| The space shuttle takes off, the astronauts drop a bomb and a full external space shuttle on a tornado, explode them, and Fin and his father go into orbit. | Космический челнок взлетает, астронавты сбрасывают на торнадо бомбу и полный топливный бак, взрывают их, а сами Фин с отцом выходят на орбиту. |
| And I'm telling you I sense the presence of the Tornado in that house. | А я говорю вам, что чувствую присутствие Торнадо в этом доме. |
| And protected them from a tornado? | И спасла их от торнадо? |
| The man inside is the Tornado. | Человек внутри - Торнадо. |
| Panellists: Mr. John Howkins, CEO, Tornado Production, UK | Докладчики: Г-н Джон Хоукинс, главный исполнительный директор, "Торнадо продакшн", Соединенное Королевство |
| The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. | Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел. |
| The National Weather Service also stated that the tornado was on the ground for 0.35 mi (0.56 km) between 4:42 pm and 4:45 pm EDT. | Национальная метеорологическая служба сообщила, что смерч прошёл по земле около 0,56 километров в промежутке между 16:42 и 16:45 по североамериканскому восточному времени. |
| Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. | Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас? |
| Ten Miles, Tornado, The Up Coming. | Десять Верст, Смерч Крутящий и Грядущий. |
| As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... | Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон... |
| 4Ten released their debut single, "Tornado", on August 26, 2014. | 4Ten выпустили свой цифровой сингл Tornado 26 августа 2014 года. |
| The Vulture was fitted to the Hawker Tornado and Avro Manchester, but proved unreliable in service. | Vulture ставился на Hawker Tornado и Avro Manchester, но оказался ненадёжным в эксплуатации. |
| It was the first squadron to operate the North American B-45 Tornado, the US Air Force's first jet bomber. | Норт Американ B-45 «Торнадо» (англ. North American B-45 Tornado) - первый американский реактивный бомбардировщик. |
| The Vulture had been intended to power the Hawker Tornado interceptor, but with the cancellation of Vulture development, Hawker abandoned the Tornado and concentrated on the Hawker Typhoon, which was powered by the Napier Sabre. | Vulture был задуман в качестве силовой установки для перехватчика Hawker Tornado, но с прекращением доводки двигателя фирма Хоукер оставила проект Tornado в пользу Typhoon, на который устанавливался двигатель Napier Sabre. |
| The missile entered service on the F-4 Phantom II in 1978 as what was later called the 3000 Pre TEMP series (Tornado Embodied Modification Package). | В 1978 году ракета была принята на вооружение «Фантом-2» в варианте исполнения названным позднее как серия 3000 Pre TEMP (англ. Tornado Embodied Modification Package). |
| Sara is like a tornado in heels, and you're... | Сара - это ураган на шпильках, а ты... |
| Like a tornado strike in an area without an early warning system, there is no alarm to warn, for the danger is already at your doorstep when your odds of survival are greatly reduced. | Это как ураган в местности, где нет системы раннего предупреждения: отсутствует предостерегающий сигнал об опасности, которая уже у вашего крыльца, и ваши шансы на выживание сильно понижены. |
| India's hope Milkha Singh... or Pakistan's star athlete, Asia's tornado, Abdul Khaliq. | Индийский бегун Милка Сингх... Или Пакистанская звезда, азиатский ураган - Абдул Халик? |
| Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. | Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения. |
| I don't know if they call this thing a turricane or a tornado or what. | я не знаю как они называют эту штуку ураган или торнадо или еще как. |