Английский - русский
Перевод слова Tomsk

Перевод tomsk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Томской (примеров 50)
The leading enterprise of Tomsk Oblast in the output of building and facing brick and tile. Ведущее предприятие Томской области по выпуску строительного и облицовочного кирпича и черепицы.
Governor of Tomsk Oblast: Mr. Victor M. Kress (since 1991). Губернатор Томской области: Кресс Виктор Мельхиорович (с 1991 г.).
The XIIIth Tomsk Innovation Forum will be held under the supervision of the Tomsk Oblast Administration and the Academy of National Economy under the Russian Federation's Government. XIII Томский инновационный форум проводят Администрация Томской области совместно с Академией народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации.
For the 13th time Tomsk Oblast welcomes specialists in innovations to take part in Tomsk Innovation Forum. This year it will be run under its proper name INNOVUS. Консолидация экономического, научного, образовательного потенциала на томской земле с целью обсуждения вопросов эффективного развития нашей страны стало доброй традицией.
The main stages of the project realization are stipulated in the Agreement on Establishing a Special Economic Zone of Technical Innovation Type in Tomsk of January 18, 2006, concluded among the RF Government, Tomsk Oblast Administration and Tomsk City Administration. Основные этапы реализации проекта определены в Соглашении о создании на территории г. Томска особой экономической зоны технико-внедренческого типа от 18.01.2006, заключенного между Правительством РФ, Администрацией Томской области и Администрацией г. Томска.
Больше примеров...
Томске (примеров 25)
First time in its history the company started credit sale of tickets in Tomsk. В Томске впервые в истории авиакомпании открыта продажа авиабилетов в кредит.
The offensive of the Red Army forced the Lvovs family to go to Siberia, where Vladimir Nikolaevich lived in Tomsk and Omsk, moved away from political activity. Наступление Красной армии вынудило семью Львовых выехать в Сибирь, где Владимир Николаевич жил в Томске и Омске, отошёл от политической деятельности.
Monuments to Anton Pavlovich Chekhov have been erected in several Russian cities: in Moscow, Taganrog, Yuzhno-Sakhalinsk, Krasnoyarsk, Tomsk and other smaller settlements. Памятники Антону Павловичу Чехову установлены на территории разных городов: в Москве, Таганроге, Южно-Сахалинске, Красноярске, Томске и в некоторых небольших населенных пунктах.
He served a link in Tomsk, was released in September 1929, but stayed in residence in this city. Отбывал ссылку в Томске, в сентябре 1929 был освобождён, но остался на жительство в этом городе.
On 11 July in Novosibirsk, on 12 July in Tomsk and on 28 July in Nizhny Novgorod meetings took place of supporters of the campaign "Putin must go" with the executive director of the Solidarity movement Denis Bilunov. 11 июля в Новосибирске и 12 июля в Томске прошли встречи сторонников кампании «Путин должен уйти» с исполнительным директором ОДД «Солидарность» Денисом Билуновым.
Больше примеров...
Томска (примеров 21)
Construction work began in October 2001, the reconstruction of the station was completed in 2004 for the 400th anniversary of Tomsk. Строительные работы начались в октябре 2001 года, реконструкция вокзала была завершена в 2004 году к 400-летию Томска.
3 September 2015 the Kuibyshev district court granted the petition of the Irkutsk parole Tomsk former Mayor Alexander Makarov. З сентября 2015 года Куйбышевский районный суд Иркутска удовлетворил прошение об условно-досрочном освобождении бывшего мэра Томска Александра Макарова.
Makarov was transferred from prison to correctional colony Nº4 Tomsk city. Теперь уже бывшего мэра Макарова перевели из СИЗО-1 в исправительную колонию N4 города Томска.
Head of Tomsk City Administration (mayor): Mr. Nickolay A. Nickolaychuk. Глава Администрации (мэр) города Томска: Николайчук Николай Алексеевич.
The main stages of the project realization are stipulated in the Agreement on Establishing a Special Economic Zone of Technical Innovation Type in Tomsk of January 18, 2006, concluded among the RF Government, Tomsk Oblast Administration and Tomsk City Administration. Основные этапы реализации проекта определены в Соглашении о создании на территории г. Томска особой экономической зоны технико-внедренческого типа от 18.01.2006, заключенного между Правительством РФ, Администрацией Томской области и Администрацией г. Томска.
Больше примеров...
Томский (примеров 20)
The XIIIth Tomsk Innovation Forum provides the opportunity to discuss these vital questions and to see the examples how to solve the most difficult problems. XIII Томский инновационный форум представляет возможность не только обсудить эти жизненно важные для страны темы, но и увидеть примеры решения самых сложных задач.
The actress's grandfather graduated from Tomsk State University and worked as a doctor, her grandmother graduated from Bestuzhev's courses. Дед актрисы окончил Томский университет и работал врачом, бабушка окончила Бестужевские курсы.
After completing his undergraduate studies in mathematics in Tomsk State University in 1959, he began his Ph.D. studies at the Steklov Institute of Mathematics in Moscow, on the subject of function approximation, but he left in 1962 without completing his degree. Окончил Томский государственный университет по специальности математика в 1959 году, после чего поступил в аспирантуру в Институте математики имени Стеклова в Москве, работал в области теории приближений, но покинул аспирантуру в 1962 году, не получив степень.
Modern educational establishment "Tomsk State University of Architecture and Building" begins its history from 1952 when governmental decision was to establish a new institute - Tomsk Institute for Training Engineers Constructing Elevators on the base of Tomsk Polytechnic Ministry of Provision of USSR. Современное учебное учреждение «Томский государственный архитектурно-строительный университет» ведёт отсчёт своей истории с 1952 года, когда базе Томского Политехникума Министерства заготовок СССР решением правительства вновь создаётся вуз - Томский институт по подготовке инженеров по строительству элеваторов.
