Sounds like your marriage is TNT, darling, and the fuse is lit. | Похоже твое замужество как тротил, дорогуша, и фитиль зажжен. |
Or oil and TNT and C-4 and a detonator and a butane torch. | Ну или масло, тротил, Си-4, детонатор и бутановая горелка. |
Kaufman was stealing Navy TNT? | Кауфман украл военный тротил? |
TNT doesn't pack much bang for its buck. | Тротил - не самое мощное взрывчатое вещество. |
Tell me you got the TNT out! | Скажи, что убрал тротил! |
TNT may be easy to produce, but Nitroglycerin is much harder to handle. | Тринитротолуол легко произвести, но с нитроглицерином намного сложнее обращаться. |
TNT yields pressures of 100,000 atmospheres. | Тринитротолуол создает давление в 100 тысяч атмосфер. |
Every time my fingers touch brain, I'm Superfly TNT. | Каждый раз, когда мои пальцы дотрагиваются до кусочков мозга, я превращаюсь в тринитротолуол. |
Especially since I've just learned that the TNT was stolen from Mr. Bruce's worksite only three days ago. | Более того, я только что узнал, что всего три дня назад со стройплощадки мистера Брюса украли тринитротолуол. |
The arms consisted of PKM machine guns, RPG-7 rocket launchers, hand grenades, anti-tank mines, different types of ammunition and TNT (explosives). | Она включала пулеметы ПКМ, гранатометы РПГ - 7, ручные гранаты, противотанковые мины, различные боеприпасы и тринитротолуол (взрывчатое вещество). |
You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave. | Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру. |
The findings indicate that there had been one IED inside each bus, and that the explosive in each, possibly TNT, was approximately 1.5 kg in weight. | Сделанные выводы указывают на то, что в каждом из автобусов было установлено по одному самодельному взрывному устройству, каждое из них было начинено взрывчатым веществом, вероятно, тротилом, весом приблизительно 1,5 кг. |
Istanbul is reporting a truck loaded with TNT drove into the Thalasso Center Cinema in Antalya. | Наш репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии. |
In 2007 TNT released their tenth studio album, The New Territory to mixed reviews and controversy amongst the fans. | В 2007 году TNT выпустили свой десятый студийный альбом, The New Territory, вызвавший смешанные отзывы и споры среди поклонников. |
On July 27, 2017, TNT renewed the series for a third season. | 27 июля 2017 года TNT продлил сериал на третий сезон. |
In May 2013, the cable network TNT placed a 10-episode order for the series. | В мае 2013 года телеканал TNT объявил о заказе 10 эпизодов первого сезона. |
In 1987 and 1988 Anderson drove the truck primarily at TNT Motor sports races. | В 1987 и 1988 годах Андерсон водил трак на разных шоу, в первую очередь, в гонках TNT Motorsports. |
In 2008, TNT ordered a pilot for a new series written by Royce and Ray Romano. | В марте 2008 года TNT объявил, что был заказан пилотный эпизод по сценарию, написанному Рэем Романо и Майком Ройсом. |
The quantity and type of explosive (100 grams of TNT) was not enough to destroy the car. | Взрывчатого вещества (100 грамм в тротиловом эквиваленте) не хватило для уничтожения автомобиля. |
The bill also allows for the development of other nuclear weapons having an explosive force of less than 5,000 tonnes of TNT. | Законопроектом также допускается разработка других типов ядерного оружия, имеющих взрывную мощность менее 5000 тонн в тротиловом эквиваленте. |
It offers explosive mitigation and radiation shielding for 2,000 pounds of TNT equivalent. | Она выдержит взрыв и нейтрализует радиацию от бомбы в 1 тонну в тротиловом эквиваленте. |
That would equate to 21 kilotons of TNT*. | Мощность взрыва... 21 килотонна в тротиловом эквиваленте. |
With the charge estimated as having been a minimum of 1,200 kg of TNT equivalent, the attack was elevated to almost "guarantee level". | По оценкам, вес заряда был не менее 1200 кг взрывчатого вещества в тротиловом эквиваленте, и нападение было совершено практически с «гарантированным результатом». |
Pack as much TNT into the barricades as you can. | Заложи как можно больше взрывчатки в насыпь. |
I'm running a trace analysis to determine the manufacturer of the TNT. | Я запустила программу анализа для определения структуры взрывчатки. |
The skeleton had trace amounts of methylbenzene, the primary component of TNT. | Скелет имеет следы метилбензена один из компонетнов взрывчатки. |
But when he parked 220 pounds of TNT outside of a downtown Bogotá shopping center a week before school started up again, no one could deny he had gone too far. | Ќо когда он заложил 220 фунтов взрывчатки у торгового центра в сердце Ѕоготы всего за неделю до начала учебного года, никто не мог отрицать, что он зашел слишком далеко. |
Thus, if the Mitsubishi truck was indeed used as the container for the explosives, the amount of explosives employed should have been at least 1,200 kg of TNT equivalent. | Таким образом, если грузовик «Мицубиси» был действительно использован в качестве контейнера для взрывчатки, то вес используемых взрывчатых веществ должен был быть не менее 1200 килограммов в тротиловом эквиваленте. |