| Come out and face me, Tokugawa! | Сразись со мной, Токугава! |
| TENTH SHOGUN, TOKUGAWA IEHARU | ТОКУГАВА ИЭХАРУ, 10-й СЁГУН. |
| He served in a number of important posts within the administration of the Tokugawa shogunate, and was subsequently transferred to Shinjō Domain in Dewa Province in 1622. | Он занимал ряд важных постов в администрации сёгуната Токугава, а затем в 1622 году был переведен в Синдзё-хан в провинции Дэва. |
| The enormous castle reveals the Tokugawa reign's tremendous power... amassed by the 15 Tokugawa Shoguns. | Огромный замок демонстрировал мощь власти Токугава... приумноженную пятнадцатью сёгунами этой династии. |
| Iesato is quoted as once having said about his adoptive father: "Yoshinobu destroyed the Tokugawa house; I rebuilt it." | Иэсато цитировал слова своего приёмного отца и последнего сёгуна: «Ёсинобу разрушил дом Токугава, я его перестроил». |
| Could you be a Tokugawa spy? | Может быть, вы шпион Токугавы? |
| During the Sengoku period, the northern part of the province was the fief of Ishida Mitsunari, Tokugawa Ieyasu's opponent at the Battle of Sekigahara, although he spent most of his time in Osaka Castle administering the fief of Toyotomi Hideyoshi's young son. | Во время Периода Сэнгоку северная часть области была феодальным владением Исиды Мицунари, противника Токугавы Иэясу во время битвы при Сэкигахара, хотя он и проводил большую часть времени в Замке Осаки, управляя феодальным владением молодого сына Тоётоми Хидэёси. |
| Could it be Tokugawa spies? | Может, это шпионы Токугавы? |
| Both Uesugi and Hojo's armies came to face each other at Kawanakajima on July 30th, but direct combat was avoided as the Hōjō army turned back and advanced south towards Kai province, which was in turn invaded by Tokugawa forces. | Армии Уэсуги и Ходзё столкнулись друг с другом в Каванакадзиме 30 июля, но прямого боя удалось избежать, поскольку армия Ходзё повернула назад и двинулась на юг в сторону провинции Каи, которая, в свою очередь, была захвачена силами Токугавы. |
| Tokugawa Ieyasu's army joined. | Присоеденилась также и армия Токугавы Иеясу. |
| Until today I've made all the efforts I could to prevent a war between our family and Tokugawa. | Я предприняла всё, что могла для избежания войны между нашей семьёй и Токугавой. |
| Is there any way to stop them from being sold to Tokugawa? | Есть ли какой-нибудь способ удержать их от торговли с Токугавой? |
| I'm going to ask Sir Kodan-in to mediate for truce between Toyotomi and Tokugawa. | Я хочу попросить Кодан-ин-сама помочь в переговорах о перемирии между Тоётоми и Токугавой. |
| An example of the gongen-zukuri style of architecture, Asakusa Shrine was commissioned by Tokugawa Iemitsu and constructed in 1649 during Japan's Edo period. | Пример архитектуроного стиля гонгэн-дзукури, учрежден Иэмацу Токугавой и построен в 1649 в периоде Эдо. |
| No matter how praised the Osaka samurai have been there's no chance for us to win a war against Sir Tokugawa today. | Какими бы доблестными не были самураи Осаки, сейчас у нас нет никаких шансов победить в войне с князем Токугавой. |
| But the foreign merchants aren't involved with either Toyotomi or Tokugawa. | Но иностранные купцы не поддерживают ни Тоётоми, ни Токугаву. |
| Tomorrow I'm to be married to Tokugawa Iemitsu. | Завтра я выйду замуж за Токугаву Иэмицу. |
| The only solution is to attack Lord Tokugawa! | Единственный выход в том, чтобы напасть на князя Токугаву! |
| Eventually, one of the gosankyō houses, the Hitotsubashi house, produced two shoguns, once in 1787 (Tokugawa Ienari) and again in 1866 (Tokugawa Yoshinobu). | В конечном счете один из домов госанкьё, дом Хитоцубаси, произвёл на свет двух сёгунов - Токугава Иэнари в 1787 году и Токугаву Ёсинобу в 1866 году. |
| The Kaiyō maru arrived two hours later and picked up the Tokugawa party. | «Кайё мару» прибыл на следующий день, на два часа позже намеченного срока, и принял Токугаву и его сопровождающих на борт. |