Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
A tornado which is "back-lit" (viewed with the sun behind it) appears very dark. Торнадо, который «подсвечен» солнцем, расположенным позади него, воспринимается очень тёмным.
Looks like a tornado rolled right through it. Выглядит, будто здесь торнадо пронесся.
Along the way, he again gets into a shark tornado and meets Nova with Lucas and they are steeper than Fin himself. По пути он снова попадает в акулий торнадо и встречает Нову вместе с Лукасом и они стали круче самого Фина.
The bridge over the river, to the other side of which they need, is destroyed by a tornado, so the trio goes to the Charleston military air base located nearby. Мост через реку, на другой берег которой им надо, оказывается уничтожен торнадо, поэтому троица отправляется на военно-воздушную базу Чарлстона, расположенную поблизости.
They'll have you put back together in no time, Tornado. Скоро они поставят тебя на ноги, Торнадо.
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
On June 22, 2007, Elie was hit by an F5 tornado, the most powerful ever recorded in Canada, which damaged a flour mill and destroyed several houses, ripping two well-built houses off their foundations. 22 июня 2007 года Эли пострадал от торнадо категории F5, самого мощного из когда-либо зарегистрированных в стране. Смерч повредил мукомольную мельницу, уничтожила несколько домов, на 100 метров был отброшен автомобиль.
My brother got sucked up into the tornado! Моего брата унес смерч!
Anywhere inside that purple area, it's possible that a tornado could be there or is moving that way. на любом участке внутри этой зоны может бушевать смерч или двигаться в том направлении.
Ten Miles, Tornado, The Up Coming. Десять Верст, Смерч Крутящий и Грядущий.
As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон...
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
4Ten released their debut single, "Tornado", on August 26, 2014. 4Ten выпустили свой цифровой сингл Tornado 26 августа 2014 года.
It was developed for use by FriendFeed; the company was acquired by Facebook in 2009 and Tornado was open-sourced soon after. Он был создан для использования в проекте FriendFeed, который в 2009 году приобрела компания Facebook, после чего исходные коды Tornado были открыты.
It was first run in 1958 and was first flown in 1959 under a B-45 Tornado test aircraft. Первый образец был выпущен в 1958 году, а в 1959 году был первый полёт самолёта с данными двигателями, которым стал B-45 Tornado.
The locomotive was the first choice for the Top Gear Race to the North, but due to the overhaul was unable to attend, so the position went to LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado instead. Flying Scotsman должен был участвовать в передаче Top Gear Race to the North, но из-за ремонта его место занял LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado.
The Vulture had been intended to power the Hawker Tornado interceptor, but with the cancellation of Vulture development, Hawker abandoned the Tornado and concentrated on the Hawker Typhoon, which was powered by the Napier Sabre. Vulture был задуман в качестве силовой установки для перехватчика Hawker Tornado, но с прекращением доводки двигателя фирма Хоукер оставила проект Tornado в пользу Typhoon, на который устанавливался двигатель Napier Sabre.
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
Sara is like a tornado in heels, and you're... Сара - это ураган на шпильках, а ты...
I know, but edie was trying to steal the papers from me, and we got into this fight, and then the tornado just took them away. Я знаю, но Иди пыталась украсть у меня эти бумаги и мы начали драться и тут ураган просто унёс их.
Guess that explains the tornado. Думаю, это объясняет ураган.
Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения.
That's not a woman but a typhoon, tornado, nay a hurraycane. Это настоящий тайфун, торнадо, ураган.
Больше примеров...