Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
Tommy? If you look over there behind me, that's a tornado. Если вы посмотрите там за мной, это торнадо.
Suddenly, Lisa spots a tornado that has touched down and sucks up Santa's Little Helper. Вдруг Лиза замечает торнадо, которое уносит Маленького Помощника Санты.
If what this guy's planning goes off, we're talking a lot more casualties than a tornado. Если то, что планирует этот парень, сработает, речь идёт о гораздо большем количестве жертв, чем при торнадо.
The space shuttle takes off, the astronauts drop a bomb and a full external space shuttle on a tornado, explode them, and Fin and his father go into orbit. Космический челнок взлетает, астронавты сбрасывают на торнадо бомбу и полный топливный бак, взрывают их, а сами Фин с отцом выходят на орбиту.
I was just wondering if we were going to chase this tornado, or if you just want to catch the next one. Мы будем догонять этот торнадо, или вы разберетесь только к следующему?
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
On July 24, 1857, a powerful tornado swept through Tewksbury. 24 июля 1857 года, мощный смерч пронёсся по Тьюксбери.
Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас?
'This storm never developed into a tornado, but when they do, 'you can really see the conservation of angular momentum in action.' эта гроза не перешла в смерч, но когда смерч возникает, принцип сохранения углового момента виден в действии.
My brother got sucked up into the tornado! Моего брата унес смерч!
Ten Miles, Tornado, The Up Coming. Десять Верст, Смерч Крутящий и Грядущий.
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
The core of K42 is based on the University of Toronto's Tornado Operating System. Ядро K42 создано на основе операционной системы Tornado из Университета Торонто.
The locomotive was the first choice for the Top Gear Race to the North, but due to the overhaul was unable to attend, so the position went to LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado instead. Flying Scotsman должен был участвовать в передаче Top Gear Race to the North, но из-за ремонта его место занял LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado.
In Batman: The Brave and the Bold, the Arrow-Car is seen as the car Green Arrow uses in the episode "Hail the Tornado Tyrant!". В мультсериале «Batman: The Brave and the Bold» Стреломобиль появляется именно как машина Зелёной стрелы, которую он использует в эпизоде «Hail to Tornado Tyrant!» и еще в нескольких.
Tornado Alley is a colloquial term for the area of the United States where tornadoes are most frequent. «Аллея торнадо» (англ. Tornado Alley) - неофициальный термин, обозначающий территории США, в которых наблюдается наибольшее количество торнадо.
The missile entered service on the F-4 Phantom II in 1978 as what was later called the 3000 Pre TEMP series (Tornado Embodied Modification Package). В 1978 году ракета была принята на вооружение «Фантом-2» в варианте исполнения названным позднее как серия 3000 Pre TEMP (англ. Tornado Embodied Modification Package).
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
India's hope Milkha Singh... or Pakistan's star athlete, Asia's tornado, Abdul Khaliq. Индийский бегун Милка Сингх... Или Пакистанская звезда, азиатский ураган - Абдул Халик?
Guess that explains the tornado. Думаю, это объясняет ураган.
Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения.
That's not a woman but a typhoon, tornado, nay a hurraycane. Это настоящий тайфун, торнадо, ураган.
The tornado is heading for our town. Зварт, включай сирену! Ураган к нам подходит.
Больше примеров...