| The district produces 60% of oil and all of the natural gas in Tomsk Oblast. | В районе добывается 60 % нефти и 100 % газа Томской области. |
| Governor of Tomsk Oblast: Mr. Victor M. Kress (since 1991). | Губернатор Томской области: Кресс Виктор Мельхиорович (с 1991 г.). |
| Closed-end Unit Fund of High Risk (venture) Investments "Regional Venture Found for Tomsk Oblast small-scale enterprises investing in scientific and technical field". | Некоммерческой организации «Фонд содействия развитию венчурных инвестиций в малые предприятия в научно-технической сфере Томской области». |
| By the decision of the Tomsk City Council of February 9, 1911, Nikolay Gondatti was awarded the title of Honorary Citizen of the city of Tomsk. | Решением Томской городской Думы от 09.02.1911 Н. Л. Гондатти присвоено звание Почётного гражданина города Томска. |
| The main stages of the project realization are stipulated in the Agreement on Establishing a Special Economic Zone of Technical Innovation Type in Tomsk of January 18, 2006, concluded among the RF Government, Tomsk Oblast Administration and Tomsk City Administration. | Основные этапы реализации проекта определены в Соглашении о создании на территории г. Томска особой экономической зоны технико-внедренческого типа от 18.01.2006, заключенного между Правительством РФ, Администрацией Томской области и Администрацией г. Томска. |
| Imperial Energy employs 880 people, mostly located in Tomsk. | Штат Imperial Energy насчитывает 880 человек, большая часть которого находится в Томске. |
| With his participation in the city of Tomsk opened the Higher Women's Courses. | При его участии в городе Томске открыты Высшие женские курсы. |
| During his mission to Siberia, he helped unify and coordinate the activities of the clandestine officers' organizations in Omsk, Petropavlovsk, Tomsk and Irkutsk. | В ходе своей командировки в Сибирь способствовал объединению и координации действий подпольных офицерских организаций в Омске, Петропавловске, Томске, Иркутске. |
| The partnership had divisions, which acted in many towns: Saratov, Samara, Ekaterinburg, Rostov-na-Donu, Kursk, Tomsk, Ekaterinoslav, Odessa, Khar'kov, Poltava. | Товарищество имело отделения, которые действовали в Саратове, Самаре, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону, Курске, Томске, Екатеринославе, Одессе, Харькове, Полтаве. |
| On Friday, March, 5th, at the central office of the Open Society "Gazprom" the working meeting of the chairman of board Alexey Miller and the governor of the Tomsk region Victor Kress has taken place. | В бассейне «Труд» в Томске прошли соревнования по плаванью среди работников здравоохранения области. В них приняли участие 18 команд, в состав которых вошли врачи, заведующие отделениями и сотрудники медучреждений. |
| Makarov was transferred from prison to correctional colony Nº4 Tomsk city. | Теперь уже бывшего мэра Макарова перевели из СИЗО-1 в исправительную колонию N4 города Томска. |
| The Southern Site (192,4 hectares) is located in the eastern part of Tomsk city, near the territory of Tomsk Scientific Center of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (TSC SB RAS). | Северный участок (14,6 га) расположен в северной части г. Томска и прилегает к территории ООО «Томскнефтехим» - крупного производственного узла, имеющего высокий потенциал для развития и внедрения наукоёмкого производства, ориентированного на инновационные технологии. |
| Tomsk Special Economic Zone of Technical Innovation Type (Tomsk SEZ) was established under the RF Government Resolution No. of December 21, 2005. | Особая экономическая зона технико-внедренческого типа г. Томска (ОЭЗ г. Томска) создана Постановлением Правительства РФ от 21.12.2005 г. Nº 783. |
| Territorial Department plans to conclude similar agreements in the current year with all the leading universities of Tomsk. | Ежегодно вузами Томска выпускается около 16 тыс. специалистов, в том числе по направлениям специализации особой экономической зоны. |
