Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
And 58 percent of those houses had a working toilet. А в 58% этих домов есть работающий туалет.
But this milk tastes foul The children pour it down the toilet! Но ведь оно же противное, дети выливают его в туалет.
Why can't we use the toilet? Почему нам нельзя в туалет?
Ground floor apartment 80 m2: two double bed rooms, one with own toilet, one single room that can be converted to double bed room, sitting/dining room, kitchen, and additional toilet with shower. Апартаменты размером в 80м2, три комнаты: две двуспальные комнаты, из которых одна со своей ванной комнатой (туалет и ванна) одна односпальная комната, гостиная, сталовая и кухня, отдельная душевая с туалетом.
So he went to a public toilet has been waiting there for hours in the string, waiting for the next hole. Так вот, он пошел в этот туалет, прождал там несколько часов
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
I told them to build a toilet out of legos. Я сказала им построить унитаз из лего.
Then I kept running to the toilet, but my toilet's - clogged up, so you can imagine... Я после нее с унитаза не слазил, а унитаз у меня засорился, в общем, представляешь себе...
I'll never forget that toilet. Я никогда не забуду этот унитаз.
You flush the toilet with them in it, drop them from the upstairs window, stuff like that. Опускаешь в унитаз, выбрасываешь с чердака, ну, всё такое.
One... "freakishly tall." Two... "can't hit the toilet." Номер один "пугающи высок" Номер два "не попадает в унитаз"
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
It's Hayley on the toilet cam. Это - Хейли на туалетной камере.
Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products; духов, туалетной воды и дорогой косметики, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа;
Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги
No, but it contained the same barbecue-sauce residue As paul's print from the toilet handle. Нет, но на нем тот же соус для барбекю, что и на отпечатке Пола с туалетной ручки.
I need to use the rest room. I got no toilet tissue. здесь нету ванны, туалетной бумаги и то нет
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
Okay, we need to solve this toilet problem. Нам надо решить эту туалетную проблему.
Don't forget toilet roll, please. Не забудь туалетную бумагу, пожалуйста!
I've never even bought toilet roll. я даже никогда туалетную бумагу не покупал.
! Why did I use my toilet hand? Почему я использовал свою туалетную руку?
Put me toilet roll in the drinks holder... Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
It looks like you're making a toilet fountain. Похоже, что ты делаешь свой туалетный фонтан.
You can have toilet duck. Может быть туалетный утенок!
In October-November 2007 Sulabh organized the World Toilet Summit held in Delhi, India where participants from more than 45 countries participated and discussed various issues relating to improvement of sanitation. В октябре-ноябре 2007 года «Сулабх» провела в Дели, Индия, очередной Всемирный туалетный саммит, в ходе которого участники из 45 стран обсудили ряд вопросов, связанных с улучшением санитарных условий.
(Laughing) You're not a toilet person. Ты не туалетный человек.
As the toilet attendants do say, no spray, no lay. Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
I thought it was emergency toilet roll. это на случай если закончится туалетная бумага.
In March 2008, the Japan Toilet Association held an international workshop on programmes to support school sanitation facilities to protect children's health. В марте 2008 года Японская туалетная ассоциация провела международный семинар по поддержке инициатив в отношении обеспечения школ санитарными удобствами в целях охраны здоровья детей.
The World Toilet Association was established in November 2007 in Seoul, with the main objective of helping poor communities to gain sustained access to water supply and sanitation services. Всемирная туалетная ассоциация была учреждена в ноябре 2007 года в Сеуле, с целью помочь бедным общинам получить стабильный доступ к водоснабжению и услугам в области санитарии.
It isn't toilet water. Это не туалетная вода.
Toilet brush, yes. Туалетная щетка - да.
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
Well was a good idea you had dunking your hand in the toilet. А ты... а ты неплохо придумала окунуть руку в сортир.
Balance for the tow, the repairs, and extra for, you know, damages and stuff to the gate, the toilet... Вот бабки за буксир, починку... плюс за, ну, понимаешь, за ущерб ворот, за сортир...
Right, I'm going toilet. Ладно, я в сортир.
My life's a toilet. Моя жизнь - сортир.
He has a toilet in the living room? У него сортир посередине гостиной?
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
Silent as a loW-floW toilet flush Неслышный, как толчок без воды,
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, А ведь он в толчок с 10 метров попадет.
Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
Well, I went to the toilet when I arrived, and then... По приезду я отправилась в уборную, а затем...
I need to go to the toilet. Мне нужно в уборную.
The tomb of Mahmud Hotaki was also another target of the mob's rage, being demolished and later becoming home to a public toilet. Могила Мир Махмуд-шаха Хотака стала ещё одним объектов гнева горожан: её разграбили и открыли на её месте общественную уборную.
The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time! У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени!
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
Flush toilet available outside the building (2.3) Санузел вне строения
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
Each hotel room contains bathroom and separate toilet, a colour television with satellite reception and a telephone. Качество поселения в гостинице соответствует трем звездочкам. Каждый гостиничный номер имеет собственный санузел, цветной телевизор с приемом спутникового телевидения и телефон.
(c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел;
Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении;
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
He told me he loved me on the toilet. Он сказал, что любит меня, в уборной.
I'm hiding on the toilet, and I hear footsteps. Спрятался в уборной, и тут слышу - шаги.
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж?
Get the faculty toilet seats, and Dana needs bodies in the gym. Забери туалетные сиденья из учительской уборной, и Дане нужны помощники в спортзале.
Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили!
A toilet spoke to you? Уборная разговаривает с тобой?
I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%).
Больше примеров...