| She's a tornado just leaving a trail of broken bodies behind her. | Она торнадо, оставляющий след искалеченных тел за собой. |
| Barry described a tornado of red and yellow lightning inside a man in yellow. | Барри описал торнадо с красными и желтыми молниями внутри которого был мужчина в желтом. |
| But somebody shoots you in the middle of a tornado, could be an accident. | Но если кто-то стрелял в момент торнадо, то это считается как несчастный случай. |
| There's always been a suspicion that Avellaneda's not just the Tornado's fence, but the Tornado himself. | Всегда было подозрение, что Авелланеда не просто скупщик Торнадо, но что он и является Торнадо. |
| Another tornado has just ripped through Nathanville, and it's been spotted heading towards Camden. | Опустошив Неэйтанвилл, очередной торнадо приближается к Кэмдену. |
| On June 22, 2007, Elie was hit by an F5 tornado, the most powerful ever recorded in Canada, which damaged a flour mill and destroyed several houses, ripping two well-built houses off their foundations. | 22 июня 2007 года Эли пострадал от торнадо категории F5, самого мощного из когда-либо зарегистрированных в стране. Смерч повредил мукомольную мельницу, уничтожила несколько домов, на 100 метров был отброшен автомобиль. |
| Anywhere inside that purple area, it's possible that a tornado could be there or is moving that way. | на любом участке внутри этой зоны может бушевать смерч или двигаться в том направлении. |
| Ten Miles, Tornado, The Up Coming. | Десять Верст, Смерч Крутящий и Грядущий. |
| There have been tornado sightings. | Это самый мощный смерч. |
| Fin and Nova dump a spare fuel tank into the center of the tornado and blow it up, weakening the tornado and destroying the sharks in it. | Фин и Нова сбрасывают в центр торнадо запасной бак с горючим и взрывают его, ослабляя смерч и уничтожая акул в нём. |
| The core of K42 is based on the University of Toronto's Tornado Operating System. | Ядро K42 создано на основе операционной системы Tornado из Университета Торонто. |
| This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. | Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду. |
| It was the first squadron to operate the North American B-45 Tornado, the US Air Force's first jet bomber. | Норт Американ B-45 «Торнадо» (англ. North American B-45 Tornado) - первый американский реактивный бомбардировщик. |
| Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. | Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor. |
| The Vulture had been intended to power the Hawker Tornado interceptor, but with the cancellation of Vulture development, Hawker abandoned the Tornado and concentrated on the Hawker Typhoon, which was powered by the Napier Sabre. | Vulture был задуман в качестве силовой установки для перехватчика Hawker Tornado, но с прекращением доводки двигателя фирма Хоукер оставила проект Tornado в пользу Typhoon, на который устанавливался двигатель Napier Sabre. |
| Sara is like a tornado in heels, and you're - please, please don't reduce me to a trailer park. | Сара - это ураган на шпильках, а ты... Ладно, не превращай меня в какого-то мелкого склочника. |
| Like a tornado strike in an area without an early warning system, there is no alarm to warn, for the danger is already at your doorstep when your odds of survival are greatly reduced. | Это как ураган в местности, где нет системы раннего предупреждения: отсутствует предостерегающий сигнал об опасности, которая уже у вашего крыльца, и ваши шансы на выживание сильно понижены. |
| Guess that explains the tornado. | Думаю, это объясняет ураган. |
| I don't know if they call this thing a turricane or a tornado or what. | я не знаю как они называют эту штуку ураган или торнадо или еще как. |
| I've just gotten word in that an even stronger tornado has started to form 25 miles south where the two storms met and combined forces. | Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один. |