| The main stages of the project realization are stipulated in the Agreement on Establishing a Special Economic Zone of Technical Innovation Type in Tomsk of January 18, 2006, concluded among the RF Government, Tomsk Oblast Administration and Tomsk City Administration. | Основные этапы реализации проекта определены в Соглашении о создании на территории г. Томска особой экономической зоны технико-внедренческого типа от 18.01.2006, заключенного между Правительством РФ, Администрацией Томской области и Администрацией г. Томска. |
| In 1943 it was renamed into Tomsk Polytechnic (second organization). | В 1943 году техникум переименовывается в Томский политехникум (2-го формирования). |
| Graduated from cybernetics department of Tomsk State Polytechnic University in 1982 and got her bachelor of management degree in Kamsk Polytechnic Institute in 1996. | В 1982 году окончила Томский государственный политехнический университет и получила техническое образование по специальности «Кибернетика». В 1996 году завершила обучение в Камском политехническом институте по направлению менеджмент («Экономика и управление»), квалификация - «Бакалавр менеджмента». |
| In 1997 the university got the status of university and was renamed into Tomsk State University of Architecture and Building. | В 1997 году вуз получил статус университета и был переименован в Томский государственный архитектурно-строительный университет (ТГАСУ). |
| Modern educational establishment "Tomsk State University of Architecture and Building" begins its history from 1952 when governmental decision was to establish a new institute - Tomsk Institute for Training Engineers Constructing Elevators on the base of Tomsk Polytechnic Ministry of Provision of USSR. | Современное учебное учреждение «Томский государственный архитектурно-строительный университет» ведёт отсчёт своей истории с 1952 года, когда базе Томского Политехникума Министерства заготовок СССР решением правительства вновь создаётся вуз - Томский институт по подготовке инженеров по строительству элеваторов. |
| Industrial development in 1930 defines the necessity of fast growth in the number of technical schools and Tomsk Polytechnic College is divided into many new Tomsk technical schools, Polytechnic College is disestablished. | В условиях индустриализации в 1930 году появляется необходимость скорейшего увеличения количества техникумов и Томский Политехникум срочно дробится на десятки новых томских техникумов, сам Политехникум расформировывается. |
| In June 1916 he served as Rector of Tomsk Imperial University. | В июне 1916 исполнял обязанности ректора Императорского Томского университета. |
| You can discuss this question in more detail with the experts of "Tomsk agency for investment promotion". | Более подробно этот вопрос вы можете обсудить со специалистами «Томского агентства привлечения инвестиций». |
| We continue to conduct courses and workshops on physical protection at the Global Nuclear Safety and Security Institute of the National Research Nuclear University, MEPHI, in the city of Obninsk and at the Tomsk Polytechnic University. | Продолжается проведение курсов и семинаров по физической защите на базе Института глобальной ядерной безопасности Национального исследовательского ядерного университета «МИФИ» в городе Обнинск и Томского политехнического университета. |
| In 1971 he entered the Geological Department of the Tomsk Polytechnic Institute, now TPU. | В 1971 г. поступил на геологоразведочный факультет Томского политехнического института, ныне университета (ТПУ). |
| Before Tomsk University was founded, the University of Kazan used to be the easternmost university in the Russian Empire, it was thus serving for Volga, Kama, and Ural regions, Siberia and the Caucasus. | До основания Томского Казанский университет являлся самым восточным университетом Российской империи: в его округ входили Поволжье, Прикамье, Приуралье, Сибирь и Кавказ. |
| He travelled overland and by river boat via Khabarovka, Blagoveshchensk, Nerchinsk, Chita, Irkutsk, Tomsk, Surgut, Tobolsk, Tara, Omsk, and Orenburg, and then returned by train to St. Petersburg. | Он ехал по суше и по рекам через Уссурийск, Хабаровск, Благовещенск, Нерчинск, Читу, Иркутск, Томск, Сургут, Тобольск, Тару, Омск и Оренбург, и вернулся в Санкт-Петербург поездом. |
