Английский - русский
Перевод слова Toilet

Перевод toilet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туалет (примеров 1027)
I want to go to the toilet, Heather. Я хочу в туалет, Хезер.
And since he vomited in the toilet here instead of on somebody, that restaurant is our only source of essential vomit. И раз уж здесь он блевал в туалет, а не на кого-то, тот ресторан остается единственным источником ценной рвотной массы.
Why would I do that? I just went to the toilet. Че мне вас подслушивать, я в туалет ходил!
May I go to the toilet, sir? Учитель, можно в туалет?
I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 359)
He blindfolded me and made me reach into the upstairs toilet. Он завязал глаза мне и заставил меня залезть в унитаз.
I flushed my car keys down the toilet. Я смыл свои ключи от машины в унитаз.
But I'm sure Betsy is hoping that her dead will help women everywhere just take that extra second to look before they sit on a toilet. Но я уверен, что Бетси надеется, что ее гибель поможет остальным женщинам всегда проявлять бдительность перед тем, как сесть на унитаз.
You never dropped your phone in the toilet before? Ты ранше никогда телефон в унитаз не роняла?
No, that's a toilet. Нет, это унитаз.
Больше примеров...
Туалетной (примеров 33)
It's Hayley on the toilet cam. Это - Хейли на туалетной камере.
We haven't decided the colour of the toilet tissue. Мы не определились с цветом туалетной бумаги.
You were the one who toilet papered the neighbor's house right before a thunderstorm, until ma busted you. И это говорит тот, кто обмотал дом соседа туалетной бумагой прямо перед грозой, пока мама не поймала тебя с поличным.
What about toilet roll? Так, а что с туалетной бумагой?
Lose the toilet rolls. Избавься от туалетной бумаги.
Больше примеров...
Туалетную (примеров 15)
It's like changing a roll of toilet tissue. Ладно? Это как поменять туалетную бумагу.
You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове.
Don't forget toilet roll. Не забудь туалетную бумагу!
I'd prefer not to drink toilet water. Предпочитаю не пить туалетную воду.
Put me toilet roll in the drinks holder... Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном.
Больше примеров...
Туалетный (примеров 17)
I thought the toilet humor would get less funny with repetition. Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему.
The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания.
I love our toilet lawn. Я обожаю наш туалетный газон.
Conference room in five toilet boy! Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик!
As the toilet attendants do say, no spray, no lay. Как говорит туалетный персонал: не брызнешь - не сунешь.
Больше примеров...
Туалетная (примеров 25)
It's almost like a home medical center - and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in. Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
I thought it was emergency toilet roll. это на случай если закончится туалетная бумага.
odoriferous preparations for use on the person such as perfumes, cologne water or toilet water. парфюмерных препаратов для личного пользования, таких, как духи, одеколон или туалетная вода;
It isn't toilet water. Это не туалетная вода.
Cosmetics, including beauty and make-up, perfumes and toilet waters Косметические средства, включая средства для улучшения и украшения внешности, парфюмерные изделия и туалетная вода
Больше примеров...
Сортир (примеров 30)
In the evening when you return home, your toilet clean? Вечером, когда вы возвращаетсь домой, ваш сортир чист?
Excuse me, mate, is there a toilet here? Извини, друг, здесь есть сортир?
Keep your eye on my wallet, Bill. I'm going to the toilet. Последи за моим бумажником, я в сортир.
Where is this Japanese toilet bowl. Где этот японский сортир?
In Catterick our sergeant made us do a beep test carrying jerrycans after we put a Thunderflash down a toilet. В Кэттерикском гарнизоне сержант заставил нас туда-сюда бегать с канистрами за то, что кинули в сортир взрывпакет.
Больше примеров...
Толчок (примеров 9)
There goes the team title right down the toilet. Командный зачёт смывается в толчок.
'Taint a boiler nor a toilet. Ни бачок, ни толчок.
He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, А ведь он в толчок с 10 метров попадет.
Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил
Больше примеров...
Уборную (примеров 16)
Well, I went to the toilet when I arrived, and then... По приезду я отправилась в уборную, а затем...
All the time asking for permission to go to the toilet. Постоянно просится выйти в уборную.
She's going to the toilet. Она зашла в уборную.
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно.
I need you to clean the staff room toilet. Продрай-ка уборную в подсобке.
Больше примеров...
Санузел (примеров 16)
There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел.
(c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел;
Integral sanitation: a toilet and wash basin installed in a cell or in a separate annexe; а) внутрикамерный санузел: туалет и раковина установлены в камере или в отдельном примыкающем помещении;
Больше примеров...
Уборной (примеров 14)
You were in a giant's toilet. "Застрять в уборной великана".
Stay in the toilet, if you want. Стой себе в уборной, если хочешь.
Simon had gone to the toilet. Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели.
While many households may plan effectively for the construction of a toilet or latrine, planning and budgeting for appropriate transport, treatment, disposal and reuse is more complex and requires, particularly in urban areas, a more holistic approach. Хотя многие домашние хозяйства могут эффективно планировать строительство туалета или уборной, планирование и выделение средств на соответствующую транспортировку, обработку, удаление или рекультивацию является более сложным делом и требует, особенно в городских районах, более целостного подхода.
In the ladies' restroom, they have some sort of an Internet toilet. В дамской уборной у них какой-то интернет-унитаз.
Больше примеров...
Уборная (примеров 12)
The toilet was in the yard. И уборная - на дворе.
A toilet spoke to you? Уборная разговаривает с тобой?
I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит.
We've had lavatory, toilet, water closet. У нас есть уборная, туалет, ватерклозет.
Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Больше примеров...