Английский - русский
Перевод слова Tolstoy

Перевод tolstoy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Толстой (примеров 125)
You know, Tolstoy used to write in the village square. Знаете, Толстой обычно писал в деревне.
Mailer described that his writing inspiration came from the great Russian novelists like Leo Tolstoy. Мейлер рассказывал, что он получал вдохновение от великих русских писателей, таких как Толстой.
You see, I am no one... and you are Lev Tolstoy. Ведь я просто никто, а вы - Лев Толстой.
Tolstoy used to write in the village square. Толстой, как правило, писал в деревне.
But it was Tolstoy who said that "the biggest surprise in a man's life is old age". Но Лев Толстой сказал: "Старость - самая большая неожиданность в жизни".
Больше примеров...
Толстого (примеров 119)
Silver winner of the National Literary Golden Pen of Russia Prize and the winner of the All-Russian Aleksey Konstantinovich Tolstoy Literary Award. Серебряный лауреат Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» и лауреат Всероссийской литературной премии имени Алексея Константиновича Толстого.
In Russia, Peter Kropotkin and Leo Tolstoy and in India, Mahatma Gandhi all made environmental protection an integral part of their world view. В России вопросы защиты окружающей среды были неотъемлемой частью мировоззрения Петра Кропоткина и Льва Толстого, а в Индии - Махатмы Ганди.
And it's lighter than I remember Tolstoy being. И она легче, чем то творение Толстого, которое я помню.
In 1834 Tolstoy enrolled in the Moscow Foreign Ministry State Archive as a student. В 1834 году Толстого определили «студентом» в московский архив Министерства иностранных дел.
This daily rental is located 540 meters from Respublikansky Stadion, 840 meters from Leo Tolstoy and 880 meters from Palats Sportu subway stations. Квартира посуточно находится рядом со станцией метро «Республиканский Стадион» (540 м). Также, квартира расположена близко к станциям метро «Льва Толстого» (830 м) и «Дворец Спорта» (880 м).
Больше примеров...
Толстым (примеров 16)
Tolstoy, for instance, or Shakespeare. С Толстым, например, или Шекспиром.
A while later the known bibliographer and friend of Pushkin Sergei Sobolevsky managed to reconcile Pushkin with Tolstoy. Позднее известному библиографу и другу Пушкина Сергею Соболевскому удалось примирить Пушкина с Толстым.
I was so thrilled to find an interview with the great Russian writer, Leo Tolstoy, in a New York newspaper in the early 1900s. Мне посчастливилось найти интервью с великим русским писателем, Львом Толстым, в одной из нью-йоркских газет начала 1900х годов.
Then we will start ploughing with Tolstoy... Потом пахать... с Толстым.
I was so thrilled to find an interview with the great Russian writer, Leo Tolstoy, in a New York newspaper in the early 1900s. Мне посчастливилось найти интервью с великим русским писателем, Львом Толстым, в одной из нью-йоркских газет начала 1900х годов.
Больше примеров...
Толстому (примеров 12)
When Leo Tolstoy was five years old, his brother Nikolay came to him and said he had engraved the secret to universal happiness on a little green stick, which he had hidden in a ravine on the family's estate in Russia. Когда Льву Толстому было 5 лет, его брат Николай подошёл к нему и сказал, что он вырезал универсальный секрет счастья на зелёной палочке, которую он спрятал в овраге в семейном имении в России.
Good luck with the whole Tolstoy thing. Успехов тебе, как Толстому.
On September 8, 1826, almost immediately after returning to Moscow, he sent Tolstoy his challenge. 8 сентября 1826 года, почти сразу после возвращения в Москву, он велел передать Толстому вызов.
How is that Tolstoy, who's dead, is getting more action than me? Как это усопшему Толстому достается больше внимания, чем мне?
His notorious, almost heroic past earned him fame in the Moscow aristocratic circles, and Tolstoy took advantage of his celebrity. Его пресловутое, почти героическое прошлое делало его известной фигурой в кругах московской аристократии, что самому Толстому явно нравилось.
Больше примеров...
Толстом (примеров 4)
I read an unbelievable thing about Tolstoy the other day. Я на днях прочитал невероятную вещь о Толстом.
He wrote a series of essays in the book Meetings with Artists, On Tolstoy. Написал ряд очерков, составивших книги «Встречи с художниками», «О Толстом.
Don't mention Tolstoy or math, it will just make you sad. Не упоминайте в разговоре о Толстом и математике это заставит его заскучать.
Not for Tolstoy, anyway. И даже не в Толстом.
Больше примеров...