It was Tommy who tipped me off. | Это Томми мне его и дал. |
Her date tipped me $10! | Её парень дал мне $10 чаевых! |
I tipped him twice. | Я дал ему денег дважды. |
Who tipped you off? | Кто дал наводку тебе? |
I tipped the guard that day for tying a Rakhi on my hand. | Да, я недавно подкупил одного, чтобы он дал мне примерить Ракхи (традиционный индийский амулет-браслет) |
Someone in your gang tipped me off to your little caper. | Некто из вашей банды сообщил мне о вашем маленьком дельце. |
Frank Broussard tipped him off. | Фрэнк Бруссард сообщил ему. |
One of the guards tipped us off. | Один из охранников сообщил нам. |
The guy from the bank called, the one who tipped you about the closing. | Звонил парень из банка. Тот, что сообщил дату закрытия. |
I think Nightfall's the one who tipped us off. | Я думаю, это Капитан Ночь сообщил о взломе. |
Your father probably figured out that it was Bruce who tipped us off to the microfilm in the painting. | Вероятно, твой отец узнал, что это Брюс подсказал нам, что микрофильм был на картине. |
'Cause you tipped him off. | Потому что ты ему подсказал. |
Hewett was with Mr. Megget when they walked in on us At that Christmas party - he tipped the old man off. | Хьюитт был вместе с мистером Меггет, когда они застали нас на той рождественской вечеринке, он подсказал старику. |
We suspect that someone tipped the agency. | Мы подозреваем, что кто-то предупредил агентство. |
Presumably, Judge Walters tipped him off as soon as he issued the warrant. | Судя по всему, судья Уолтерс предупредил его, сразу после выдачи ордера. |
I don't know who tipped 'em off, but they were all over that body the minute we called it in. | Я не знаю, кто предупредил их, но они уже крутились тут в ту же минуту, как мы сообщили о теле. |
A personal friend of mine in the French police tipped me the wink... that he was a secret agent in the pay of the Russian embassy. | Мой друг, служащий во французской полиции, предупредил меня,... что этот человек является секретным агентом, и ему платит русское посольство. |
Whoever El Soldat has at GSI tipped him off about the sat coverage. | Кто бы ни был источник Эль Солдата в центрах связи, он предупредил его о потере сигнала со спутника. |
Same source that tipped us to the case says you're loaded. | Тот, кто навел нас на это дельце, сказал, что вы при деньгах. |
So after we almost nabbed him at the safe house, the Russians knew he tipped us off. | После того, как мы почти арестовали всех троих, в том укрытии, русские поняли, что это он нас навел. |
He's the one who tipped me off to Jimmy too's game. | Он один из тех кто навел меня на Джимми Ту. |
Reddington must have tipped them. | Должно быть, Реддингтон навел их. |
Somebody must have tipped him off. | Вероятно, его кто-то на нее навел. |
That you tipped her off to clear out the sweatshop. | Что вы предупредили ее вычистить цех. |
Think his parents tipped him off? | Думаешь, родители предупредили его? |
Because you were tipped... right? | Потому что тебя предупредили. |
But she was the one who tipped us off about the body. | Но она единственная, предупредила нас о теле. |
Did he tell you that I tipped him off? | А он сказал, что это я его предупредила? |
If you know who I am, it's because Edna, who has a crush on you, by the way, tipped you off. | Если ты знаешь кто я, это потому что Эдна, которая на тебя запала, кстати, тебя предупредила. |
Is she the one who tipped him off? | Это она его предупредила? |
You tipped him off that he was being arrested. | Да ты наверное его и предупредила об аресте. |
"A" must have tipped her off about New York. | Должно быть, "А" шепнул ей про Нью-Йорк. |
Friend at the DoD tipped me off to Goodsell. | Друг в Минобороны шепнул мне про Гудселла. |
It's not, like, official out there, but Dennis just tipped us off. | Это вроде как пока тайна, но Дэннис шепнул нам. |
This may come as a surprise to you, Sue, but it was not Will Schuester who tipped us off. | Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе. |
Adam must have tipped them. | Адам, должно быть, намекнул им. |
I'm the one that tipped him on Big O, and got that fat man out of flipping burgers at Mickey D's. | Я ему намекнул про Большого О... и вытащил его из "Макдональдса". |
As going mad in front of him, Bullock might have tipped him as to the state of things | Психанув при нём Буллок возможно намекнул ему на состояние дел. |
Sorry, guys, but I don't think I tipped him for last year's. | Вы простите, но кажется в прошлом году я ему чаевых не давал. |
Jack, they don't pay, I don't get tipped. | Джек, когда нам не платят, я не получаю чаевых. |
He tipped the waiter with a sketch of a hip-hop mouse. | Он дал официанту рисунок хип-хоп мыши вместо чаевых. |
Tipped me like usual and went to catch a cab up the street. | Дала мне чаевых, как обычно, и пошла ловить такси дальше по улице. |
It's been a while since I tipped you last. | Давненько я не оставлял тебе чаевых. |
I know who tipped you off. | Я знаю, кто слил вам информацию. |
Someone in the CBI tipped him off? | Кто-то из КБР слил ему информацию? |
All right, then who tipped her off? | Хорошо, тогда кто слил ей информацию? |
Somebody who tipped him off when we we're about to move him. | Кто-то слил, что его будут перевозить, и я хочу знать кто... |
Somebody tipped the Russians off. | Кто-то слил всю информацию русским. |