| I was allowed to go to the toilet once a day. | Один раз в день мне разрешалось сходить в туалет. |
| "Somebody has broken into my toilet." | Кто-то ввалился ко мне в туалет. |
| I mean go to the toilet, | В смысле, сходить в туалет, |
| On 17 July, just after midnight, Stojanović asked a guard to let him go to the toilet on the first floor of the school. | Но Стоянович сам спасся: 17 июля в полночь он попросил стражников отпустить его в туалет на втором этаже. |
| On my way back from the toilets I found Ahmad al-Mustafa who shouted in my face: "What are you doing, and what business have you got coming here?" I told him that I had come to go to the toilet. | На обратном пути мне встретился Ахмад аль-Мустафа, который набросился на меня с криком: "Что ты здесь делаешь, чего ты сюда пришел?" Я ответил, что мне нужно было сходить в туалет. |
| Now, slowly and carefully, flush him down the toilet. | Теперь, медленно и осторожно, спусти её в унитаз. |
| Burroughs flushed the cigarettes down the toilet, and told Carr to get a lawyer and turn himself in. | Берроуз смыл сигареты в унитаз и посоветовал Карру нанять адвоката. |
| When they got too big, they were flushed down the toilet. | К огда они слишком вырастали, их спускали в унитаз. |
| Why don't I just flush my money down the toilet? | Почему бы мне просто не спустить деньги в унитаз? |
| I will flush you down the toilet. | Я спущу тебя в унитаз. |
| It's Hayley on the toilet cam. | Это - Хейли на туалетной камере. |
| I finished my Spanish homework in a toilet stall. | Я закончила мое домашнее задание по испанскому в туалетной кабинке. |
| In some cases, partial privatization of the toilet system takes place in the form of vendors supplying the service in exchange for advertising rights. | В некоторых случаях частная приватизация туалетной системы осуществляется в форме предоставления услуги поставщиком в обмен на правах рекламы. |
| Disproportionate consumption of toilet tissue, used while pleasuring yourself to wicked extremes. | Несоразмерное расходование туалетной бумаги, использованной во время потакания своим грязным страстишкам. |
| Furthermore, the wastes are not desinfected before being put into pulpers or while inside the pulpers, which causes a further contamination problem since the recycled paper is subsequently used in, among other things, toilet rolls and paper serviettes, and even in food wrappings. | Кроме того, отходы не дезинфицируются до их помещения в бракомол или внутри него, что приводит к возникновению еще одной проблемы загрязнения, поскольку рециркулированная бумага впоследствии используется, в частности, для изготовления туалетной бумаги и бумажных салфеток и даже в качестве оберточного материала для пищевых продуктов. |
| It's like changing a roll of toilet tissue. | Ладно? Это как поменять туалетную бумагу. |
| Well, actually, I think he would prefer toilet water. | Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду. |
| You get your toilet book out of here and I won't jump over this counter and punch you in the brain. | Вы убираете отсюда вашу туалетную книгу, а я не перепрыгиваю через стойку... и не бью вас по голове. |
| Does anybody know where they keep the toilet brush? | Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку? |
| Size of a portable toilet. | Размером с передвижную туалетную кабинку. |
| How can you not know where a toilet valve is? | Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан? |
| The game is best remembered for its off-beat characters and enemies, and toilet humor, including flatulence, urination and defecation in the Japanese release. | Игра лучше всего запомнилась за счёт своих оригинальных персонажей и врагов, а также туалетный юмор в японском релизе, в том числе про метеоризм и мочеиспускания. |
| You think you're a toilet person? | Думаешь, ты туалетный человек? |
| Conference room in five toilet boy! | Я выслушаю концепцию Фермерского Свежего. В пять туалетный мальчик! |
| (Laughing) You're not a toilet person. | Ты не туалетный человек. |
| The World Toilet Association was established in November 2007 in Seoul, with the main objective of helping poor communities to gain sustained access to water supply and sanitation services. | Всемирная туалетная ассоциация была учреждена в ноябре 2007 года в Сеуле, с целью помочь бедным общинам получить стабильный доступ к водоснабжению и услугам в области санитарии. |
| Rooms are equipped with bathroom with shower and toilet, satellite TV, radio and telephone. | В номерах имеются туалетная комната с душем и ШС, TV/ SAT, радио, телефон. |
| (c) at least one suitably-adapted toilet and at least one suitable wash-room; | с) по крайней мере один надлежащим образом оборудованный туалет и по меньшей мере одна приспособленная туалетная комната; |
