| Toothless, we have to find that island. | Беззубик, мы должны найти его. |
| No, I didn't. Toothless did. | Нет, это не я его нашёл, а Беззубик. |
| Toothless, it's a map... | Беззубик, это карта... |
| And where are Hiccup and Toothless? | И где Иккинг и Беззубик? |
| Toothless, what's happening? | Беззубик, в чем дело? |
| And that toothless guy behind him, going... | И, как беззубый парень позади него, прошёлся... |
| The "T," by the way, stands for "toothless". | Буква "З" там кстати, из слова "беззубый". |
| The new administration wants to combine the Ministry of Gender Equality & Family and the Ministry of Health & Welfare and to reduce the ministry responsible for gender affairs to a toothless committee within another ministry, which is a huge setback for Korean women's human rights. | Новая администрация намерена объединить министерство равноправия и по делам семьи и министерство здравоохранения и социального обеспечения и превратить министерство по гендерным вопросам в беззубый комитет в рамках другого министерства, что представляет собой колоссальный шаг назад в деле защиты прав человека корейских женщин. |
| That I'm a toothless old tiger. | Что я беззубый старый тигр. |
| The test ban is not in force, IAEA and OPCW are under-funded and the BWC is toothless. | Судите сами: запрет на испытания не вступил в силу, МАГАТЭ и ОЗХО недофинансируются, а КБО носит "беззубый" характер. |
| And when that thing is clear of toothless, fire! | Когда он будет далеко от Беззубика, огонь! |
| We did... including the one that ended up in Toothless' stomach. | Мы нашли... включая того, что в конце концов оказался в желудке у Беззубика. |
| He knew Toothless wasn't with me just before the armory fire. | Он знал, что Беззубика не было со мной, прямо перед пожаром на оружейной. |
| Okay, what's the quickest way to get to Toothless? | Ладно, как быстрее всего добраться до Беззубика? |
| I met Toothless. Together, we've shown people here that instead of fighting dragons, we can ride them, | Я встретил Беззубика, и вместе мы показали людям, что вместо того, чтобы биться с драконами, можно ездить на них - |
| Toothless and I will draw his fire. | Мы с Беззубиком отвлечем огонь на себя. |
| Well, it's not like we need Hiccup and Toothless. | Ну, не то, чтобы нам нужен Иккинг с Беззубиком. |
| Toothless and I can't go in there because he'll be affected by the root. | Я не могу пойти с Беззубиком, потому что корень действует на него. |
| It's trying to seal Hiccup and Toothless inside! | Он пытается замуровать Иккинга с Беззубиком внутри! |
| Toothless and I will go alone. | Мы с Беззубиком отправимся одни. |