Besides, I have Toothless with me. | Кроме того, со мной тут Беззубик. |
I am, but Toothless is in trouble. | Да, но Беззубик всё еще там. |
Toothless and I are going to free that Skrill. | Беззубик и я освободим Скрилла. |
Hiccup and the amazing Toothless! | Иккинг и его удивительный Беззубик! |
Toothless, what are you doing? | Беззубик, что ты делаешь? |
I can assure you this old cat may not be as toothless as you think. | Могу вас уверить, этот старый кот не такой уж и беззубый, как вы думаете. |
How is our famously scary teacher like a toothless tiger... when it comes to a kid like Tak Gu? | Как наш устрашающий учитель, становится как беззубый тигр... когда дело доходит до такого парня, как Так Гу? |
The new administration wants to combine the Ministry of Gender Equality & Family and the Ministry of Health & Welfare and to reduce the ministry responsible for gender affairs to a toothless committee within another ministry, which is a huge setback for Korean women's human rights. | Новая администрация намерена объединить министерство равноправия и по делам семьи и министерство здравоохранения и социального обеспечения и превратить министерство по гендерным вопросам в беззубый комитет в рамках другого министерства, что представляет собой колоссальный шаг назад в деле защиты прав человека корейских женщин. |
She's just a toothless old tiger. | Она как беззубый старый тигр. |
The test ban is not in force, IAEA and OPCW are under-funded and the BWC is toothless. | Судите сами: запрет на испытания не вступил в силу, МАГАТЭ и ОЗХО недофинансируются, а КБО носит "беззубый" характер. |
If I can train it, it'll leave toothless alone. | Если я смогу приручить его, он оставит Беззубика в покое. |
Toothless was chained and muzzled for days. | На Беззубика нацепили намордник и приковали на несколько дней. |
But I don't believe he's angry at Toothless. | Но лично я не верю, что он разгневался именно из-за Беззубика. |
So everyone knows Thor wasn't mad at Toothless? | Так все знают, что Тор разгневался не из-за Беззубика? |
Maybe that works for you and Toothless, but Hookfang and me, we do things a little different. | ЭЭмэмм, может быть это работает для тебя и Беззубика, но Крюкозуб и я? |
Toothless and I wouldn't get a wink. | Нам с Беззубиком там не уснуть. |
Toothless and I can't go in there because he'll be affected by the root. | Я не могу пойти с Беззубиком, потому что корень действует на него. |
You want to ride back with me and Toothless? | Ты полетишь назад со мной и Беззубиком? |
It's trying to seal Hiccup and Toothless inside! | Он пытается замуровать Иккинга с Беззубиком внутри! |
Okay, you cover Smidvarg from behind, Toothless and I will lead the way. | Ладно, прикрывайте Смидварга со спины, мы с Беззубиком полетим впереди. |