He tipped the waiter with a sketch of a hip-hop mouse. | Он дал официанту рисунок хип-хоп мыши вместо чаевых. |
He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street tipped the driver 100 bucks and walked away. | Он заказал лимузин из аэропорта Ньюарк в З часа, вышел на Вест Форт Стрит дал водителю 100 долларов на чай и ушёл в неизвестном направлении. |
I think I tipped that guy twice. | Мне кажется я дал чаевые тому парню дважды. |
I tipped the pilot to hover! | Я дал чаевые пилоту, чтобы он кружил над нами! |
Squarehead family I could've tipped you to | Я бы дал наводку на семейку немчуры. |
Someone in your gang tipped me off to your little caper. | Некто из вашей банды сообщил мне о вашем маленьком дельце. |
And if Nicky was Stan's CI, it had to have been Stan who tipped him off to Arcaro's location both times. | Ж: И если Никки был информатор Стэна, это должно быть СТэн сообщил местоположение Аркаро оба раза. |
Somebody tipped the mayor's campaign, and Chief Tenzer called Pacific Division personally to get those officers over there. | Кто-то сообщил штабу мэра, и начальник Тензер лично позвонил в отделение Пасифик, чтобы там оказались офицеры. |
Someone tipped him off that his girl has been seeing an American officer. | Кто-то в Берлине сообщил ему, что его женщина встречается с американцем. |
The guy from the bank called, the one who tipped you about the closing. | Звонил парень из банка. Тот, что сообщил дату закрытия. |
Your father probably figured out that it was Bruce who tipped us off to the microfilm in the painting. | Вероятно, твой отец узнал, что это Брюс подсказал нам, что микрофильм был на картине. |
'Cause you tipped him off. | Потому что ты ему подсказал. |
Hewett was with Mr. Megget when they walked in on us At that Christmas party - he tipped the old man off. | Хьюитт был вместе с мистером Меггет, когда они застали нас на той рождественской вечеринке, он подсказал старику. |
Sherwood worked it out, tipped him off, that's it. | Шервуд это узнал, предупредил его, вот и всё. |
He tipped her off that we were coming, and she ran... right into the fists of Mitch Barrett. | Он предупредил её о нашем приходе, и она сбежала... и попала прямо в руки к Митчу Баррету. |
Can't help wondering if someone tipped her off | Не перестаю удивляться, что кто то предупредил ее |
Who tipped you off about the indictment? | Кто предупредил тебя о передаче дела в суд? |
It's SP Wong's mole who tipped me off | Меня предупредил крот офицера Вонга. |
So after we almost nabbed him at the safe house, the Russians knew he tipped us off. | После того, как мы почти арестовали всех троих, в том укрытии, русские поняли, что это он нас навел. |
He's the one who tipped me off to Jimmy too's game. | Он один из тех кто навел меня на Джимми Ту. |
You tipped the johns off. | Ты навел копов на нее. |
Reddington must have tipped them. | Должно быть, Реддингтон навел их. |
Somebody must have tipped him off. | Вероятно, его кто-то на нее навел. |
That you tipped her off to clear out the sweatshop. | Что вы предупредили ее вычистить цех. |
Think his parents tipped him off? | Думаешь, родители предупредили его? |
Because you were tipped... right? | Потому что тебя предупредили. |
He said Connie tipped him off. | Он сказал, Конни предупредила его. |
Guys, I think I figured out how our girl tipped her partner off. | Ребята, кажется я понял, как наша девушка предупредила ее напарницу. |
Did he tell you that I tipped him off? | А он сказал, что это я его предупредила? |
If you know who I am, it's because Edna, who has a crush on you, by the way, tipped you off. | Если ты знаешь кто я, это потому что Эдна, которая на тебя запала, кстати, тебя предупредила. |
Is she the one who tipped him off? | Это она его предупредила? |
"A" must have tipped her off about New York. | Должно быть, "А" шепнул ей про Нью-Йорк. |
Friend at the DoD tipped me off to Goodsell. | Друг в Минобороны шепнул мне про Гудселла. |
It's not, like, official out there, but Dennis just tipped us off. | Это вроде как пока тайна, но Дэннис шепнул нам. |
This may come as a surprise to you, Sue, but it was not Will Schuester who tipped us off. | Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе. |
Adam must have tipped them. | Адам, должно быть, намекнул им. |
I'm the one that tipped him on Big O, and got that fat man out of flipping burgers at Mickey D's. | Я ему намекнул про Большого О... и вытащил его из "Макдональдса". |
As going mad in front of him, Bullock might have tipped him as to the state of things | Психанув при нём Буллок возможно намекнул ему на состояние дел. |
And when Gob realized he wouldn't get tipped... | И на Джоуба снизашло, что он не получит чаевых... |
He paid Jerry for that, and he tipped me $80. | Он заплатил за это Джерри и дал мне 80 долларов чаевых. |
Sorry, guys, but I don't think I tipped him for last year's. | Вы простите, но кажется в прошлом году я ему чаевых не давал. |
Her date tipped me $10! | Её парень дал мне $10 чаевых! |
Tipped me like usual and went to catch a cab up the street. | Дала мне чаевых, как обычно, и пошла ловить такси дальше по улице. |
I know who tipped you off. | Я знаю, кто слил вам информацию. |
This who tipped you off about the cash delivery? | Это он слил вам инфу о поставке? |
Someone in the CBI tipped him off? | Кто-то из КБР слил ему информацию? |
All right, then who tipped her off? | Хорошо, тогда кто слил ей информацию? |
Somebody tipped the Russians off. | Кто-то слил всю информацию русским. |