Initial expert findings also indicate that the types of explosives used in this attack were TNT and RDX. | Первоначальные выводы эксперта также указывают на то, что в ходе этого взрыва использовались взрывчатые вещества тротил и гексоген. |
Or oil and TNT and C-4 and a detonator and a butane torch. | Ну или масло, тротил, Си-4, детонатор и бутановая горелка. |
I go asking for detonators and TNT, the Army will be on my doorstep an hour later. | Если я запрошу детонаторы и тротил, военные уже через час будут у меня на пороге. |
Following the separation process, TNT or class B explosives are melted in closed systems to a certain level of purity and reused. | После процесса разделения тротил или взрывчатые вещества класса В плавятся в камерах замкнутого цикла до определенного уровня чистоты, а затем направляются для повторного использования. |
Tell me you got the TNT out! | Скажи, что убрал тротил! |
TNT yields pressures of 100,000 atmospheres. | Тринитротолуол создает давление в 100 тысяч атмосфер. |
Every time my fingers touch brain, I'm Superfly TNT. | Каждый раз, когда мои пальцы дотрагиваются до кусочков мозга, я превращаюсь в тринитротолуол. |
Especially since I've just learned that the TNT was stolen from Mr. Bruce's worksite only three days ago. | Более того, я только что узнал, что всего три дня назад со стройплощадки мистера Брюса украли тринитротолуол. |
The arms consisted of PKM machine guns, RPG-7 rocket launchers, hand grenades, anti-tank mines, different types of ammunition and TNT (explosives). | Она включала пулеметы ПКМ, гранатометы РПГ - 7, ручные гранаты, противотанковые мины, различные боеприпасы и тринитротолуол (взрывчатое вещество). |
Thanks to imagery experiments of two high explosives, trinitrotoluene (TNT) and hexogen (RDX), the team observed that ants were removing grains of explosive and taking them to their ant hills. | Проанализировав изображения, касающиеся таких двух мощных взрывчатых веществ, как тринитротолуол и гексоген, они отметили, что кристаллы взрывчатых веществ привлекают муравьев, которые растаскивают их по своим муравейникам. |
You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave. | Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру. |
The findings indicate that there had been one IED inside each bus, and that the explosive in each, possibly TNT, was approximately 1.5 kg in weight. | Сделанные выводы указывают на то, что в каждом из автобусов было установлено по одному самодельному взрывному устройству, каждое из них было начинено взрывчатым веществом, вероятно, тротилом, весом приблизительно 1,5 кг. |
Istanbul is reporting a truck loaded with TNT drove into the Thalasso Center Cinema in Antalya. | Наш репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии. |
TNT is a Norwegian heavy metal band from Trondheim, formed in 1982. | TNT - норвежская хард-рок/ глэм-метал-группа из Тронхейма, образованная в 1982 году. |
Peter Bakker, chief executive officer of TNT since 2001, stepped down at the end of May 2011 with Harry Koorstra becoming CEO of PostNL. | Петер Баккер (Peter Bakker), главный исполнительный директор TNT с 2001 года, сложил с себя свои обязанности в конце мая 2011 года, а на должность CEO новой компании PostNL заступил Гарри Коорстра (Harry Koorstra). |
In 1917, the company's trinitrotoluene (TNT) factory in Silvertown, London exploded having caught fire. | В 1917 году завод TNT этой компании в Silvertown в Лондоне охватил пожар, который вывел его из строя. |
Delivery to other countries by currier services TNT, DHL, FedEx - from 350,00 UAH depending on a country of delivery. | Доставка за пределы Украины курьерскими службами TNT, DHL, FedEx - от 350,00 грн. в зависимости от страны доставки. |
On February 18, 2006, he was named one of the Next 10 Greatest Players on the tenth anniversary of the release of the NBA's 50th Anniversary All-Time Team by the TNT broadcasting crew. | 18 февраля 2006 года Данкан был назван одним из «следующих 10 величайших игроков» в релизе, посвященному десятой годовщине выбора списка «50 величайших игроков в истории НБА», который проводился телеканалом TNT. |
The quantity and type of explosive (100 grams of TNT) was not enough to destroy the car. | Взрывчатого вещества (100 грамм в тротиловом эквиваленте) не хватило для уничтожения автомобиля. |
The bill also allows for the development of other nuclear weapons having an explosive force of less than 5,000 tonnes of TNT. | Законопроектом также допускается разработка других типов ядерного оружия, имеющих взрывную мощность менее 5000 тонн в тротиловом эквиваленте. |
Small explosive charges (equivalent to a few 100 grams of TNT with a timed detonator), which would create the seismic signals used to determine the internal structure of the asteroid. | Небольшие подрывные заряды (несколько сотен граммов в тротиловом эквиваленте и детонатор с таймерным управлением), которые будут служить источником сейсмических сигналов, используемых для определения внутренней структуры астероида. |
That would equate to 21 kilotons of TNT*. | Мощность взрыва... 21 килотонна в тротиловом эквиваленте. |
Thus, if the Mitsubishi truck was indeed used as the container for the explosives, the amount of explosives employed should have been at least 1,200 kg of TNT equivalent. | Таким образом, если грузовик «Мицубиси» был действительно использован в качестве контейнера для взрывчатки, то вес используемых взрывчатых веществ должен был быть не менее 1200 килограммов в тротиловом эквиваленте. |
I'm running a trace analysis to determine the manufacturer of the TNT. | Я запустила программу анализа для определения структуры взрывчатки. |
After tying up the Simpsons, Bob then reveals a large pile of TNT, with which he will kill them, using a laptop with a defective battery (which will overheat and explode) as a detonator. | Затем Сайдшоу Боб кладёт большой стог взрывчатки, которой он убьёт их, используя ноутбук с дефектной батареей (он перегреется и взорвётся) в качестве детонатора. |
But when he parked 220 pounds of TNT outside of a downtown Bogotá shopping center a week before school started up again, no one could deny he had gone too far. | Ќо когда он заложил 220 фунтов взрывчатки у торгового центра в сердце Ѕоготы всего за неделю до начала учебного года, никто не мог отрицать, что он зашел слишком далеко. |
The reported energy release was compared to "500 million tonnes of TNT, 25,000 times more powerful than the atomic bomb dropped on Nagasaki in 1945". | Энергия, высвободившаяся при землетрясении, оценивалась в эквиваленте 500 миллионов тонн взрывчатки, в 25000 раз мощнее, чем взрыв атомной бомбы в Нагасаки в 1945 году. |
Thus, if the Mitsubishi truck was indeed used as the container for the explosives, the amount of explosives employed should have been at least 1,200 kg of TNT equivalent. | Таким образом, если грузовик «Мицубиси» был действительно использован в качестве контейнера для взрывчатки, то вес используемых взрывчатых веществ должен был быть не менее 1200 килограммов в тротиловом эквиваленте. |