Английский - русский
Перевод слова Tolstoy

Перевод tolstoy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Толстой (примеров 125)
Partly owing to his cheating, Tolstoy often won large sums of money, which he in general spent rapidly and capriciously on society life. В результате Толстой часто выигрывал крупные суммы денег, которые он, как правило, весьма быстро и легкомысленно тратил на светскую жизнь.
You see, I am no one... and you are Lev Tolstoy. Ведь я просто никто, а вы - Лев Толстой.
The room was registered by the Count Fyodor Tolstoy who later became Vice-President of the Art Academy. Помещение оформил граф Федор Толстой, впоследствии вице-президент Академии художеств.
Peasant Polikushka is as Tolstoy described him, "an insignificant man and a little flyblown", he is good-natured but weak-willed. Крестьянин Поликушка, как описывал его Толстой, «человек незначительный и замаранный», он добродушен, но безволен.
In particular, unlike Zaretsky, who fell off his "Kalmyk horse" and was captured, Tolstoy was an infantry officer, who was never in captivity. В частности, Зарецкий «с коня калмыцкого свалясь» попал в плен, а Толстой являлся преображенским (то есть гвардейским пехотным) офицером и никогда в плену не бывал.
Больше примеров...
Толстого (примеров 119)
Tolstoy's 'War and Peace', all three volumes. Три тома "Войны и мира" Толстого.
Shakespeare's truth, Tolstoy's truth. Правду Шекспира, правду Толстого.
I wasn't quoting Tolstoy. Я не цитировал Толстого.
You send me commentary on Tolstoy's writing and that's all very interesting, but not very useful. Вы прислали мне бесконечные комментарии на труды Толстого и всё это очень интересно, но малополезно.
In 1972, it was replaced by a more monumental monument of the sculptor A. M. Portyanko, and the sculpture of S. D. Merkurov was moved to the present place - to the museum of Leo Tolstoy. В 1972 году его заменили на более монументальный памятник работы скульптора А. М. Портянко, а скульптуру С. Д. Меркурова переместили на нынешнее место - к музею Л. Н. Толстого.
Больше примеров...
Толстым (примеров 16)
A while later the known bibliographer and friend of Pushkin Sergei Sobolevsky managed to reconcile Pushkin with Tolstoy. Позднее известному библиографу и другу Пушкина Сергею Соболевскому удалось примирить Пушкина с Толстым.
Then we will start ploughing with Tolstoy... Потом пахать... с Толстым.
Includes chapters about William Morris, Leo Tolstoy, Peter Kropotkin, Peter Verigin. this book at google Niagara in Politics: A Critical Account of the Ontario Hydroelectric Commission (New York, 1925). Включает главы об общении и взаимодействии с Уильямом Моррисом, Львом Толстым, Петром Кропоткиным и духоборами.эта книга в google Niagara in Politics: A Critical Account of the Ontario Hydroelectric Commission («Ниагара в политике», Нью-Йорк, 1925).
Brodsky notably criticised Garnett for blurring the distinctive authorial voices of different Russian authors: The reason English-speaking readers can barely tell the difference between Tolstoy and Dostoyevsky is that they aren't reading the prose of either one. Бродский сильно «ругал» её за искажение особого стиля писателей: «Причина того, что англоговорящие читатели едва ли могут объяснить разницу между Толстым и Достоевским, заключается в том, что они читают не прозу первого или второго.
The world - our world - is ailing, and its illness is the one that Tolstoy described more than 100 years ago as the "mania of selfishness". Сегодня мир - наш мир - болен, и болезнь, от которой он страдает, была описана Толстым более 100 лет назад и называется «манией себялюбия».
Больше примеров...
Толстому (примеров 12)
With the outbreak of World War I, Mushanokōji turned again to Tolstoy for inspiration and for the further development of his humanitarianism philosophy. С началом Первой мировой войны Мусянокодзи снова обратился к Толстому для дальнейшего развития своей философии унитаризма.
I said so to Count Tolstoy, and I asked him to tell the Czar. Я так сказал граФу Толстому и просил его передать зто государю.
A new bust of Lev Tolstoy in Herestrau park. Новенький памятник Льву Толстому в парке Херестрэу.
The story was lauded by Ivan Gorbunov-Posadov who in a private (24 January 1899) letter informed the author also of Lev Tolstoy's ecstatic reaction to it. Рассказ получил одобрение русского писателя Ивана Горбунов-Посадова, который в письме от 24 января 1899 года сообщил самому автору и Льву Толстому о своих восторженных впечатлениях.
When Leo Tolstoy was five years old, his brother Nikolay came to him and said he had engraved the secret to universal happiness on a little green stick, which he had hidden in a ravine on the family's estate in Russia. Когда Льву Толстому было 5 лет, его брат Николай подошёл к нему и сказал, что он вырезал универсальный секрет счастья на зелёной палочке, которую он спрятал в овраге в семейном имении в России.
Больше примеров...
Толстом (примеров 4)
I read an unbelievable thing about Tolstoy the other day. Я на днях прочитал невероятную вещь о Толстом.
He wrote a series of essays in the book Meetings with Artists, On Tolstoy. Написал ряд очерков, составивших книги «Встречи с художниками», «О Толстом.
Don't mention Tolstoy or math, it will just make you sad. Не упоминайте в разговоре о Толстом и математике это заставит его заскучать.
Not for Tolstoy, anyway. И даже не в Толстом.
Больше примеров...