| Paper-saving toilet tissue dispensers have been installed in all toilet rooms, reducing overall consumption and theft; toilet tissue is also made from recycled paper; | Ь) все туалеты были снабжены экономными диспенсерами туалетной бумаги, позволяющими сократить расход туалетной бумаги и противостоять случаям воровства; кроме того, закупается только туалетная бумага, изготовленная из макулатуры; |
| World Toilet Day was established by the World Toilet Organization in 2001. | 2001 год - создана Всемирная туалетная организация. |
| Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... | Спустить тысячи галлонов воды в сортир во время засухи - |
| Balance for the tow, the repairs, and extra for, you know, damages and stuff to the gate, the toilet... | Вот бабки за буксир, починку... плюс за, ну, понимаешь, за ущерб ворот, за сортир... |
| He has a toilet in the living room? | У него сортир посередине гостиной? |
| We've got a lovely cell - bench, open toilet, the works. | У нас есть чудная камерка - скамейка, открытый сортир, канализация. |
| In Catterick our sergeant made us do a beep test carrying jerrycans after we put a Thunderflash down a toilet. | В Кэттерикском гарнизоне сержант заставил нас туда-сюда бегать с канистрами за то, что кинули в сортир взрывпакет. |
| How about cement floors, no windows and a view of a toilet? | (чапман) А как тебе цементный пол, без окон, с видом на толчок? |
| 'Taint a boiler nor a toilet. | Ни бачок, ни толчок. |
| He could probably get it in the toilet from, like, 30 feel away, | А ведь он в толчок с 10 метров попадет. |
| The worst toilet in Scotland | Это самый кошмарный толчок во всей Британии. |
| Only yesterday got out a cave Here was your first time you seen a toilet | Вчера тильки с горы слиз, перший раз толчок в казарме побачил |
| And these degenerates want a toilet! | Танкистов, а эти два дегенерата побежали в уборную. |
| Well, I went to the toilet when I arrived, and then... | По приезду я отправилась в уборную, а затем... |
| I make things up, and I got paid a lot of money to do it before I came to this school-shaped toilet. | Я выдумываю вещи, и мне платили кучу денег чтобы делать это, прежде, чем я пришел в эту похожую на школу уборную. |
| All the time asking for permission to go to the toilet. | Постоянно просится выйти в уборную. |
| She's going to the toilet. | Она зашла в уборную. |
| There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | В изоляторе был совмещенный санузел, который, как представляется, содержался в чистоте и надлежащем техническом состоянии. |
| Flush toilet available outside the building | (2.3) Санузел вне строения |
| (c) Sanitary conditions: households not containing a toilet of any kind; | с) Плохие санитарные условия: семьи, в жилище которых отсутствует санузел; |
| Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). | Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом). |
| Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). | Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2. |
| You were in a giant's toilet. | "Застрять в уборной великана". |
| Stay in the toilet, if you want. | Стой себе в уборной, если хочешь. |
| Simon had gone to the toilet. | Когда мальчик вернулся из уборной, жандармы уже всех увели. |
| Sanitation should be understood in terms not only of the right to use a latrine or toilet but also of human rights violations stemming from the failure to treat and dispose of or reuse wastewater. | Санитарные услуги нужно понимать не только как право пользоваться уборной или туалетом, но и как нарушение прав человека ввиду неспособности очистить и утилизировать или повторно использовать сточные воды. |
| While many households may plan effectively for the construction of a toilet or latrine, planning and budgeting for appropriate transport, treatment, disposal and reuse is more complex and requires, particularly in urban areas, a more holistic approach. | Хотя многие домашние хозяйства могут эффективно планировать строительство туалета или уборной, планирование и выделение средств на соответствующую транспортировку, обработку, удаление или рекультивацию является более сложным делом и требует, особенно в городских районах, более целостного подхода. |
| Maybe the toilet doesn't want to get fixed, you know? | А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили! |
| My ears are not a toilet. | Мои уши - не уборная. |
| A toilet spoke to you? | Уборная разговаривает с тобой? |
| I put down "restroom" instead of toilet. It's nicer. | Вместо слова уборная я написал туалет, так лучше звучит. |
| Armstrong and his friends had no water - they bought it from a nearby tap owner - no toilet - the families in this compound shared a single pit-latrine - and no sewers or sanitation. | У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана, нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. |