All right, come on, Toothless! | Так, давай, Беззубик! Вперед! |
Toothless and I are going to free that Skrill. | Беззубик и я освободим Скрилла. |
Toothless could have finished him off. | Беззубик мог прикончить его! |
No, no, Toothless. | Нет, нет, Беззубик. |
Toothless, light up the cave down that way. | Беззубик, подсвети нам путь. |
A month from now, I'll be a... a balding and toothless skeleton. | Через месяц я буду... лысеющий, беззубый стелет. |
I can assure you this old cat may not be as toothless as you think. | Могу вас уверить, этот старый кот не такой уж и беззубый, как вы думаете. |
Anybody for the toothless old guy on the rusty Schwinn? | кто угодно, например беззубый старик на ржавом велосипеде? |
International law is often criticized as toothless because it lacks a dependable centralized enforcement mechanism. | Международный закон часто подвергается критике как "беззубый" в силу того, что он не обладает зависимым централизованным механизмом введения этого закона. |
The test ban is not in force, IAEA and OPCW are under-funded and the BWC is toothless. | Судите сами: запрет на испытания не вступил в силу, МАГАТЭ и ОЗХО недофинансируются, а КБО носит "беззубый" характер. |
I know I can always count on Toothless. | Я знаю, что всегда могу положиться на Беззубика. |
You want us to battle with Dagur and the Berserkers without Hiccup and Toothless? | Ты хочешь, чтобы мы дрались с Дагуром и Берсерками без Иккинга и Беззубика? |
So everyone knows Thor wasn't mad at Toothless? | Так все знают, что Тор разгневался не из-за Беззубика? |
I met Toothless. Together, we've shown people here that instead of fighting dragons, we can ride them, | Я встретил Беззубика, и вместе мы показали людям, что вместо того, чтобы биться с драконами, можно ездить на них - |
Get Toothless back and kick Drago's... | Вернуть Беззубика и надрать Драго... |
Hiccup, the Skrill hunted you and Toothless. | Иккинг, Кривет охотился за тобой и Беззубиком. |
Well, let's start with they filled my hut with fish, crashed me and Toothless out of the sky. | Ну, начнем с того, что они завалили мою хижину рыбой, сбили нас с Беззубиком в воздухе. |
Hiccup bids a tearful farewell to Toothless and all of the Berkians set their dragons free to live in the Hidden World. | Поэтому Иккинг с трудом принимает решение расстаться с Беззубиком и отпустить его на свободу, остальные викинги также прощаются со своими драконами. |
Toothless and I will go in there and get the dragons really riled up and lure as many of them out as we can, starting with the leader. | Мы с Беззубиком пойдем и разбередим драконов и отвлечем столько сколько сможем, начнем с вожака. |
And it knows that, which is why I don't think it'll show up unless it knows it's just me and Toothless. | И он это знает, поэтому не покажется, пока не будет уверен, что мы с Беззубиком одни. |