Andy tipped us off to the missile heist. | Энди дал нам наводку по похищенным ракетам. |
You're very welcome, but I'm sure you're not aware of this, but I think I inadvertently tipped you twice. | Пожалуйста, но я уверен, вы этого не поняли, но я думаю что случайно дал вам денег дважды. |
I tipped him twice. | Я дал ему денег дважды. |
You tipped our gardener twice. | Ты дал садовнику вдвое больше. |
Okay. And listen, she's upset because you tipped Carlos twice as much as you tipped her. | Ладно, и она расстроилась потому что ты дал Карлосу чаевых вдвое больше чем ей. |
Turns out it was Rabbit who tipped us off. | Оказывается нам сообщил об этом Рэббит. |
Someone in your gang tipped me off to your little caper. | Некто из вашей банды сообщил мне о вашем маленьком дельце. |
One of the guards tipped us off. | Один из охранников сообщил нам. |
They tipped him off where Susan was now they've let him know about the CCTV images. | Кто-то сообщил ему, где в тот вечер будет Сьюзан, и кто-то передал его адвокату записи с камеры на стоянке. |
Someone tipped him off that his girl has been seeing an American officer. | Кто-то в Берлине сообщил ему, что его женщина встречается с американцем. |
Your father probably figured out that it was Bruce who tipped us off to the microfilm in the painting. | Вероятно, твой отец узнал, что это Брюс подсказал нам, что микрофильм был на картине. |
'Cause you tipped him off. | Потому что ты ему подсказал. |
Hewett was with Mr. Megget when they walked in on us At that Christmas party - he tipped the old man off. | Хьюитт был вместе с мистером Меггет, когда они застали нас на той рождественской вечеринке, он подсказал старику. |
He could've tipped Shaw we were watching his house. | Возможно это он предупредил Шо, что за ним следят. |
Sherwood worked it out, tipped him off, that's it. | Шервуд это узнал, предупредил его, вот и всё. |
Presumably, Judge Walters tipped him off as soon as he issued the warrant. | Судя по всему, судья Уолтерс предупредил его, сразу после выдачи ордера. |
Well, the Medellín boys put a bomb in our hotel, but Juan tipped us off. | И, ребята из Меделины подложили в наш отель бомбу, но Хуан предупредил нас. |
Had a chance to put him on tape, to bury him, and you tipped him off. | У меня был шанс прижать его, закопать его, а ты предупредил его. М: |
Same source that tipped us to the case says you're loaded. | Тот, кто навел нас на это дельце, сказал, что вы при деньгах. |
So after we almost nabbed him at the safe house, the Russians knew he tipped us off. | После того, как мы почти арестовали всех троих, в том укрытии, русские поняли, что это он нас навел. |
You tipped the johns off. | Ты навел копов на нее. |
Reddington must have tipped them. | Должно быть, Реддингтон навел их. |
Somebody must have tipped him off. | Вероятно, его кто-то на нее навел. |
That you tipped her off to clear out the sweatshop. | Что вы предупредили ее вычистить цех. |
Think his parents tipped him off? | Думаешь, родители предупредили его? |
Because you were tipped... right? | Потому что тебя предупредили. |
But she was the one who tipped us off about the body. | Но она единственная, предупредила нас о теле. |
He said Connie tipped him off. | Он сказал, Конни предупредила его. |
Did he tell you that I tipped him off? | А он сказал, что это я его предупредила? |
Is she the one who tipped him off? | Это она его предупредила? |
You tipped him off that he was being arrested. | Да ты наверное его и предупредила об аресте. |
"A" must have tipped her off about New York. | Должно быть, "А" шепнул ей про Нью-Йорк. |
Friend at the DoD tipped me off to Goodsell. | Друг в Минобороны шепнул мне про Гудселла. |
It's not, like, official out there, but Dennis just tipped us off. | Это вроде как пока тайна, но Дэннис шепнул нам. |
This may come as a surprise to you, Sue, but it was not Will Schuester who tipped us off. | Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе. |
Adam must have tipped them. | Адам, должно быть, намекнул им. |
I'm the one that tipped him on Big O, and got that fat man out of flipping burgers at Mickey D's. | Я ему намекнул про Большого О... и вытащил его из "Макдональдса". |
As going mad in front of him, Bullock might have tipped him as to the state of things | Психанув при нём Буллок возможно намекнул ему на состояние дел. |
Sorry, guys, but I don't think I tipped him for last year's. | Вы простите, но кажется в прошлом году я ему чаевых не давал. |
He tipped the waiter with a sketch of a hip-hop mouse. | Он дал официанту рисунок хип-хоп мыши вместо чаевых. |
Her date tipped me $10! | Её парень дал мне $10 чаевых! |
It's been a while since I tipped you last. | Давненько я не оставлял тебе чаевых. |
Okay. And listen, she's upset because you tipped Carlos twice as much as you tipped her. | Ладно, и она расстроилась потому что ты дал Карлосу чаевых вдвое больше чем ей. |
I know who tipped you off. | Я знаю, кто слил вам информацию. |
This who tipped you off about the cash delivery? | Это он слил вам инфу о поставке? |
All right, then who tipped her off? | Хорошо, тогда кто слил ей информацию? |
Somebody who tipped him off when we we're about to move him. | Кто-то слил, что его будут перевозить, и я хочу знать кто... |
Because Hardman must have tipped him off. | Хардман наверняка слил ему информацию. |