The XIIIth Tomsk Innovation Forum will be held under the supervision of the Tomsk Oblast Administration and the Academy of National Economy under the Russian Federation's Government. XIII Томский инновационный форум проводят Администрация Томской области совместно с Академией народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации.
Больше примеров...
Томского (примеров 23)
From the Forum welcome letter to participants and organizers of the XIIIth tomsk Innovation Forum. Строки из приветствия участникам и организаторам XIII Томского инновационного форума.
In 1971 he entered the Geological Department of the Tomsk Polytechnic Institute, now TPU. В 1971 г. поступил на геологоразведочный факультет Томского политехнического института, ныне университета (ТПУ).
A regional training course on the physical protection of research reactors was held at Tomsk Polytechnic University. На базе Томского политехнического университета проведен региональный учебный курс по физической защите исследовательских реакторов.
In 1986 he was appointed as the chief engineer of a factory in Tomsk, later becoming the general director. В 1986 году назначен главным инженером Томского завода измерительной аппаратуры, позже - генеральным директором завода.
Tomsk: Tomsk University Publishing House. Томск: Издательство Томского университета.
Больше примеров...
Томск (примеров 19)
In terms of the number of students per 10,000 people Tomsk is ranked third after Moscow and Saint-Petersburg. По такому показателю, как количество студентов на 10 тысяч населения, Томск уступает только Москве и Санкт-Петербургу.
On 29 March 1918, he arrived in Omsk, on 27 April, in Tomsk, on 4 May, in Irkutsk, and on 11 June in Vladivostok. 29 марта 1918 года прибыл в Омск, 27 апреля в Томск, 4 мая в Иркутск и 11 июня во Владивосток.
He travelled overland and by river boat via Khabarovka, Blagoveshchensk, Nerchinsk, Chita, Irkutsk, Tomsk, Surgut, Tobolsk, Tara, Omsk, and Orenburg, and then returned by train to St. Petersburg. Он ехал по суше и по рекам через Уссурийск, Хабаровск, Благовещенск, Нерчинск, Читу, Иркутск, Томск, Сургут, Тобольск, Тару, Омск и Оренбург, и вернулся в Санкт-Петербург поездом.
Through the district extends "Pavlodar - Tomsk" highway (including the section "Slavgorod - Kamen-na-Obi"). По территории района проходит автомобильная трасса «Павлодар - Томск» (включая участок «Славгород - Камень-на-Оби»).
The new fuel-supply complex "Gazpromneft-Aero Tomsk" had started working on the 30-th of July. 30 июля в аэропорту «Томск» начал работу новый топливозаправочный комплекс «Газпромнефть-Аэро Томск» - совместное предприятие ЗАО «Газпромнефть-Аэро» и ООО «Аэропорт «Томск».
Больше примеров...
Томская (примеров 11)
On 1 May 2002, 03:00:00, Tomsk Oblast changed its time zone from MSK+4 to MSK+3. Первого мая 2002 года Томская область перешла из красноярского времени MSK+4 в омское MSK+3.
In 1804 the Tomsk province was founded, which existed until 1925, when it became part of the Siberian region (since 1930 - the West Siberian region). В 1804 году была образована Томская губерния, существовавшая до 1925 года, когда она вошла в состав Сибирского края (с 1930 года - Западно-Сибирский край).
In 1936 Sergey's father was building a paper mill in Yelets, but soon together with his family was deported to the Siberian settlement of Narym, Tomsk Region. В 1936-м отец Сергея строил бумажную фабрику в городе Елец, но скоро вместе с семьёй был выслан в сибирский посёлок Нарым, Томская область.
He added that he is confident the Tomsk team will provide the highest quality software development services to the customers around the world. Уверен, что томская команда обеспечит высокое качество разработки для клиентов Equelli во всем мире .
In 1966, as a member of the avant-garde brigade of the Tomsk student construction team participated in clearing the site for construction of the capital of oil industry, the city of Strezhevoy (Tomsk region). В 1966 г. в составе авангардного десанта томского студенческого стройотряда начинал расчищать площадку под строительство столицы нефтяников г. Стрежевой (Томская область).
Больше примеров...
Томском (примеров 6)
Annually, the Institute carries out a corporate new year in the House of Scientists, which is located in the Tomsk Akademgorodok. Ежегодно институт проводит корпоративный новый год в Доме Ученых, расположенном в Томском Академгородке.
He served in the Russian Army Theatre, Youth Theatre Krasnoyarsk, Tomsk Drama Theater, the Moscow Literary and Drama Theatre of the WTO and the New Drama Theatre. Служил в ЦТСА, Красноярском ТЮЗе, Томском драматическом театре, Московском Литературно-драматическом театре ВТО и Новом драматическом театре.
Training in this speciality was successfully begun in the Moscow Engineering and Physics Institute in 2001 and the Tomsk Polytechnical University in 2002; Обучение по данной специальности успешно начато в МИФИ с 2001 года и Томском политехническом университете с 2002 года;
He studied in Tomsk's music school and finished three courses in Kreml's institute of art. Учился в Томском культпросветучилище и закончил три курса Кемеровского института искусств.
The biology work in Tomsk State University began in 1885 when a botanist Porfiri Krylov arrived to Tomsk from Kazan University. Научная деятельность биологов в Томском университете началась в 1885 г., когда в Томск из Казанского университета приехал ботаник П.Н. Крылов.
Больше примеров...