Английский - русский
Перевод слова Tisza

Перевод tisza с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тиса (примеров 47)
Increasing the navigability of the Tisza river is another strategic development worth mentioning. Еще одним заслуживающим упоминания стратегическим достижением является расширение возможностей для судоходства на реке Тиса.
The corresponding maps were generated for Ukraine (Tisza river region) and Namibia (Katima Mulilo region). Соответствующие карты были подготовлены для Украины (район реки Тиса) и Намибии (район Катима-Мулило).
Cleaning up the Tisza River Basin following contamination from hazardous waste is the immediate aim of a project on environmental management and pollution control to be financed by the Hungarian Government. Непосредственной целью проекта в области рационального природопользования и борьбе с загрязнением, который будет финансироваться правительством Венгрии, является очистка бассейна реки Тиса от загрязнения опасными отходами.
Under the auspices of these cooperating entities, a project entitled "Establishment of Mechanisms for Integrated Land and Water Management in the Tisza River Basin" has been approved as a medium-sized project by GEF under its Project Development Facility phase A (PDF A). Под эгидой участников сотрудничества проект, озаглавленный "Создание механизмов комплексного регулирования земельных и водных ресурсов в бассейне реки Тиса", был утвержден в качестве среднего проекта ФГОС в соответствии с этапом А - финансирования разработки проекта (ПДФ А).
A number of water intakes from the Tisza and Danube Rivers stopped their operation for a few days, among them the Tulcea (Danube Delta region) municipal water intake. На несколько дней прекратили свою работу несколько водозаборных станций на реках Тиса и Дунай, в том числе городская водозаборная станция в Тульче (дельта Дуная).
Больше примеров...
Тиса (примеров 47)
It will deal specifically with problems in the area between the Rivers Danube and Tisza. На совещании будут, в частности, рассмотрены проблемы района, расположенного между реками Дунай и Тиса.
Ms. Katalin Zsuga, biologist, Middle Tisza Environment Protection Inspectorate, Hungary Г-жа Каталин Жуга, биолог, Инспекция по охране окружающей среды в среднем течении реки Тиса, Венгрия
Mr. Kovacs recalled the severe transboundary consequences of the 2000 toxic spill which had contaminated the Tisza and Danube rivers and with other accidents had led the international community to draw up the Protocol. Г-н Ковач напомнил о серьезных трансграничных последствиях разлива токсичных веществ в 2000 году, в результате которого были загрязнены реки Тиса и Дунай и который в сочетании с другими авариями побудил международное сообщество подготовить данный Протокол.
After conducting a criminal investigation, verifying that Germany would honor its military alliance, and persuading the skeptical Hungarian Count Tisza, Austria-Hungary issued a formal letter to the government of Serbia. После проведения уголовного расследования, проверки того, что Германия будет соблюдать все пункты военного соглашения и убеждения скептически настроенного венгерского графа Тиса, Австро-Венгрия отправила официальное письмо правительству Сербии.
Mr. János Gönczy, Commissioner, Commission of the Government on the Tisza and Szamos Rivers, Hungary Г-н Янош Дьёци, комиссар, Государственная комиссия по рекам Тиса и Самош, Венгрия
Больше примеров...
Тисе (примеров 3)
The ensuing civil war ended with the victory of Béla, who defeated his brother in two successive battles fought at the river Tisza and at Moson. Последовавшая за этим гражданская война закончилась победой Белы, который разгромил своего брата в двух сражениях на реке Тисе и при Визельбурге.
Despite government attention, Böszörmény managed to hold on to his power base in the Tisza, preaching a mixture of anti-Semitism and land reform. Несмотря на внимание со стороны правительства, Бёсёрмень сумел удержать свою власть в Тисе, пропагандируя смесь антисемитизма и земельной реформы.
On the two big rivers traversing the country in the Northern-Southern direction on the Danube and on the Tisza there are no bridges to a sufficient extent. на обеих крупных реках, пересекающих территорию страны в направлении север-юг - Дунае и Тисе - не хватает мостов;
Больше примеров...
Тисса (примеров 3)
The creation of adequate navigation conditions on the Tisza river should also be prepared. Необходимо также провести подготовительную работу по обеспечению надлежащих условий для судоходства по реке Тисса.
Also in the Danube area, implementation began on an environmental management and pollution control project focusing on the Tisza River Basin. В этом же районе начато осуществление проекта в области нацио-нального природопользования и борьбы с загряз-нением, главное внимание в рамках которого уделяется бассейну реки Тисса.
