inside and they barely look for her. начался ураган, все пошли в укрытие и её почти не искали!
Unless a tornado passed this way. Но здесь словно ураган пронесся.
Больше примеров...