| Tomsk is the best place to discuss regional innovation leadership and to assess creation of regional innovative systems, as it was announced in the Forum program. | Томск - лучшая площадка для обсуждения темы инновационного лидерства регионов и построения региональных инновационных систем, заявленной на форуме. |
| Through the district extends "Pavlodar - Tomsk" highway (including the section "Slavgorod - Kamen-na-Obi"). | По территории района проходит автомобильная трасса «Павлодар - Томск» (включая участок «Славгород - Камень-на-Оби»). |
| Before the Tomsk-1 Railway station was opened, Tomsk-2 (Tomsk) station was the main station of the city. | После строительства Томской ветви станция Томск-II была главными железнодорожными воротами города и называлась станцией Томск. |
| From 1970 to 1974 Oleg P. Tolbanov worked at the Research Institute of Semiconductor Devices (Tomsk), rising from an engineer to a leading designer. | С 1970 по 1974 гг. работал в НИИ полупроводниковых приборов (г. Томск), пройдя путь от инженера до ведущего конструктора. |
| In 1915, during the liquidation of the Siberian railway was formed Tomsk Railway. | В 1915 году при ликвидации Сибирской железной дороги образована Томская железная дорога. |
| On 1 May 2002, 03:00:00, Tomsk Oblast changed its time zone from MSK+4 to MSK+3. | Первого мая 2002 года Томская область перешла из красноярского времени MSK+4 в омское MSK+3. |
| This proportion was three and four times higher (from 39% to 81%) in 18 constituent territories of the Federation, including the republics of Kalmykia and Karelia, the Tomsk, Voronezh, and Arkhangelsk regions and the city of Moscow. | В три - четыре раза хуже (от 39% до 81%) этот показатель отмечается в 18 субъектах РФ (Республики Калмыкия, Карелия, Томская, Воронежская, Архангельская и др. области, г. |
| He added that he is confident the Tomsk team will provide the highest quality software development services to the customers around the world. | Уверен, что томская команда обеспечит высокое качество разработки для клиентов Equelli во всем мире . |
| Over time most of the passengers began to prefer this platform, then Tomsk-2 station, so in 1909 the Tomsk city Duma adopted a decision to rename the Mezeninovka station in Tomsk-1 and Tomsk station in Tomsk-2. | Со временем большинство пассажиров стало предпочитать эту платформу станции Томск, поэтому в 1909 году Томская городская дума приняла решение переименовать станцию Межениновка в станцию Томск-I, а станцию Томск - в станцию Томск-II. |
| Annually, the Institute carries out a corporate new year in the House of Scientists, which is located in the Tomsk Akademgorodok. | Ежегодно институт проводит корпоративный новый год в Доме Ученых, расположенном в Томском Академгородке. |
| He served in the Russian Army Theatre, Youth Theatre Krasnoyarsk, Tomsk Drama Theater, the Moscow Literary and Drama Theatre of the WTO and the New Drama Theatre. | Служил в ЦТСА, Красноярском ТЮЗе, Томском драматическом театре, Московском Литературно-драматическом театре ВТО и Новом драматическом театре. |
| He studied in Tomsk's music school and finished three courses in Kreml's institute of art. | Учился в Томском культпросветучилище и закончил три курса Кемеровского института искусств. |
| In pre-revolutionary Russia, several institutes taught classes for the specialists in refrigeration, including St. Petersburg Technical Institute, St. Petersburg Polytechnic, Kiev Polytechnic and Tomsk Polytechnic Institutes, Imperial Technical College and St. Petersburg Imperial Commercial College. | В дореволюционной России отдельные факультативные курсы и дисциплины, связанные с подготовкой специалистов по холодильной технике, читались в ряде высших и средних учебных заведений: Петербургском техническом институте; Петербургском, Киевском и Томском политехнических институтах; Императорском техническом училище и самом Санкт-Петербургском Императорском коммерческом училище. |
| The biology work in Tomsk State University began in 1885 when a botanist Porfiri Krylov arrived to Tomsk from Kazan University. | Научная деятельность биологов в Томском университете началась в 1885 г., когда в Томск из Казанского университета приехал ботаник П.Н. Крылов. |