But, I didn't like the way he tipped the waitress. | Но мне не нравится, какие чаевые он дал официантке. |
Who tipped you off? | Кто дал вам информацию? |
My brother would have tipped you anyway. | Мой брат дал бы вам чаевые в любом случае. |
Someone at the newspaper must have tipped him off. | Наверное, кто-то из газеты дал ему эту информацию. |
Okay. And listen, she's upset because you tipped Carlos twice as much as you tipped her. | Ладно, и она расстроилась потому что ты дал Карлосу чаевых вдвое больше чем ей. |
Turns out it was Rabbit who tipped us off. | Оказывается нам сообщил об этом Рэббит. |
You think somebody tipped him? | Думаете, кто-то ему сообщил? |
Someone inside tipped of Nina Sharp and got Lincoln killed. | Кто-то из наших сообщил Нине Шарп, и Линкольна убили. |
Somebody tipped the mayor's campaign, and Chief Tenzer called Pacific Division personally to get those officers over there. | Кто-то сообщил штабу мэра, и начальник Тензер лично позвонил в отделение Пасифик, чтобы там оказались офицеры. |
I think Nightfall's the one who tipped us off. | Я думаю, это Капитан Ночь сообщил о взломе. |
Your father probably figured out that it was Bruce who tipped us off to the microfilm in the painting. | Вероятно, твой отец узнал, что это Брюс подсказал нам, что микрофильм был на картине. |
'Cause you tipped him off. | Потому что ты ему подсказал. |
Hewett was with Mr. Megget when they walked in on us At that Christmas party - he tipped the old man off. | Хьюитт был вместе с мистером Меггет, когда они застали нас на той рождественской вечеринке, он подсказал старику. |
Sherwood worked it out, tipped him off, that's it. | Шервуд это узнал, предупредил его, вот и всё. |
You tipped me off about a federal investigation when I was about to get busted. | Ты предупредил меня о федеральном расследовании, когда меня едва не поймали. |
Well, the Medellín boys put a bomb in our hotel, but Juan tipped us off. | И, ребята из Меделины подложили в наш отель бомбу, но Хуан предупредил нас. |
Who tipped you off That the boy was down here? | Кто предупредил вас, что мальчик здесь, внизу? |
I tipped you off about this thing. | М: Я предупредил тебя. |
So after we almost nabbed him at the safe house, the Russians knew he tipped us off. | После того, как мы почти арестовали всех троих, в том укрытии, русские поняли, что это он нас навел. |
He's the one who tipped me off to Jimmy too's game. | Он один из тех кто навел меня на Джимми Ту. |
You tipped the johns off. | Ты навел копов на нее. |
Reddington must have tipped them. | Должно быть, Реддингтон навел их. |
Somebody must have tipped him off. | Вероятно, его кто-то на нее навел. |
That you tipped her off to clear out the sweatshop. | Что вы предупредили ее вычистить цех. |
Think his parents tipped him off? | Думаешь, родители предупредили его? |
Because you were tipped... right? | Потому что тебя предупредили. |
He said Connie tipped him off. | Он сказал, Конни предупредила его. |
Guys, I think I figured out how our girl tipped her partner off. | Ребята, кажется я понял, как наша девушка предупредила ее напарницу. |
You do know that Katie was the one who tipped me that the Redhats were coming. | Вы знаете, что это Кэти предупредила меня о приближении Красных шлемов. |
If you know who I am, it's because Edna, who has a crush on you, by the way, tipped you off. | Если ты знаешь кто я, это потому что Эдна, которая на тебя запала, кстати, тебя предупредила. |
Is she the one who tipped him off? | Это она его предупредила? |
"A" must have tipped her off about New York. | Должно быть, "А" шепнул ей про Нью-Йорк. |
Friend at the DoD tipped me off to Goodsell. | Друг в Минобороны шепнул мне про Гудселла. |
It's not, like, official out there, but Dennis just tipped us off. | Это вроде как пока тайна, но Дэннис шепнул нам. |
This may come as a surprise to you, Sue, but it was not Will Schuester who tipped us off. | Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе. |
Adam must have tipped them. | Адам, должно быть, намекнул им. |
I'm the one that tipped him on Big O, and got that fat man out of flipping burgers at Mickey D's. | Я ему намекнул про Большого О... и вытащил его из "Макдональдса". |
As going mad in front of him, Bullock might have tipped him as to the state of things | Психанув при нём Буллок возможно намекнул ему на состояние дел. |
Sorry, guys, but I don't think I tipped him for last year's. | Вы простите, но кажется в прошлом году я ему чаевых не давал. |
You didn't get tipped at the barber shop? | Тебе в парикмахерской чаевых не дали? |
Jack, they don't pay, I don't get tipped. | Джек, когда нам не платят, я не получаю чаевых. |
A guy tipped me $ 1 00. | Один парень дал мне 100$ чаевых. |
Okay. And listen, she's upset because you tipped Carlos twice as much as you tipped her. | Ладно, и она расстроилась потому что ты дал Карлосу чаевых вдвое больше чем ей. |
I know who tipped you off. | Я знаю, кто слил вам информацию. |
Someone in the CBI tipped him off? | Кто-то из КБР слил ему информацию? |
All right, then who tipped her off? | Хорошо, тогда кто слил ей информацию? |
Because Hardman must have tipped him off. | Хардман наверняка слил ему информацию. |
He realised we were after Telford and tipped you off, and Candice was snatched. | Он понял, что нам нужен Телфорд, слил информацию вам, и Кэндис забрали. |