A little later the enemy agent illegally penetrates the territory of USSR with the task to blow up the railway bridge across the river Tisza (in the film - Tissa), close to the village where Ivan was going. Чуть позднее на территорию СССР нелегально проникает вражеский агент с задачей взорвать железнодорожный мост через реку Тисса, находящийся недалеко от села, куда ехал Иван.
Больше примеров...
Тисой (примеров 4)
In particular, Károlyi's demand in 1915 that veterans should be granted the right to vote won so much popular support that enraged the Prime Minister, Count István Tisza. Озвученное в 1915 году требование Каройи предоставить право голоса всем, без исключения, ветеранам получило широкую поддержку населения - и сильно расстроило отношения между Каройи и премьер-министром Венгрии графом Иштваном Тисой.
Kecskemet, the centre of the region between the Danube and the Tisza, lies on the sand dunes of Homokhátság, on the 'gold sand'. Город Кечкемет, таящий в себе всю красоту и ценность Альфёлда (Большая Венгерская равнина) расположен в середине Венгрии, на песках между Дунаем и Тисой, на окраине "золотых песков".
On 9 October, a full-day guided study tour will take place to the problem area between the Rivers Danube and Tisza. На весь день 9 октября запланирована ознакомительная поездка в район между Дунаем и Тисой.
After Maria Theresa of Austria assumed the throne as Queen of Hungary in 1740, she encouraged vigorous colonization on crown lands, especially between Timișoara and the Tisza. Когда в 1740 году Мария Терезия короновалась как «король Венгрии», она стала поощрять интенсивную колонизацию коронных земель, особенно между Тисой и Тимишоарой.
Больше примеров...
Тисы (примеров 17)
However, 14th-century Hungarian chronicles narrate that he fled up the river Tisza where he was seized and murdered by the locals. Однако венгерские хроники XIV века рассказывают, что он бежал до реки Тисы, где был схвачен и убит местными жителями.
On the evening of 1 May the entire east bank of the Tisza River was under the control of the Romanian army. Вечером 1 мая 1919 года весь восточный берег Тисы оказался под контролем румынской армии.
On 20 July, Hungarian forces established a solid bridgehead on the east bank of the Tisza at Szolnok, opposed by the Romanian 91st Regiment of the 18th Infantry Division. Еще 20 июля в центральной зоне наступления венграм удалось создать плацдарм на восточном берегу Тисы, несмотря на противодействие 91-го румынского полка и 18-й стрелковой дивизии.
The number of rainy days is over 100 in the south-western borderland, as well as in the area of the Mátra and Bükk mountains; but less than 80 along the middle section of the Tisza. На юго-западе число дождливых дней превышает 100, как в горах Матра и Бюкк, но в центре течения Тисы не превышает 80 дней.
In January 2000, 50-100 tons of cyanide and heavy metals spilled into the Tisza River from a joint Australian-Romanian-owned gold-mining operation in northern Romania, killing fish and disrupting aquatic life along some 400 kilometres of the Tisza. В январе 2000 года в реку Тиса в результате аварии на совместном австралийско-румынском предприятии по добыче золота на севере Румынии произошел сброс 50100 тонн цианида и тяжелых металлов, что вызвало гибель рыбы и нарушение экологического баланса водной флоры и фауны на протяжении около 400 километров по течению Тисы.
Больше примеров...
Тису (примеров 5)
Brătianu promised that Romanian troops would not cross the Tisza River. Брэтиану пообещал, что румынские войска не будут пересекать Тису и останутся на восточном берегу реки.
On 20 July, at about 3 a.m., after a fierce bombardment, Hungarian infantry including all three groups crossed the Tisza River and attacked Romanian positions. 20 июля, около 3:00 утра, после сильного артобстрела венгерская пехота всех трех групп пересекла Тису и атаковала румынские позиции.
After the collapse of Communism in Europe, and through cooperation between the Romanian and Ukrainian governments, the restoration of bridges across the Tisza has begun. После падения коммунизма в Европе, и благодаря дружественным отношениям между правительствами Украины и Румынии, начато восстановление мостов через Тису, и контактов между жителями двух регионов.
In the area of Tiszaújváros the ÉVIZIG, the "AES II: Tisza" Heat Power Station and local civil defence bodies collect and remove the pollution from the river together. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Accident scenario: A lorry carrying barrels of fuel oil overturns into the Tisza river together with its cargo at the pontoon bridge of Tiszadob. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Больше примеров...